RIKI - Frena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RIKI - Frena




Frena
Тормози
La distanza in ogni paragone
Дистанция в каждом сравнении,
Tra le scuse ma tranne quelle buone
Среди оправданий, но без стоящих.
Sei la prima cosa da vedere
Ты первое, что я хочу видеть,
Ciò che volevo, a cui volevo bene
То, чего я хотел, кого я любил.
Ma é l'amore in fondo che ci scherza
Но это любовь, в конце концов, играет с нами,
Che si arrende ma intanto ci ripensa
Сдаётся, но всё же передумывает.
Che mi stringe mentre ti allontani
Она сжимает меня, пока ты отдаляешься,
Sai che mi cerca e tende alla tua mani
Ты знаешь, она ищет меня и тянется к твоим рукам.
Per quanto nascosto non so se mi vede
Как бы я ни прятался, не знаю, видишь ли ты меня,
Per quanto mi serve la testa ripete
Как бы мне это ни было нужно, моя голова твердит:
Frena
Тормози.
Non essere impulsivo
Не будь импульсивным.
Non essere ossessivo
Не будь одержимым.
Aspetta ancora, ancora un altro po'
Подожди ещё, ещё немного.
Frena
Тормози.
Per tutto quel che è fatto
Ради всего, что сделано,
Per essere soddisfatto
Чтобы быть удовлетворённым.
Distratto attento
Рассеянный, но внимательный
Ad ogni tuo se lei comunque indugia
К каждому твоему движению, если ты всё ещё колеблешься.
Frena
Тормози.
Si lei frena
Да, ты тормозишь.
No, lei è in grado di fermarsi prima di
Нет, ты можешь остановиться раньше, чем
C'è più gioco e gioia quando vinci
В игре больше радости, когда побеждаешь.
Si mi vuoi ma poi mi respingi
Да, ты хочешь меня, но потом отталкиваешь.
Avvicino quello che mi serve
Я приближаю то, что мне нужно,
Ho vicino e vinco ciò che poi si perde
У меня есть и я побеждаю то, что потом теряется.
Ma ti chiamo e dopo ne risento
Но я звоню тебе, а потом жалею об этом,
Se non sento più quello che ti rendo
Если больше не чувствую того, что тебе отдаю.
Tu mi stringi mentre ti allontani
Ты сжимаешь меня, пока отдаляешься,
So che mi prendi e cerchi le mie mani
Я знаю, ты берёшь меня и ищешь мои руки.
Per quanto ci provi non so se ci crede
Как бы я ни старался, не знаю, веришь ли ты,
Per quanto mi serve la testa ripete
Как бы мне это ни было нужно, моя голова твердит:
Frena
Тормози.
Non essere impulsivo
Не будь импульсивной.
Non essere ossessivo
Не будь одержимой.
Aspetta ancora, ancora un altro po'
Подожди ещё, ещё немного.
Frena
Тормози.
Per tutto quel che è fatto
Ради всего, что сделано,
Per essere soddisfatto
Чтобы быть удовлетворённым.
Distratto attento
Рассеянный, но внимательный
Ad ogni tuo se lei comunque indugia
К каждому твоему движению, если ты всё ещё колеблешься.
Frena
Тормози.
Si lei frena
Да, ты тормозишь.
No, lei è in grado di fermarsi prima di te
Нет, ты можешь остановиться раньше меня.
Frena chi prova sentimenti
Тормозит тот, кто испытывает чувства,
Perché prova a sentirli ancora
Потому что пытается почувствовать их снова.
Ogni prova che si rispetti
Каждое испытание, которое стоит пройти,
Se mi prova un po mi migliora
Если ты испытываешь меня, то немного улучшаешь.
Frena
Тормози.
Non essere impulsivo
Не будь импульсивной.
Non essere ossessivo
Не будь одержимой.
Aspetta ancora, ancora un altro po'
Подожди ещё, ещё немного.
Frena
Тормози.
Per tutto quel che è fatto
Ради всего, что сделано,
Per essere soddisfatto
Чтобы быть удовлетворённым.
Distratto attento
Рассеянный, но внимательный
Ad ogni tuo se lei comunque indugia
К каждому твоему движению, если ты всё ещё колеблешься.
Frena
Тормози.
Si lei frena
Да, ты тормозишь.
No, lei è in grado di fermarsi prima di te
Нет, ты можешь остановиться раньше меня.





Writer(s): riccardo scirè, riccardo marcuzzo


Attention! Feel free to leave feedback.