Lyrics and translation RIKI - Ti luccicano gli occhi (Live)
Alzi
lo
sguardo
che
si
finge
disperato
Поднимите
взгляд,
притворяясь
отчаянным
Perché
invidioso
di
chi
porta
a
sé
l'amore
Потому
что
завидую
тому,
кто
несет
в
себе
любовь
E
deride
e
prende
in
giro
in
giro
sente
И
высмеивает
и
дразнит
дразнит
чувствует
La
compassione
per
la
gente
che
lo
ha
ormai
gettato
Сострадание
к
людям,
которые
теперь
бросили
его
Giri
di
parole,
parole
a
mezza
voce
Обороты
слов,
слова
в
полголоса
Parole
che
provengono
dal
cuore
Слова,
исходящие
от
сердца
Spoglie
di
rinneghi,
a
volte
senza
tempo
Остатки
Отрекшихся,
иногда
вневременных
A
volte
che
provvedono
ai
ripieghi
Иногда
они
обеспечивают
для
складок
Ti
fermi
e
aspetti,
Вы
останавливаетесь
и
ждете,
Ti
luccicano
gli
occhi
У
тебя
глаза
блестят
E
poi
provi
a
guardare
lo
stesso
И
тогда
попробуйте
посмотреть
на
то
же
самое
Chi
se
ne
frega
se
va
avanti
Кто
заботится,
если
это
продолжается
Tanto
vale
andare
indietro
Так
что
стоит
вернуться
Ti
accorgi
di
un
rumore
solo
quando
si
ferma
Вы
заметите
шум,
только
когда
он
останавливается
Rimane
ciò
che
vedi
e
intorno
tutto
é
spento
Остается
то,
что
вы
видите,
и
вокруг
все
выключено
Invece
tu
pretendi
che
stia
bene
se
ti
parlo
Вместо
этого
ты
утверждаешь,
что
я
в
порядке,
если
я
поговорю
с
тобой
Quando
poi
quando
poi
ti
luccicano
gli
occhi
Когда,
когда,
когда,
глаза
сверкают
Il
sole
del
mattino
ti
sveglia
vuoi
dormire
Утреннее
солнце
разбудит
вас
хотите
спать
Copre
i
peccati
sotto
il
tuo
cuscino
Покрывает
грехи
под
подушкой
Lasci
ciò
che
ottieni
volendo
ormai
l'opposto
Вы
оставляете
то,
что
получаете,
желая
сейчас
противоположного
Cammini
e
parli
sempre
di
nascosto
Вы
всегда
ходите
и
говорите
тайно
Ti
perdi
e
poi
cadi
sei
stanca
per
rialzarti
Ты
теряешься,
а
потом
падаешь.
Ma
non
riesci
a
fermarti
lo
stesso
Но
вы
все
равно
не
можете
остановиться
Chi
se
ne
frega
se
va
avanti
Кто
заботится,
если
это
продолжается
Tanto
vale
andare
indietro
Так
что
стоит
вернуться
Ti
accorgi
di
un
rumore
solo
quando
si
ferma
Вы
заметите
шум,
только
когда
он
останавливается
Rimane
ciò
che
vedi
e
intorno
tutto
è
spento
Остается
то,
что
вы
видите,
и
вокруг
все
выключено
Invece
tu
pretendi
che
stia
bene
se
ti
parlo
Вместо
этого
ты
утверждаешь,
что
я
в
порядке,
если
я
поговорю
с
тобой
Quando
poi
quando
poi
ti
luccicano
Когда,
когда,
когда,
Ma
se
alla
fine
ci
parliamo
Но
если
мы
в
конце
концов
поговорим
Quella
volta
che
va
bene
В
тот
раз,
когда
все
в
порядке
Rispondi
e
non
riattacchi
Отвечай
и
не
вешай
трубку
O
riattacchi
a
insultare
Или
повесьте
трубку,
чтобы
оскорбить
Quella
volta
che
va
bene
В
тот
раз,
когда
все
в
порядке
Che
riesci
a
trattenerti
Что
вы
можете
сдержать
себя
È
quella
in
cui
ti
luccicano
gli
occhi
Это
та,
в
которой
сверкают
твои
глаза
Provi
a
incrociare
con
lo
sguardo
chi
ti
ama
Попробуйте
перекрестить
взглядом
тех,
кто
любит
вас
E
ti
incoraggia
a
risalire
senza
fretta
И
призывает
вас
не
спешить
Non
è
sincero
il
tuo
sorriso
e
sa
che
in
fondo
Это
не
искренняя
ваша
улыбка
и
знает,
что
в
глубине
души
Com'eri
forte
prima
adesso
sai
Как
вы
были
сильны
раньше,
теперь
вы
знаете
Ti
luccicano
gli
occhi
У
тебя
глаза
блестят
Chi
se
ne
frega
se
va
avanti
Кто
заботится,
если
это
продолжается
Tanto
vale
andare
indietro
Так
что
стоит
вернуться
Ti
accorgi
di
un
rumore
solo
quando
si
ferma
Вы
заметите
шум,
только
когда
он
останавливается
Rimane
ciò
che
vedi
e
intorno
tutto
è
spento
Остается
то,
что
вы
видите,
и
вокруг
все
выключено
Invece
tu
pretendi
che
stia
bene
se
ti
parlo
Вместо
этого
ты
утверждаешь,
что
я
в
порядке,
если
я
поговорю
с
тобой
Quando
poi
quando
poi
ti
luccicano
gli
occhi
Когда,
когда,
когда,
глаза
сверкают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marcuzzo
Attention! Feel free to leave feedback.