Ridsa - Trop dit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ridsa - Trop dit




Trop dit
Слишком много слов
Je n'ai pas pu le dire
Я не смог сказать
T'as pas su le voir
Ты не смогла увидеть
J'ai fais semblant de rire
Я делал вид, что смеюсь
T'as fais semblant d'y croire
Ты делала вид, что веришь
Pourquoi se haïr?
Зачем ненавидеть друг друга?
Pourquoi ça fait mal?
Почему так больно?
Le meilleur du pire
Лучшее из худшего
C'est ce que je garde
Это то, что я храню
C'est ce que je garde
Это то, что я храню
Je vais pas revenir
Я не вернусь
Toi tu ne le ferai pas
Ты тоже не вернёшься
J'essaie d'embellir
Я пытаюсь приукрасить
Ce qui reste de moi
То, что осталось от меня
T'as compter les nuits
Ты считала ночи
J'ai compté mes pas
Я считал свои шаги
Le meilleur du pire
Лучшее из худшего
C'est ce que je garde
Это то, что я храню
C'est ce que je garde
Это то, что я храню
Tu m'as dit que ton miroir pouvait témoigner
Ты сказала, что твоё зеркало может засвидетельствовать
De ton état chaque soir quand tu tournes la clé
Твоё состояние каждый вечер, когда ты поворачиваешь ключ
Tu sais je t'ai menti pour te voir t'éloigner
Знаешь, я солгал тебе, чтобы увидеть, как ты отдаляешься
J'étais mon propre ennemi
Я был сам себе врагом
J'ai voulu t'épargner
Я хотел тебя уберечь
Je vois qu'on s'est tout dit
Я вижу, что мы всё друг другу сказали
On ne peut revenir le mal est fait
Мы не можем вернуться, зло сделано
Je crois qu'on s'en ai trop dit
Я думаю, мы сказали слишком много
Je voulais pas te haïr ni te blesser
Я не хотел тебя ненавидеть или ранить
J'ai préférer partir
Я предпочёл уйти
Je regrette les cernes que je t'ai laissé
Я сожалею о синяках под глазами, которые я тебе оставил
Je crois qu'on s'est tout dit
Я думаю, мы всё друг другу сказали
Je crois qu'on s'en ai trop dit
Я думаю, мы сказали слишком много
J'ai pris le temps d'écrire
Я нашёл время написать
J'en avais besoin
Мне это было нужно
Peut-être pour guérir
Может быть, чтобы исцелиться
Ou te tendre la main
Или протянуть тебе руку
Pour que tu réagisses
Чтобы ты отреагировала
Et comprennes enfin
И наконец поняла
Je ne veut plus m'enfuir
Я больше не хочу убегать
Juste aller bien
Просто хочу быть счастливым
Ah juste aller bien
Ах, просто быть счастливым
Dois-je te re-séduire?
Должен ли я снова тебя соблазнить?
Ou bien partir loin?
Или уйти далеко?
J'aime bien ton sourire
Мне нравится твоя улыбка
Qu'il n'est plus le mien
Которая больше не моя
Peut-on construire
Можем ли мы построить что-то
Qu'est-ce qui nous retiens?
Что нас удерживает?
Je ne veux plus m'enfuir
Я больше не хочу убегать
Juste aller bien
Просто хочу быть счастливым
Ah juste aller bien
Ах, просто быть счастливым
Tu m'as dit que ton miroir pouvait témoigner
Ты сказала, что твоё зеркало может засвидетельствовать
De ton état chaque soir quand tu tournes la clé
Твоё состояние каждый вечер, когда ты поворачиваешь ключ
Tu sais je t'ai menti pour te voir t'éloigner
Знаешь, я солгал тебе, чтобы увидеть, как ты отдаляешься
J'étais mon propre ennemi
Я был сам себе врагом
J'ai voulu t'épargner
Я хотел тебя уберечь
Je vois qu'on s'est tout dit
Я вижу, что мы всё друг другу сказали
On ne peut revenir le mal est fait
Мы не можем вернуться, зло сделано
Je crois qu'on s'en ai trop dit
Я думаю, мы сказали слишком много
Je voulais pas te haïr ni te blesser
Я не хотел тебя ненавидеть или ранить
J'ai préférer partir
Я предпочёл уйти
Je regrette les cernes que je t'ai laissé
Я сожалею о синяках под глазами, которые я тебе оставил
Je crois qu'on s'est tout dit
Я думаю, мы всё друг другу сказали
Je crois qu'on s'en ai trop dit
Я думаю, мы сказали слишком много





Writer(s): Maxence Boitez, Saber Benmerzoug


Attention! Feel free to leave feedback.