Lyrics and translation RIKI - Tremo (acustica) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tremo (acustica) (Live)
Дрожь (акустика) (Live)
Come
stai?
Io
sono
in
stanza
Как
ты?
Я
в
комнате,
Sto
scrivendo
a
degli
amici
per
distrarmi
Пишу
друзьям,
чтобы
отвлечься.
E'
che
mi
sento
un
vuoto
in
pancia
У
меня
пустота
в
животе,
Come
aerei
e
temporali
in
mille
viaggi
Как
самолеты
и
грозы
в
тысяче
путешествий.
Essere
tuo
amico
non
mi
cambia
niente
Быть
твоим
другом
ничего
не
меняет.
Dicono
di
aver
pazienza
e
darti
tempo
Говорят,
нужно
иметь
терпение
и
дать
тебе
время.
Mi
sveglio
e
mi
domando
se
va
tutto
bene
Просыпаюсь
и
спрашиваю
себя,
все
ли
в
порядке.
Si
va
tutto
bene
Вроде
все
в
порядке,
Ma
dopo
mi
ricordo
e
poi
non
mi
addormento
Но
потом
вспоминаю
тебя
и
не
могу
уснуть.
E
intanto
tremo,
tremo
И
meanwhile
я
дрожу,
дрожу.
Tanto
c'è
chi
non
ci
crede
Ведь
есть
те,
кто
не
верит.
E
quando
cedo,
cedo
И
когда
сдаюсь,
сдаюсь,
Faccio
finta
che
stia
bene
Делаю
вид,
что
все
хорошо.
E
quando
parlo
parlerò
di
te
И
когда
говорю,
говорю
о
тебе.
E
so
che
perdo
tempo
inutile
И
знаю,
что
трачу
время
впустую,
Perché
poi
tremo
e
tremo
Потому
что
потом
дрожу
и
дрожу.
Chiudo
gli
occhi
e
sogno
e
allora
tu
ci
sei,
oh
oh
Закрываю
глаза
и
мечтаю,
и
тогда
ты
рядом,
о-о.
E
qui
vicino
adesso
sei,
sei
И
здесь,
рядом,
сейчас
ты
есть,
есть.
Altro
impegno,
altro
albergo
Другие
дела,
другая
гостиница,
Altra
corsa
per
rincorrerci
per
sempre
Другая
гонка,
чтобы
вечно
гнаться
друг
за
другом.
Più
cuscini
sul
mio
letto
Больше
подушек
на
моей
кровати,
Non
ho
sonno
e
tutto
questo
non
mi
serve
Мне
не
спится,
и
все
это
мне
не
нужно.
Quante
cose
perse
che
potremmo
fare
Сколько
всего
мы
могли
бы
сделать
вместе,
Ora
ti
accontenti,
ma
non
sei
contenta
Сейчас
ты
соглашаешься,
но
ты
не
довольна.
Non
ho
fame
e
mangio
per
non
starci
male
Я
не
голоден,
но
ем,
чтобы
не
чувствовать
себя
плохо.
Un
po'
meno
male
Чуть
меньше
плохо.
E
meno
male
adesso
che
la
luce
è
spenta
И
как
хорошо,
что
сейчас
выключен
свет.
E
intanto
tremo,
tremo
И
meanwhile
я
дрожу,
дрожу.
Tanto
c'è
chi
non
ci
crede
Ведь
есть
те,
кто
не
верит.
E
quando
cedo,
cedo
И
когда
сдаюсь,
сдаюсь,
Faccio
finta
che
stia
bene
Делаю
вид,
что
все
хорошо.
E
quando
parlo
parlerò
di
te
И
когда
говорю,
говорю
о
тебе.
E
so
che
perdo
tempo
inutile
И
знаю,
что
трачу
время
впустую,
Perché
poi
tremo
e
tremo
Потому
что
потом
дрожу
и
дрожу.
Chiudo
gli
occhi
e
sogno
e
allora
tu
ci
sei
Закрываю
глаза
и
мечтаю,
и
тогда
ты
рядом.
E
qui
vicino
adesso
sei
И
здесь,
рядом,
сейчас
ты
есть.
E
qui
vicino
adesso
sei,
sei
И
здесь,
рядом,
сейчас
ты
есть,
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marcuzzo
Attention! Feel free to leave feedback.