RIELL - Villain - translation of the lyrics into German

Villain - RIELLtranslation in German




Villain
Bösewicht
You stole my words, you used my name
Du stahlst meine Worte, du benutzt meinen Namen
You took more than I freely gave
Du nahmst mehr, als ich freiwillig gab
Twisted my mind, tasted my skin
Verdrehtest meinen Verstand, kostetest meine Haut
Gone when I had nothing left to give
Verschwandest, als ich nichts mehr zu geben hatte
I played it nice to my demise
Ich spielte es nett bis zu meinem Untergang
Silver lining, guess that nice me died
Silberstreif am Horizont, schätze, die nette Version von mir starb
So you can call me a villain
Also kannst du mich eine Bösewichtin nennen
And I will bring your nightmares to life
Und ich werde deine Albträume zum Leben erwecken
I'd rather be a villain
Ich wäre lieber eine Bösewichtin
Than die as your victim tonight
Als heute Nacht als dein Opfer zu sterben
You knife in my back
Du, Messer in meinem Rücken
Bang, bang, I'm the killer
Bang, Bang, ich bin die Mörderin
I'll shoot you where you stand
Ich erschieße dich dort, wo du stehst
I-I love the thrill of
Ich-Ich liebe den Nervenkitzel
Being a villain
Eine Bösewichtin zu sein
I'm being what you said, aren't I?
Ich bin, was du sagtest, nicht wahr?
Trying to control me
Versuchst, mich zu kontrollieren
Acting like you own me
Tust so, als ob ich dir gehöre
I am not the old me
Ich bin nicht mehr die Alte
You said, "Bitch", I became it
Du sagtest "Schlampe", ich wurde es
Poke and provoke, don't tame it
Stochere und provoziere, zähme es nicht
Pound of flesh won't satiate it
Ein Pfund Fleisch wird es nicht befriedigen
So you, so you wanna to talk about power?
Also, also willst du über Macht reden?
Hear me, fear me, my silence is over
Höre mich, fürchte mich, mein Schweigen ist vorbei
You might hit lower, but now I hit lower
Du magst tiefer schlagen, aber jetzt schlage ich tiefer
You made me a cage so I made a monster
Du hast mich zu einem Käfig gemacht, also habe ich ein Monster erschaffen
So you can call me a villain
Also kannst du mich eine Bösewichtin nennen
And I will bring your nightmares to life
Und ich werde deine Albträume zum Leben erwecken
I'd rather be a villain
Ich wäre lieber eine Bösewichtin
Than die as your victim tonight
Als heute Nacht als dein Opfer zu sterben
You knife in my back
Du, Messer in meinem Rücken
Bang, bang, I'm the killer
Bang, Bang, ich bin die Mörderin
I'll shoot you where you stand
Ich erschieße dich dort, wo du stehst
I-I love the thrill of
Ich-Ich liebe den Nervenkitzel
Being a villain
Eine Bösewichtin zu sein
Don't be mad the blood on your hands isn't mine
Sei nicht wütend, dass das Blut an deinen Händen nicht meins ist
I am not the old me
Ich bin nicht mehr die Alte
Came for what you owe me
Kam für das, was du mir schuldest






Attention! Feel free to leave feedback.