Lyrics and translation RIN - Yugo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South-Side-Stories
Южные
истории
Baby,
sag
mir,
spürst
du
die
Compression?
Детка,
скажи
мне,
ты
чувствуешь
сжатие?
Rede
von
der
Hardware,
mein
ich
Ketten
Говоря
об
оборудовании,
я
имею
в
виду
цепи
Tausche
Lebenszeit
in
Zigaretten
Пожизненный
обмен
на
сигареты
Hoffe,
niemand
wird's
im
Himmel
petzen
Надеюсь,
никто
не
стучит
на
небесах
Solang
mich
heute
meine
Füße
tragen
Пока
мои
ноги
несут
меня
сегодня
Fahr
ich
ein,
zwei
deutsche
Wagen
Я
езжу
на
одной
или
двух
немецких
машинах
Sammel
ständig
Blicke,
wenn
ich
parke
Продолжайте
смотреть,
когда
я
паркуюсь
Ich
will
nie
mehr
an
der
Haltestelle
warten
Я
больше
никогда
не
хочу
ждать
на
автобусной
остановке
Drum
sag
mir
nicht,
was
du
grad
suchst
Так
что
не
говорите
мне,
что
вы
ищете
Zeig
mir,
was
hast
du
gefund'n?
Покажи
мне,
что
ты
нашел?
Lauf
ein
km
in
mein'n
Schuh'n
Пройди
километр
в
моих
туфлях
Wir
bleib'n
im
Süden
verbund'n
Мы
остаемся
на
связи
на
юге
Niemand
kann
mich
heut
so
hassen,
wie
ich's
grade
selbst
mach
Никто
не
может
ненавидеть
меня
сегодня
так,
как
я
себя
сейчас
ненавижу
Ich
muss
nie
mehr
lügen,
wenn
ich
übers
Leben
rappe
Мне
больше
не
нужно
лгать,
когда
я
читаю
рэп
о
жизни
Was
ich
früher
in
der
Woche
aß,
das
zahl
ich
für
mein'n
Stellplatz
То,
что
я
ел
в
начале
недели,
я
плачу
за
свою
подачу
Deshalb
keine
Steine
mehr,
nur
Kreuz
an
meiner
Kette
Так
что
больше
никаких
камней,
только
крест
на
моей
цепи.
Felgen
glänzen
in
das
helle
Blaulicht
Колесные
диски
сияют
в
ярком
синем
свете
Sie
halten
mich
an,
weil
ich
nicht
so
ausseh
Они
останавливают
меня,
потому
что
я
не
выгляжу
Wie
ich
eigentlich
in
ihr'n
Augen
sollte
Как
я
должен
на
самом
деле
в
ее
глазах
Heute
ist
mein
Aschenbecher
Zeuge
Сегодня
моя
пепельница
свидетель
Dass
meine
Leute
und
die
ganze
Gegend
Что
мой
народ
и
весь
район
Eigentlich
nicht
in
ihr'm
Leben
leben
На
самом
деле
не
жить
в
ее
жизни
Mann,
bitte
gib
dir
für
die
Seele
человек
прошу
дать
вам
для
души
Schäm
mich,
hab
ich
so
lang
nicht
gebetet
Позор
мне,
я
так
долго
не
молился
Drum
sag
mir
nicht,
wer
dich
verflucht
Так
что
не
говори
мне,
кто
тебя
проклинает
Hast
du
die
Lösung
gefund'n?
Вы
нашли
решение?
Sag,
lass
es
nicht
bei
'nem
Versuch
Скажи,
не
оставляй
это
с
одной
попытки
Nutze
die
Gunst
dieser
Stunde
Воспользуйтесь
этим
часом
Sonne
scheint,
doch
Leute
werden
kälter
Светит
солнце,
но
людям
становится
холоднее
Meine
Eltern
werden
immer
älter
Мои
родители
становятся
старше
Sag
mir,
was
hat
sich
vom
Geld
verändert?
Скажите,
что
изменилось
от
денег?
Der
Moment
hält
ewig
durch
die
Pentax
Момент
длится
вечно
через
Pentax
Damals
wollt
ich
immer
in
die
Zeitschrift
Тогда
я
всегда
хотел
пойти
в
журнал
Heute
weiß
ich,
dass
es
nicht
so
geil
ist
Сегодня
я
знаю,
что
это
не
так
уж
круто
256
MB
Speicher
256
МБ
памяти
Doch
irgendwie
wird
alles
nicht
mehr
leichter
Но
как-то
не
легче
T-Shirt-Ärmel
fall'n
über
Schultern
Рукава
футболки
ниспадают
на
плечи
Geh
mit
Leuten
essen
wie
ein
Sultan
Обедать
с
людьми,
как
султан
Fahr
vorbei
mit
100
km
∕ h
im
Cullmann
Проехать
100
км/ч
на
Cullmann
Das
Herz
gepanzert
wie
ein
Pullman
Сердце
бронировано,
как
Пуллман
Warum
willst
du,
dass
ich
lose?
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
освободился?
Sag
mir,
was
du
für
ein'n
Grund
hast?
Скажи
мне,
в
чем
твоя
причина?
Du
stichst
in
mich
rein
wie
Tattoos
Ты
пронзаешь
меня,
как
татуировки
Zeig
mir,
was
du
in
dei'm
Mund
hast
Покажи
мне,
что
у
тебя
во
рту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Simunovic, Alexis Troy
Attention! Feel free to leave feedback.