RIKI - Tremo (acustica) (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RIKI - Tremo (acustica) (Live)




Tremo (acustica) (Live)
Tremo (acoustic) (Live)
Come stai? Io sono in stanza
How are you? I'm in my room
Sto scrivendo a degli amici per distrarmi
I'm writing to some friends to distract myself
E' che mi sento un vuoto in pancia
It's just that I feel a void in my stomach
Come aerei e temporali in mille viaggi
Like airplanes and storms in a thousand trips
Essere tuo amico non mi cambia niente
Being your friend doesn't change anything for me
Dicono di aver pazienza e darti tempo
They say to be patient and give you time
Mi sveglio e mi domando se va tutto bene
I wake up and wonder if everything is okay
Si va tutto bene
Yes, everything is fine
Ma dopo mi ricordo e poi non mi addormento
But then I remember and I can't fall back asleep
E intanto tremo, tremo
And meanwhile, I tremble, I tremble
Tanto c'è chi non ci crede
Many don't believe it
E quando cedo, cedo
And when I give in, I give in
Faccio finta che stia bene
I pretend that I'm okay
E quando parlo parlerò di te
And when I talk, I'll talk about you
E so che perdo tempo inutile
And I know that I'm wasting my time
Perché poi tremo e tremo
Because then I tremble and tremble
Chiudo gli occhi e sogno e allora tu ci sei, oh oh
I close my eyes and dream and then you're there, oh oh
E qui vicino adesso sei, sei
And now you're here, close by
Oh oh, sei
Oh oh, you are
Altro impegno, altro albergo
Another commitment, another hotel
Altra corsa per rincorrerci per sempre
Another race to chase each other forever
Più cuscini sul mio letto
More pillows on my bed
Non ho sonno e tutto questo non mi serve
I can't sleep and all this is useless to me
Quante cose perse che potremmo fare
So many things lost that we could do
Ora ti accontenti, ma non sei contenta
Now you settle, but you're not happy
Non ho fame e mangio per non starci male
I'm not hungry and I eat so I don't feel bad
Un po' meno male
A little less bad
E meno male adesso che la luce è spenta
And it's a good thing the light is off now
E intanto tremo, tremo
And meanwhile, I tremble, I tremble
Tanto c'è chi non ci crede
Many don't believe it
E quando cedo, cedo
And when I give in, I give in
Faccio finta che stia bene
I pretend that I'm okay
E quando parlo parlerò di te
And when I talk, I'll talk about you
E so che perdo tempo inutile
And I know that I'm wasting my time
Perché poi tremo e tremo
Because then I tremble and tremble
Chiudo gli occhi e sogno e allora tu ci sei
I close my eyes and dream and then you're there
E qui vicino adesso sei
And now you're here, close by
E qui vicino adesso sei, sei
And now you're here, close by, you are
Ah ah, sei
Ah ah, you are





Writer(s): Riccardo Marcuzzo


Attention! Feel free to leave feedback.