Lyrics and translation RIO - Seasons Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seasons Change
Смена времен года
Back
then
I
was
on
the
estate
Тогда
я
был
в
квартале,
Streetsmart
crew
on
Westerling
Way
Уличная
команда
на
Вестерлинг
Вэй.
Right
now
right
here
ruff
rider
got
Прямо
сейчас,
прямо
здесь,
грубый
наездник
получил
A
reload
straight
every
time
I
sprayed
Перезарядку
каждый
раз,
когда
стрелял.
I
had
a
V6
Bija
he
had
a
blacked
Honda
we
set
pace
У
меня
был
V6
Биджа,
у
него
была
черная
Honda,
мы
задавали
темп.
My
little
cousin
is
O
to
da
mar
Мой
двоюродный
брат
- О
до
мар,
You'll
get
hit
with
a
crow
to
da
bar
Тебя
ударят
вороной
по
башке.
2006
Portman
Road
when
I
seen
bare
sticks
2006
Портман
Роуд,
когда
я
видел
кучу
палок,
Got
ran
down
by
a
blacked
out
whip
me
myself
on
a
bike
with
Titch
Меня
сбил
черный
джип,
я
сам
на
велосипеде
с
Тичем.
Spit
real
life
when
a
do
it
it's
Читаю
настоящую
жизнь,
когда
делаю
это,
Potent
fuck
knows
how
I
got
caught
in
the
mix
Мощно,
черт
возьми,
знает,
как
я
попал
в
эту
передрягу.
Now
everybody's
like
RIO
he's
rolling
Теперь
все
такие:
"РИО
катит,"
Got
a
bait
face
sutten
that
I
can't
fix
У
меня
рожа
приманка,
кое-что,
что
я
не
могу
исправить.
You
know
it's
that
season
I
nearly
got
licked
down
with
a
nine
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
меня
чуть
не
пришили
с
девяткой.
You
know
it's
that
season
don't
ever
slip
round
me
with
a
mic
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
никогда
не
суйся
ко
мне
с
микрофоном.
You
know
it's
that
season
I
body
bag
MC's
on
sight
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
я
упаковываю
МС
в
мешки
на
месте.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
You
know
it's
that
season
I
went
ghost
I
was
changing
ma
life
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
я
исчез,
я
менял
свою
жизнь.
You
know
it's
that
season
unlike
most
I
was
taking
me
time
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
в
отличие
от
большинства,
я
не
торопился.
You
know
it's
that
season
prodigals
back
to
reclaim
what
is
mine
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
блудный
сын
вернулся,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
I
was
around
bare
drama
seen
both
sides
getting
took
by
the
roads
Я
был
окружен
драмой,
видел,
как
обе
стороны
попадали
под
раздачу
на
улицах.
What
am
spitting
is
real
authentic
То,
что
я
читаю,
реально
и
аутентично.
Around
some
niggaz
out
there
that
were
cold
Вокруг
были
некоторые
ниггеры,
которые
были
холодны.
When
the
war
was
peak
a
was
out
there
you
weren't
everybody
knows
Когда
война
была
на
пике,
я
был
там,
а
ты
нет,
все
это
знают.
But
your
saying
the
most
sit
back
down
I
listen
but
I
never
take
notes
Но
ты
говоришь
больше
всех,
сядь,
я
слушаю,
но
не
делаю
заметок.
Three
times
yeah
I
could
of
been
ghost
Три
раза,
да,
я
мог
бы
стать
призраком.
Three
times
yeah
I
could
of
been
ghost
Три
раза,
да,
я
мог
бы
стать
призраком.
Am
not
bragging
or
boasting
life's
not
a
Я
не
хвастаюсь
и
не
бахвалюсь,
жизнь
не
шутка,
Joke
ting
it
could
of
been
murder
she
wrote
Это
могло
быть
убийство,
она
написала.
Slipping
like
bambi
on
ice
Скользил,
как
Бэмби
по
льду,
My
life
could
of
been
the
price
Моя
жизнь
могла
стать
ценой.
My
spirit
dodge
them
bullets
Мой
дух
уклонился
от
этих
пуль,
Somebody's
aim
out
there
weren't
precise
Чья-то
цель
там
была
неточной.
You
know
it's
that
season
I
nearly
got
licked
down
with
a
nine
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
меня
чуть
не
пришили
с
девяткой.
You
know
it's
that
season
don't
ever
slip
round
me
with
a
mic
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
никогда
не
суйся
ко
мне
с
микрофоном.
You
know
it's
that
season
I
body
bag
MC's
on
sight
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
я
упаковываю
МС
в
мешки
на
месте.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
You
know
it's
that
season
I
went
ghost
I
was
changing
ma
life
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
я
исчез,
я
менял
свою
жизнь.
You
know
it's
that
season
unlike
most
I
was
taking
me
time
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
в
отличие
от
большинства,
я
не
торопился.
You
know
it's
that
season
prodigals
back
to
reclaim
what
is
mine
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
блудный
сын
вернулся,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
Fast
forward
now
am
grown
do
this
alone
Im
way
much
bigger
Перенесемся
вперед,
теперь
я
вырос,
делаю
это
один,
я
намного
больше.
They
said
I
fell
off
but
I
came
back
like
a
tidal
wave
like
Jigga
Они
сказали,
что
я
сдулся,
но
я
вернулся,
как
приливная
волна,
как
Джигга.
You're
like
a
pint
of
beer
you're
not
near
you
sound
way
to
bitter
Ты
как
пинта
пива,
ты
не
рядом,
ты
звучишь
слишком
горько.
Am
first
class
with
the
bars
and
flows
Я
первый
класс
с
рифмами
и
флоу,
And
they
know
when
I
post
I
will
deliver
И
они
знают,
когда
я
выкладываю,
я
доставлю.
They
ain't
got
the
patterns
and
flows
like
me
I
know
I
know
У
них
нет
таких
рифм
и
флоу,
как
у
меня,
я
знаю,
я
знаю.
They
can't
spit
real
bars
like
me
I
know
I
know
Они
не
могут
читать
настоящие
бары,
как
я,
я
знаю,
я
знаю.
Probably
the
realest
bars
I've
wrote
I
know
I
know
Наверное,
самые
настоящие
бары,
которые
я
написал,
я
знаю,
я
знаю.
My
story
no
lies
now
leave
me
alone
Моя
история
без
лжи,
теперь
оставьте
меня
в
покое.
You
know
it's
that
season
I
nearly
got
licked
down
with
a
nine
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
меня
чуть
не
пришили
с
девяткой.
You
know
it's
that
season
don't
ever
slip
round
me
with
a
mic
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
никогда
не
суйся
ко
мне
с
микрофоном.
You
know
it's
that
season
I
body
bag
MC's
on
sight
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
я
упаковываю
МС
в
мешки
на
месте.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
You
know
it's
that
season
I
went
ghost
I
was
changing
ma
life
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
я
исчез,
я
менял
свою
жизнь.
You
know
it's
that
season
unlike
most
I
was
taking
me
time
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
в
отличие
от
большинства,
я
не
торопился.
You
know
it's
that
season
prodigals
back
to
reclaim
what
is
mine
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
блудный
сын
вернулся,
чтобы
вернуть
то,
что
принадлежит
мне.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Ты
знаешь,
это
тот
сезон,
кто
говорит
правду,
а
кто
врет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hindley, Rio Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.