RIELL - Winter - translation of the lyrics into German

Winter - RIELLtranslation in German




Winter
Winter
I found you in the spring and held you through the summer
Ich fand dich im Frühling und hielt dich den Sommer über
But when all the leaves changed, you went cold
Aber als sich alle Blätter verfärbten, wurdest du kalt
You slipped right through my fingers, held so tight they blistered
Du glittest mir durch die Finger, die ich so fest hielt, dass sie Blasen bekamen
Couldn't last the winter, now I'm alone
Konnte den Winter nicht überdauern, jetzt bin ich allein
I'm told it just takes a little ti-i-ime
Man sagt, es braucht nur ein wenig Ze-ei-eit
You let it out and one day you just be alright
Du lässt es raus und eines Tages wird es dir einfach gut gehen
And I swear that I'm trying
Und ich schwöre, ich versuche es
But I just can't seem to let you go
Aber ich kann dich einfach nicht loslassen
So can we rewind to the good times?
Können wir also zu den guten Zeiten zurückspulen?
To the long days and the warm nights?
Zu den langen Tagen und den warmen Nächten?
When you were mine, under starlight
Als du mir gehörtest, unter dem Sternenlicht
Made these big plans for a lifetime
Machten wir große Pläne für ein ganzes Leben
But you keep getting colder, I don't understand you
Aber du wirst immer kälter, ich verstehe dich nicht
How one day you love me, the next you don't
Wie du mich an einem Tag liebst und am nächsten nicht
I guess we're getting older, you change with the seasons
Ich schätze, wir werden älter, du änderst dich mit den Jahreszeiten
All I know it's winter and I'm alone
Alles, was ich weiß, ist, dass es Winter ist und ich allein bin
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Hmm-mm-mm
Hmm-mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
I guess you don't remember
Ich schätze, du erinnerst dich nicht
Guess you never meant it
Ich schätze, du hast es nie so gemeint
Wish you never said it, my mind's their home
Ich wünschte, du hättest es nie gesagt, meine Gedanken sind ihr Zuhause
Now I'm scared to forget you, look back and regret you
Jetzt habe ich Angst, dich zu vergessen, zurückzublicken und dich zu bereuen
The moment I do then it's real, we froze
In dem Moment, in dem ich es tue, wird es real, wir sind eingefroren
I'm told it just takes a little ti-i-ime
Man sagt, es braucht nur ein wenig Ze-ei-eit
You let it out and one day you just be alright
Du lässt es raus und eines Tages wird es dir einfach gut gehen
And I swear that I'm trying
Und ich schwöre, ich versuche es
But I just can't seem to let you go
Aber ich kann dich einfach nicht loslassen
So can we rewind to the good times?
Können wir also zu den guten Zeiten zurückspulen?
To the long days and the warm nights?
Zu den langen Tagen und den warmen Nächten?
When you were mine, under starlight
Als du mir gehörtest, unter dem Sternenlicht
Made these big plans for a lifetime
Machten wir große Pläne für ein ganzes Leben
But you keep getting colder, I don't understand you
Aber du wirst immer kälter, ich verstehe dich nicht
How one day you love me, the next you don't
Wie du mich an einem Tag liebst und am nächsten nicht
I guess we're getting older, you change with the seasons
Ich schätze, wir werden älter, du änderst dich mit den Jahreszeiten
All I know it's winter and I'm alone
Alles, was ich weiß, ist, dass es Winter ist und ich allein bin
So can we rewind to the good times?
Können wir also zu den guten Zeiten zurückspulen?
Long days and the warm nights?
Lange Tage und die warmen Nächte?
When you were mine, under starlight
Als du mir gehörtest, unter dem Sternenlicht
Made these big plans for a lifetime
Machten wir große Pläne für ein ganzes Leben
But you keep getting colder, I don't understand you
Aber du wirst immer kälter, ich verstehe dich nicht
How one day you love me, the next you don't
Wie du mich an einem Tag liebst und am nächsten nicht
I guess we're getting older, you change with the seasons
Ich schätze, wir werden älter, du änderst dich mit den Jahreszeiten
All I know it's winter and I'm alone
Alles, was ich weiß, ist, dass es Winter ist und ich allein bin





Writer(s): Riell Phillipos


Attention! Feel free to leave feedback.