RIELL - In the Morning - translation of the lyrics into German

In the Morning - RIELLtranslation in German




In the Morning
Am Morgen
All I know is this game of touch and go
Alles, was ich kenne, ist dieses Spiel von Kommen und Gehen
Most of my words are left unsaid
Die meisten meiner Worte bleiben ungesagt
The more you take the more I give
Je mehr du nimmst, desto mehr gebe ich
And when there's nothing left, you'll be here kicking at rubble
Und wenn nichts mehr übrig ist, wirst du hier sein und gegen Trümmer treten
Raise your glass, here's to another night
Erheb dein Glas, auf eine weitere Nacht
You won't remember
An die du dich nicht erinnern wirst
Raise your glass, here's to another night
Erheb dein Glas, auf eine weitere Nacht
I won't forget
Die ich nicht vergessen werde
In the morning, I'll feel more alone
Am Morgen werde ich mich einsamer fühlen
In the morning, you'll still be here
Am Morgen wirst du immer noch hier sein
I will stand there staring at myself
Ich werde dastehen und mich selbst anstarren
I will see, I will see
Ich werde sehen, ich werde sehen
See the person I never wanted to be, in the morning
Die Person sehen, die ich nie sein wollte, am Morgen
It added up, one wrong turn too many times
Es hat sich summiert, eine falsche Abzweigung zu oft
I let you get inside my head
Ich habe dich in meinen Kopf gelassen
What you planted grew unkind, inside out tore up my mind
Was du gepflanzt hast, wuchs lieblos, hat mein Innerstes zerrissen
Can't trust these thoughts of mine
Kann diesen meinen Gedanken nicht trauen
In the morning I'll feel more alone, and
Am Morgen werde ich mich einsamer fühlen, und
In the morning you'll still be here
Am Morgen wirst du immer noch hier sein
I will stand there staring at myself
Ich werde dastehen und mich selbst anstarren
I will see, I will see
Ich werde sehen, ich werde sehen
See the person I never wanted to be, in the morning
Die Person sehen, die ich nie sein wollte, am Morgen
Down, down, down, I think I'm going down
Runter, runter, runter, ich glaube, ich gehe unter
I got caught up in your moment
Ich habe mich in deinem Moment verloren
Down, down, down
Runter, runter, runter
I don't know what matters now I got so lost in your moment
Ich weiß nicht mehr, was zählt, ich habe mich so in deinem Moment verloren
Down, down, down, forget about it now
Runter, runter, runter, vergiss es jetzt
Forget about it now, forget about it now
Vergiss es jetzt, vergiss es jetzt
Down, down, down, I think I'm going down
Runter, runter, runter, ich glaube, ich gehe unter
(Forget about it now)
(Vergiss es jetzt)
(Down)
(Runter)
(Forget about it now)
(Vergiss es jetzt)
(In the morning I'll feel more alone, down, down, down)
(Am Morgen werde ich mich einsamer fühlen, runter, runter, runter)
(In the morning you'll still be here)
(Am Morgen wirst du immer noch hier sein)
(I will stand here, I will stand here)
(Ich werde hier stehen, ich werde hier stehen)
(Down, down, down, I will see, I will see)
(Runter, runter, runter, ich werde sehen, ich werde sehen)
The person I never wanted to be, in the morning
Die Person, die ich nie sein wollte, am Morgen





Writer(s): Riell Phillipos


Attention! Feel free to leave feedback.