Lyrics and translation Ridsa - Vagabond
Maman
m'a
dit
Мама
сказала
мне
Tu
sais
mon
fils
Ты
знаешь,
сын
мой.
J'm'inquiète
pour
toi
Я
беспокоюсь
о
тебе.
Je
suis
sur
ce
banc
j'y
passe
la
nuit
Я
сижу
на
этой
скамейке,
я
провожу
там
ночь.
On
me
jette
d'l'argent
parfois
Мне
иногда
бросают
деньги
On
rit
on
me
dévisage
Мы
смеемся,
глядя
на
меня.
Le
regard
des
gens
dans
tout
Paris
Взгляд
людей
по
всему
Парижу
A
meurtri
mon
âme
Ранил
мою
душу
Je
serai
lion,
je
serai
roi,
je
serai
grand
Я
буду
Львом,
я
буду
королем,
я
буду
великим
Le
chemin
est
longs
j'ai
plus
que
ma
voix
Путь
долог,
у
меня
есть
больше,
чем
мой
голос
J'ai
plus
que
mon
sang
У
меня
есть
больше,
чем
моя
кровь
Loin
de
ma
famille
dans
l'assuré
Вдали
от
моей
семьи
в
застрахованном
Toujours
dans
l'ombre
Всегда
в
тени
Qui
vas
pleurer
qui
vas
sourire
Кто
будет
плакать,
кто
будет
улыбаться
Si
jamais
je
sombre
Если
я
когда-нибудь
потемнею
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
Я
из
Лос-Анджелеса,
где
люди
задаются
вопросом
S'ils
passeront
l'hiver
Если
они
проведут
зиму
Seul
Dieu
sait
si
demain
Только
Бог
знает,
будет
ли
завтра
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
Я
буду
сиять,
или
я
закончу
пыль
Debout
le
jour
la
nuit
Стоя
днем
и
ночью
J'entends
encore
la
pluie
Я
все
еще
слышу
дождь
Debout
le
jour
la
nuit
Стоя
днем
и
ночью
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Оставайся
умирать
на
поле
один
на
поле
Si
peu
d'espoir
si
fatigué
mais
j'suis
debout
Так
мало
надежды,
так
устал,
но
я
стою
Je
fais
pas
de
confiance
Я
не
доверяю.
Pas
de
confidence
si
peu
d'amour
Нет
доверия,
так
мало
любви
On
m'as
trahis
Меня
предали.
On
m'as
tout
pris
У
меня
забрали
все.
J'ai
fais
le
tour
Я
обошел
вокруг
Ne
m'attends
plus
Не
жди
меня
больше
Je
ne
viendrai
pas
au
rendez-vous
Я
не
приду
на
свидание.
Encore
une
lune
encore
un
soir
Еще
одна
луна,
еще
одна
ночь
Rien
a
changé
Ничего
не
изменилось
Je
me
reconnu
plus
je
vois
dans
le
miroir
un
étranger
Я
узнаю
себя,
чем
больше
я
вижу
в
зеркале
незнакомца
J'ai
tendu
la
main
mais
les
gens
pensent
qu'a
lever
la
leur
Я
протянул
руку,
но
люди
думают,
что
нужно
поднять
свою
J'attends
demain
dans
le
silence
Я
жду
завтрашнего
дня
в
тишине
Rêvant
d'ailleurs
Мечтая,
впрочем,
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
Я
из
Лос-Анджелеса,
где
люди
задаются
вопросом
S'ils
passeront
l'hiver
Если
они
проведут
зиму
Seul
Dieu
sait
si
demain
Только
Бог
знает,
будет
ли
завтра
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
Я
буду
сиять,
или
я
закончу
пыль
Debout
le
jour
la
nuit
Стоя
днем
и
ночью
J'entends
encore
la
pluie
Я
все
еще
слышу
дождь
Debout
le
jour
la
nuit
Стоя
днем
и
ночью
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Оставайся
умирать
на
поле
один
на
поле
Je
ne
suis
qu'un
vagabond
Я
всего
лишь
бродяга.
Qui
va
me
relever
si
je
tombe
Кто
поднимет
меня,
если
я
упаду
À
la
fin
on
ferras
les
cons
В
конце
концов
мы
покончим
с
этим.
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
Я
из
Лос-Анджелеса,
где
люди
задаются
вопросом
S'ils
passeront
l'hiver
Если
они
проведут
зиму
Seul
Dieu
sait
si
demain
Только
Бог
знает,
будет
ли
завтра
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
Я
буду
сиять,
или
я
закончу
пыль
Debout
le
jour
la
nuit
Стоя
днем
и
ночью
J'entends
encore
la
pluie
Я
все
еще
слышу
дождь
Debout
le
jour
la
nuit
Стоя
днем
и
ночью
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Оставайся
умирать
на
поле
один
на
поле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxence Boitez, Bachir Benmaghnia, Abdelkarim Achkar
Album
Vagabond
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.