RIELL feat. Conch - Over The Edge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RIELL feat. Conch - Over The Edge




Over The Edge
За грань
My bones are aching for you
Мои кости ноют по тебе,
My breath is shaking for you
Мое дыхание дрожит по тебе,
I don't think I should need you but I do
Я не думаю, что должна нуждаться в тебе, но это так,
My bones are aching for you
Мои кости ноют по тебе.
Every touch reminds me of when you worship
Каждое прикосновение напоминает мне о том, как ты обожал
My body, every touch reminds me of you, of you
Мое тело, каждое прикосновение напоминает мне о тебе, о тебе.
I'm staring at the sun got matches in my arms feeling ready
Я смотрю на солнце, в моих руках спички, я готова
To jump and no look back, I could see the end before it began
Прыгнуть и не оглядываться, я видела конец еще до того, как он начался.
I know you'll be the one to take me over the edge oh-oh oh-oh
Я знаю, ты будешь тем, кто унесет меня за грань, о-о-о,
I know you'll be the one to take me over the edge oh-oh oh-oh
Я знаю, ты будешь тем, кто унесет меня за грань, о-о-о.
My skin is burning from you
Моя кожа горит от тебя,
My mind is chaos from you
Мой разум - хаос из-за тебя,
I don't think I should need you but I do
Я не думаю, что должна нуждаться в тебе, но это так,
My skin is burning from you
Моя кожа горит от тебя.
Every touch reminds me of when you worship
Каждое прикосновение напоминает мне о том, как ты обожал
My body, every touch reminds me of you, of you
Мое тело, каждое прикосновение напоминает мне о тебе, о тебе.
I'm staring at the sun got matches in my arms feeling ready
Я смотрю на солнце, в моих руках спички, я готова
To jump and no look back, I can see the end before it began
Прыгнуть и не оглядываться, я вижу конец еще до того, как он начался.
I know you'll be the one to take me over the edge oh-oh oh-oh
Я знаю, ты будешь тем, кто унесет меня за грань, о-о-о,
Oh-oh I know you'll be the one to
О-о, я знаю, ты будешь тем, кто
Take me over the edge oh-oh oh-oh (yea, right?)
Унесет меня за грань, о-о-о (да, верно?).
Skin burning, I'm still tossing, I've been turning these dim lights back on
Кожа горит, я все еще мечусь, я снова включаю этот тусклый свет.
Watching that quick current, I dip in it then drop down and I'm gone
Наблюдая за этим быстрым течением, я погружаюсь в него, а затем падаю вниз, и меня нет.
Off to that hot spot that gave me chills, they don't make pills that do this often
Ухожу в то жаркое место, которое вызвало у меня озноб, от таблеток такого не бывает.
I wish for it, I'm sick for it, that euphoric true bliss (right)
Я желаю этого, я больна этим, это эйфорическое истинное блаженство (верно).
Ain't no booze in my glass no, staying true to my last flow
В моем стакане нет выпивки, нет, я остаюсь верна своему последнему потоку.
Praising you cause you kept me full when the cash low, yeah
Восхваляю тебя, потому что ты наполнял меня, когда у меня было мало денег, да.
I'm abandoning my dread, yeah, yeah
Я отбрасываю свой страх, да, да.
Where I'm landing in my head, okay, as I'm standing on the edge, right?
Где я приземляюсь в своей голове, хорошо, когда я стою на краю, верно?
I'm staring at the sun got matches in my arms feeling ready
Я смотрю на солнце, в моих руках спички, я готова
To jump and no look back, I can see the end before it began
Прыгнуть и не оглядываться, я вижу конец еще до того, как он начался.
I know you'll be the one to take me over the edge oh-oh
Я знаю, ты будешь тем, кто унесет меня за грань, о-о,
Oh oh I know you'll be the one to
О, я знаю, ты будешь тем, кто
Take me over the edge oh-oh oh-oh
Унесет меня за грань, о-о-о.
Take me over the edge
Унесет меня за грань.
Oh-oh I know you'll be the one to
О, я знаю, ты будешь тем, кто
Take me over the edge oh-oh oh-oh
Унесет меня за грань, о-о-о.





Writer(s): Conch, Conor Wharton, Riell, Riell Phillipos


Attention! Feel free to leave feedback.