RILEY THE MUSICIAN feat. Iker - Funeral Makeup - translation of the lyrics into German

Funeral Makeup - Iker , RILEY THE MUSICIAN translation in German




Funeral Makeup
Begräbnis-Make-up
The wind picked up again and swept my wife
Der Wind frischte wieder auf und erfasste meine Frau
And she can barely feel like she's alive
Und sie kann kaum fühlen, dass sie am Leben ist
We hop into a car that just arrived
Wir springen in ein Auto, das gerade angekommen ist
Would you hide in the woods at 45?
Würdest du dich mit 45 im Wald verstecken?
Cause I'm falling out the deck of the upstairs window
Denn ich falle aus dem Sims des oberen Fensters
Lifting up my dress, playing some Nintendo
Hebe mein Kleid hoch, spiele etwas Nintendo
I like how you finesse, paint your eyes like disco
Ich mag, wie du es geschickt anstellst, deine Augen wie Disco malst
I'm holding off your friends like you're my memento
Ich halte deine Freunde auf Abstand, als wärst du mein Andenken
If I take you to New York City to downtown Philly
Wenn ich dich nach New York City, nach Downtown Philly mitnehme
I think she's pretty and gives me pity
Ich finde, du bist hübsch und bemitleidest mich
If I take you with me when we're fifty
Wenn ich dich mitnehme, wenn wir fünfzig sind
Down to New York City to downtown Philly
Runter nach New York City, nach Downtown Philly
You left me way too fast
Du hast mich viel zu schnell verlassen
The lights get low and my feelings contrast
Die Lichter werden schwächer und meine Gefühle kontrastieren
Just cause I'm stuck inside my past
Nur weil ich in meiner Vergangenheit feststecke
Who knew good things could never last?
Wer hätte gedacht, dass gute Dinge niemals währen können?
Now in the sunshine
Jetzt im Sonnenschein
I wonder what you'll find
Ich frage mich, was du finden wirst
But I'm on my own time
Aber ich lebe nach meinem eigenen Rhythmus
And I'm doing just fine
Und mir geht es bestens
And you're looking real fine
Und du siehst echt gut aus
So replay that last line
Also spiel diese letzte Zeile nochmal ab
And I'll enter your mind
Und ich werde in deinen Geist eindringen
As long as you don't mind, don't mind, yeah
Solange es dir nichts ausmacht, nichts ausmacht, yeah
I say it's alright, hold me up sometimes
Ich sage, es ist in Ordnung, halte mich manchmal fest
I'm on my own line and it's all mine
Ich gehe meinen eigenen Weg und der gehört ganz mir
I say it's alright to be lost
Ich sage, es ist in Ordnung, verloren zu sein
I think the whole time I've been lost
Ich glaube, die ganze Zeit war ich verloren
Cause, if I take you to
Denn, wenn ich dich mitnehme nach
If I take you to
Wenn ich dich mitnehme nach
Philly, West Virgin-y, We can run around
Philly, West Virgin-y, wir können herumrennen
If I take you to
Wenn ich dich mitnehme nach
If I take you to
Wenn ich dich mitnehme nach
Railroad city, 1950
Eisenbahnstadt, 1950
Can I get-
Kann ich ein-
You know I'm up and over my head tonight
Du weißt, es wächst mir heute Nacht über den Kopf
You know I'm up, a chain has been holding tight
Du weißt, ich bin auf, eine Kette hält mich fest
You know I'm up and over my head tonight
Du weißt, es wächst mir heute Nacht über den Kopf
You know I'm up, a chain has been holding tight
Du weißt, ich bin auf, eine Kette hält mich fest
You know I'm up and over my head tonight
Du weißt, es wächst mir heute Nacht über den Kopf
(I can be anything I want to)
(Ich kann alles sein, was ich sein will)
You know I'm up, a chain has been holding tight
Du weißt, ich bin auf, eine Kette hält mich fest
(I can be anything I want to)
(Ich kann alles sein, was ich sein will)
You know I'm up and over my head tonight
Du weißt, es wächst mir heute Nacht über den Kopf
(I can be anything I want to)
(Ich kann alles sein, was ich sein will)
You know I'm up, a chain has been holding tight
Du weißt, ich bin auf, eine Kette hält mich fest
I can be anything I want to
Ich kann alles sein, was ich sein will
I can be anything I want to
Ich kann alles sein, was ich sein will
I can be anything I want to
Ich kann alles sein, was ich sein will
I can be anything I want-
Ich kann alles sein, was ich will-
I can be anything I want to
Ich kann alles sein, was ich sein will






Attention! Feel free to leave feedback.