Ridsa - Tout oublier - Version acoustique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ridsa - Tout oublier - Version acoustique




Tout oublier - Version acoustique
Всё забыть - Акустическая версия
Encore une fois, je m'endors seul
Снова один, засыпаю в одиночестве
Isolé dans le noir, je revois la scène
В темноте, в изоляции, я вновь вижу ту сцену
Un dernier au revoir
Последнее «прощай»
Un sourire, un clin d'œil et tu pars
Улыбка, подмигивание, и ты уходишь
Moi j'y pense chaque soir, j'ai mal, mais j'ai pas le choix
Я думаю об этом каждый вечер, мне больно, но у меня нет выбора
Je ne peux que regarder et te laisser filer
Я могу лишь смотреть, как ты ускользаешь
Même si tu ne le sais pas, même si tout nous sépare
Даже если ты не знаешь, даже если нас разделяет всё
Je n'avais qu'une envie, moi, c'était de t'aimer
У меня было лишь одно желание любить тебя
Abandonné, être à tes côtés j'aurais tant aimer
Покинутый… Быть рядом с тобой вот чего я так желал
Te prendre la main, j'voulais t'emmener
Взять тебя за руку, я хотел увести тебя
Mais le destin a choisi de nous éloigner
Но судьба решила разлучить нас
Moi j'veux crier, tout oublier
Я хочу кричать, всё забыть
Prendre le temps d'me retrouver
Найти время, чтобы снова обрести себя
Oui, j'veux crier, tout oublier
Да, я хочу кричать, всё забыть
Mais tu me manques, j'peux pas l'nier
Но ты мне не хватаешь, я не могу этого отрицать
Ton beau rouge à lèvres, ta peau bronzée
Твоя прекрасная помада, твоя загорелая кожа
Ton regard de braise, je ne peux m'en passer
Твой пылкий взгляд, я не могу без него жить
Et ces petits détails ne font que hanter, toutes mes nuits
И эти мелочи преследуют меня каждую ночь
J'aimerais tant revivre, tellement de choses à offrir
Я бы так хотел всё пережить заново, мне так много чего хотелось бы тебе дать
Mais il n'y a personne à qui le prouver
Но нет никого, кому я мог бы это доказать
J'attends qu'on me délivre, je fais semblant de rire
Я жду, когда меня освободят, я притворяюсь, что смеюсь
Et comme tout le monde, tu ne l'as pas remarqué
И, как все остальные, ты этого не заметила
Abandonné, être à tes côtés j'aurais tant aimer
Покинутый… Быть рядом с тобой вот чего я так желал
Te prendre la main, j'voulais t'emmener
Взять тебя за руку, я хотел увести тебя
Mais le destin a choisi de nous éloigner
Но судьба решила разлучить нас
Moi j'veux crier, tout oublier
Я хочу кричать, всё забыть
Prendre le temps d'me retrouver
Найти время, чтобы снова обрести себя
Oui, j'veux crier, tout oublier
Да, я хочу кричать, всё забыть
Mais tu me manques, j'peux pas l'nier
Но ты мне не хватаешь, я не могу этого отрицать





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.