RIKI - Se parlassero di noi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RIKI - Se parlassero di noi (Live)




Se parlassero di noi (Live)
Если бы они говорили о нас (Live)
Se parlassero di noi, noi
Если бы они говорили о нас, о нас,
Non gli dire non so niente
Не говори им, что ничего не знаешь,
Ma indugia un po' e vai via
Но помедли немного и уйди,
Senza vergogna o rancore
Без стыда или обиды.
Se parlassero di noi, di noi
Если бы они говорили о нас, о нас,
Non rispondere decisa
Не отвечай решительно,
Racconta che a volte è così
Расскажи, что иногда так бывает,
Senza più intenti tra gli errori
Без дальнейших намерений среди ошибок,
Tra vuoti e delusioni
Среди пустоты и разочарований,
Per te, per noi, perché
Для тебя, для нас, потому что
Se faccio piano poi non va
Если я действую осторожно, то ничего не получается,
Ma non fa niente
Но это неважно.
Se non mi chiedi mai che c'è
Если ты никогда не спрашиваешь, что случилось,
Con gli occhi sempre
С глазами, всегда
Dimmi che va bene
Скажи мне, что все хорошо,
Mentre sorridi e stai con me
Пока ты улыбаешься и ты со мной.
Più passa il tempo più non mi passa
Чем больше проходит времени, тем сильнее мои чувства,
Tu stai con me e stai con me
Ты со мной и ты со мной.
Se ogni cosa poi non va
Если все идет не так,
Un'altra volta
Еще один раз.
E se ci proviamo ma non c'è
И если мы пытаемся, но ничего не получается,
Una risposta
Нет ответа.
Corri via distratta
Убегай, рассеянная,
Tanto la gente sa di noi
Ведь люди знают о нас,
Ma non importa non conta altro
Но это неважно, больше ничего не важно.
Ho scelto te e scelgo te
Я выбрал тебя и выбираю тебя.
Se parlassero di noi
Если бы они говорили о нас,
Non gli dire non so niente
Не говори им, что ничего не знаешь,
Frasi perse nel silenzio
Фразы, потерянные в тишине,
Fra le scuse senza un senso
Среди бессмысленных извинений.
Se parlassero di noi
Если бы они говорили о нас,
Non gli dire non so niente
Не говори им, что ничего не знаешь,
Resta ferma, resta dove sei, sei
Останься, останься там, где ты есть,
Se faccio piano e poi non va
Если я действую осторожно, то ничего не получается,
Ma non fa niente
Но это неважно.
Se non mi chiedi mai che c'è
Если ты никогда не спрашиваешь, что случилось,
Con gli occhi sempre
С глазами, всегда
Dimmi che va bene
Скажи мне, что все хорошо,
Mentre sorridi e stai con me
Пока ты улыбаешься и ты со мной.
Più passa il tempo, più non mi passa
Чем больше проходит времени, тем сильнее мои чувства,
Tu stai con me e stai con me
Ты со мной и ты со мной.
Se ogni cosa poi non va
Если все идет не так,
Un'altra volta
Еще один раз.
E se ci proviamo ma non c'è
И если мы пытаемся, но ничего не получается,
Una risposta
Нет ответа.
Corri via distratta
Убегай, рассеянная,
Tanto la gente sa di noi
Ведь люди знают о нас,
Non importa e non conta
Это неважно и не имеет значения.
Ho scelto te, no no no
Я выбрал тебя, нет, нет, нет.
Oh oh oh, hm hm hm, hm hm
О-о-о, хм, хм, хм, хм, хм.





Writer(s): Riccardo Scirè


Attention! Feel free to leave feedback.