Lyrics and translation Rin - Nirvana
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ich
will
raus,
doch
ich
kämpf'
Я
хочу
выйти,
но
я
борюсь
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
С
самим
собой,
с
самим
собой
Ich
will
raus,
doch
sich
selbst
Я
хочу
выйти,
но
сам
Gehst
gegen
mich
in
die
Welt
Идти
против
меня
в
мир
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Bring
mich
durch
die
Nacht
Проведи
меня
через
ночь
Wir
sind
heut
für
immer
wach
(oh,
Junge)
Мы
сегодня
вечно
бодрствуем
(о,
мальчик)
Bring
mich
durch
die
Nacht
Проведи
меня
через
ночь
Wir
teilen,
was
sonst
keiner
kann
Мы
делимся
тем,
что
никто
другой
не
может
Ich
will
raus,
doch
ich
kämpf'
Я
хочу
выйти,
но
я
борюсь
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
С
самим
собой,
с
самим
собой
Ich
will
raus,
doch
sich
selbst
Я
хочу
выйти,
но
сам
Gehst
gegen
mich
in
die
Welt
Идти
против
меня
в
мир
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Sie
verschlingt
mich
wie
ein
Eis
Она
пожирает
меня,
как
лед
Schreib
mein
Leben,
schreib
Напиши
мою
жизнь,
напиши
Weit,
wenn
ich
nicht
bleib'
Далеко,
если
я
не
останусь'
Mann,
wahr
Человек,
правда
Sie
hält
mich
fest
wie
ein
Stein
Она
держит
меня
крепко,
как
камень
Weil
ich
treff'
und
niemals
streif'
Потому
что
я
встречаю
'и
никогда
не
полосую'
Schieß
auf's
Herz
und
nicht
auf's
Bein,
no,
no
Стреляй
в
сердце,
а
не
в
ногу,
Нет,
нет
Ich
will
raus,
doch
ich
kämpf'
Я
хочу
выйти,
но
я
борюсь
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
С
самим
собой,
с
самим
собой
Ich
will
raus,
doch
sich
selbst
Я
хочу
выйти,
но
сам
Gehst
gegen
mich
in
die
Welt
Идти
против
меня
в
мир
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
(ha-uh!)
Обернуть
меня
ночью
(ха-ух!)
Sie
vermisst
mich
in
der
Nacht
(Nacht)
Она
скучает
по
мне
ночью
(ночь)
Wenn
ich
rausgeh',
wird
sie
wach
Когда
я
выйду,
она
проснется
Und
die
Nacht
brennt,
riechen
Gras,
no,
no
И
ночь
горит,
пахнет
травой,
нет,
нет
Ich
geh'
drauf
oder
in
Knast
Я
иду
на
это
или
в
тюрьму
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
mach'
Нет
ничего,
что
я
не
делаю'
Steck'
die
Kugel
in
den
Schaft,
no,
no
Засунь
пулю
в
хвостовик,
нет,
нет
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Yeah,
do
wrap
me,
wrap
me
Wrap
me
durch
die
Nacht
Wrap
me
через
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Troy, Renato Simunovic
Attention! Feel free to leave feedback.