Lyrics and translation Rin - Vintage
Ja,
Rolex
(wouh)
Да,
Rolex
(wouh)
Komm
in
meine
Stadt,
ich
bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Приходите
в
мой
город,
я
принесу
Vibe
back
(Vibe
back)
Lagerfeld-Flow,
alles
vintage
(oh,
Junge)
Лагерфельд
поток,
все
старинные
(о,
мальчик)
Ihr
macht
alle
nichts
mehr
Neues,
Kodak
(Kodak)
Вы
все
больше
ничего
не
делаете,
Kodak
(Kodak)
Bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Принесите
Vibe
back
(Vibe
back)
Rolex
(wouh)
Rolex
(wouh)
Komm
in
meine
Stadt,
ich
bring'
den
Vibe
back
(oh,
Junge)
Приходите
в
мой
город,
я
принесу
Vibe
back
(о,
мальчик)
Lagerfeld-Flow,
alles
vintage
(vintage)
Лагерфельд-Flow,
все
винтаж
(vintage)
Ihr
macht
alle
nichts
mehr
Neues,
Kodak
(Kodak)
Вы
все
больше
ничего
не
делаете,
Kodak
(Kodak)
Bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back),
ja
Принеси
Vibe
back
(Vibe
back),
да
Der
Ring
an
meiner
Hand
sagt,
ich
bin
Champion
(Champion)
Кольцо
на
моей
руке
говорит,
что
я
чемпион
(чемпион)
Reezy,
Bro,
was
ist
das
für
ein
Sample?
(Was?)
Ризи,
братан,
что
это
за
образец?
(Что?)
Ich
bleib'
in
meiner
Stadt
Я
остаюсь
в
своем
городе
Ich
scheiß'
auf
eure
Mansion
(scheiß
auf
euch)
Я
к
черту
ваш
особняк
(к
черту
вас)
Ich
schau'
von
Bietigheim
herunter
in
den
Canyon
(ja)
Я
смотрю
из
Бьетигхайма
вниз
в
каньон
(да)
Oh
Lord,
wo
soll
das
Ganze
enden?
(Oh
Lord)
О,
лорд,
где
все
это
должно
закончиться?
(Oh
Лорд)
Fahr'
so
schnell,
ich
wechsel'
jede
Woche
Bremsen
(Bremsen)
Езжайте
так
быстро,
я
меняю
тормоза
каждую
неделю
(тормоза)
Ich
bin
gekommen,
um
das
Ganze
zu
beenden
(ich
beend'
es)
Я
пришел,
чтобы
закончить
все
это
(я
заканчиваю
его)
Frag'
Minhtendo,
"Sag
mir,
spürst
du
die
Frequenzen?"
(wouh)
Спросите
"Minhtendo",
" скажите,
вы
чувствуете
частоты?"(wouh)
Komm
in
meine
Stadt,
ich
bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Приходите
в
мой
город,
я
принесу
Vibe
back
(Vibe
back)
Lagerfeld-Flow,
alles
vintage
(oh,
Junge)
Лагерфельд
поток,
все
старинные
(о,
мальчик)
Ihr
macht
alle
nichts
mehr
Neues,
Kodak
(Kodak)
Вы
все
больше
ничего
не
делаете,
Kodak
(Kodak)
Bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Принесите
Vibe
back
(Vibe
back)
Rolex
(wouh)
Rolex
(wouh)
Komm
in
meine
Stadt,
ich
bring'
den
Vibe
back
(oh,
Junge)
Приходите
в
мой
город,
я
принесу
Vibe
back
(о,
мальчик)
Lagerfeld-Flow,
alles
vintage
(vintage)
Лагерфельд-Flow,
все
винтаж
(vintage)
Ihr
macht
alle
nichts
mehr
Neues,
Kodak
(Kodak)
Вы
все
больше
ничего
не
делаете,
Kodak
(Kodak)
Bring'
den
Vibe
back,
ja
(Vibe
back)
Принеси
Vibe
back,
да
(Vibe
back)
Ihr
habt
lang
genug
gewartet,
dass
'ne
Single
erscheint
Вы
достаточно
долго
ждали,
что
появится
сингл
Frei
von
gebiteten
Beats
und
peinlichen
Ryhmes
Свободный
от
молитвенных
ударов
и
неловких
Ryhmes
Kein
Dancehall
und
keine
Franzosen-Klischees
(wouh)
Нет
Dancehall
и
нет
французских
клише
(wouh)
Sondern
Mucke,
die
jetzt
ballert
durch
das
Bose-System
(so
laut)
Но
Mucke,
который
теперь
стреляет
через
систему
бозе
(так
громко)
Ich
war
lange
genug
weg,
jetzt
könnt
ihr
tanzen
(wouh)
Я
отсутствовал
достаточно
долго,
теперь
вы
можете
танцевать
(wouh)
Alles
glänzt,
alles
neu
wie
Diamanten
(bling)
Все
блестит,
все
новое,
как
бриллианты
(bling)
Ich
lass'
sie
wieder
tanzen
á
la
Figaro
(oh,
Junge)
Я
позволяю
вам
танцевать
снова
á
la
Figaro
(о,
мальчик)
Ich
bleib'
in
meiner
Stadt,
ist
alles
wie
gewohnt
(ja)
Я
остаюсь
в
своем
городе,
все
как
обычно
(да)
Komm
in
meine
Stadt,
ich
bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Приходите
в
мой
город,
я
принесу
Vibe
back
(Vibe
back)
Lagerfeld-Flow,
alles
vintage
(oh,
Junge)
Лагерфельд
поток,
все
старинные
(о,
мальчик)
Ihr
macht
alle
nichts
mehr
Neues,
Kodak
(Kodak)
Вы
все
больше
ничего
не
делаете,
Kodak
(Kodak)
Bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Принесите
Vibe
back
(Vibe
back)
Rolex
(wouh)
Rolex
(wouh)
Komm
in
meine
Stadt,
ich
bring'
den
Vibe
back
(oh,
Junge)
Приходите
в
мой
город,
я
принесу
Vibe
back
(о,
мальчик)
Lagerfeld-Flow,
alles
vintage
(vintage)
Лагерфельд-Flow,
все
винтаж
(vintage)
Ihr
macht
alle
nichts
mehr
Neues
– Kodak
(Kodak)
Вы
все
не
делаете
ничего
нового
– Kodak
(Kodak)
Bring'
den
Vibe
back
(Vibe
back)
Принесите
Vibe
back
(Vibe
back)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Simunovic, Anh Minh Vo, Alexis Troy, Raheem Heid
Attention! Feel free to leave feedback.