Lyrics and German translation RIKA feat. Jamie Miller - Long Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Shot
Entfernter Schuss
Walking
down,
the
same
old
road
used
to
feel
like
home
Ich
gehe
die
alte
Straße
entlang,
die
sich
einst
wie
Zuhause
anfühlte
But
since
you
left
I
know
Aber
seit
du
weg
bist,
weiß
ich
Home
was
only
where
you
were
Zuhause
war
nur
dort,
wo
du
warst
These
street
lights
Diese
Straßenlaternen
They
were
stars
in
our
own
night
sky
Sie
waren
Sterne
in
unserem
eigenen
Nachthimmel
But
they
don't
shine
as
bright
Aber
sie
leuchten
nicht
so
hell
When
i'm
walking
on
my
own
Wenn
ich
alleine
gehe
Life
moves
fast
Das
Leben
bewegt
sich
schnell
In
different
directions
but
I
In
verschiedene
Richtungen,
aber
ich
I
miss
you
here
Ich
vermisse
dich
hier
I
know
it's
a
long
shot
Ich
weiß,
es
ist
ein
entfernter
Schuss
But
do
you
think
of
me
or
not?
Aber
denkst
du
an
mich
oder
nicht?
Cause
I
still
wonder
if
Denn
ich
frage
mich
immer
noch,
ob
I
told
you
not
to
go,
would
you
still
be
here?
Ich
dir
gesagt
hätte,
nicht
zu
gehen,
wärst
du
dann
noch
hier?
I
know
it's
stupid
Ich
weiß,
es
ist
dumm
To
think
I'm
somebody
that
you
miss
Zu
denken,
ich
bin
jemand,
den
du
vermisst
But
there's
no
way
you
do
'cause
Aber
es
ist
unmöglich,
dass
du
das
tust,
denn
You
have
it
all,
and
I
only
had
you
Du
hast
alles,
und
ich
hatte
nur
dich
I
know
it's
a
long
shot
Ich
weiß,
es
ist
ein
entfernter
Schuss
Walking
down,
the
same
old
street
oh
Ich
gehe
die
alte
Straße
entlang,
oh
Without
you
here
Ohne
dich
hier
It's
so
foreign
to
me
and
I
Es
ist
mir
so
fremd
und
ich
Wonder
where
u
are
right
now
Frage
mich,
wo
du
gerade
bist
Oh
and
I
wonder
why
you
could
never
ask
me
to
stay?
Oh,
und
ich
frage
mich,
warum
du
mich
nie
bitten
konntest
zu
bleiben?
Scared
to
love
scared
to
leave
cause
both
lead
to
change
Angst
zu
lieben,
Angst
zu
gehen,
denn
beides
führt
zu
Veränderung
Yeah
it's
keeping
me
awake
Ja,
es
hält
mich
wach
What
if
I
didn't
walk
away
Was
wäre,
wenn
ich
nicht
weggelaufen
wäre
From
what
we
had?
Von
dem,
was
wir
hatten?
Life
moves
fast
Das
Leben
bewegt
sich
schnell
In
different
directions
but
I
In
verschiedene
Richtungen,
aber
ich
I
miss
you
here
(I
need
you
here)
Ich
vermisse
dich
hier
(Ich
brauche
dich
hier)
I
know
it's
a
long
shot
Ich
weiß,
es
ist
ein
entfernter
Schuss
But
do
you
think
of
me
or
not?
Aber
denkst
du
an
mich
oder
nicht?
Cause
I
still
wonder
if
I
told
you
not
to
go
Denn
ich
frage
mich
immer
noch,
ob
ich
dir
gesagt
hätte,
nicht
zu
gehen
Would
you
still
be
here?
I
know
it's
stupid
Wärst
du
dann
noch
hier?
Ich
weiß,
es
ist
dumm
To
think
I'm
somebody
that
you
miss
Zu
denken,
ich
bin
jemand,
den
du
vermisst
But
there's
no
way
you
do
'cause
Aber
es
ist
unmöglich,
dass
du
das
tust,
denn
You
have
it
all,
and
I
only
had
you
Du
hast
alles,
und
ich
hatte
nur
dich
I
know
it's
a
long
shot
Ich
weiß,
es
ist
ein
entfernter
Schuss
I
know
it's
a
loong
Ich
weiß,
es
ist
ein
weiter
Looong
oh
shot
Weeeiter,
oh
Schuss
Walking
down
that
same
old
road
Ich
gehe
die
alte
Straße
entlang
I
know
that
it's
a
long
shot
Ich
weiß,
dass
es
ein
entfernter
Schuss
ist
A
long
shot
Ein
entfernter
Schuss
Walking
down,
the
same
old
road
used
to
feel
like
home
Ich
gehe
die
alte
Straße
entlang,
die
sich
einst
wie
Zuhause
anfühlte
But
since
you
left
I
know
Aber
seit
du
weg
bist,
weiß
ich
Home
was
only
where
you
are
Zuhause
war
nur
dort,
wo
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Kearns, Isaac Quinn, Chandrika Darbari, Lotte Morkved
Attention! Feel free to leave feedback.