Lyrics and translation RiO - Vimata Xamena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vimata Xamena
Запрещенная Ксамена
Ένα,αυτό
για
σένα
Один,
это
для
тебя
Αυτό
για
σένα
Это
для
тебя
Ένας
για
όλους
κι'όλοι
για
έναν
Один
за
всех
и
все
за
одного
Αυτό
για
σένα
Это
для
тебя
Αυτό
για
σένα
Это
для
тебя
Ήτανε
νύχτα
κι
έβρεχε,
ήμασταν
κι
οι
δυο
πίτα
Была
ночь,
шел
дождь,
мы
оба
были
выжаты
Κι
όμως
όλο
και
πιο
κοντά
κάτι
μας
έφερνε
И
все
же
что-то
сближало
нас
все
больше
Είχες
εκείνο
το
βλέμμα
που
με
παρέσερνε
У
тебя
был
тот
взгляд,
который
увлекал
меня
за
собой
Μια
παράξενη
γαλήνη
γύρω
σου
που
με
παρέλυε
Странное
спокойствие
вокруг
тебя
парализовало
меня
Μικρό
κορίτσι
με
τα
βήματα
χαμένα
Маленькая
девочка
с
потерянными
шагами
Σε
περιμένω
να
'ρθείς
κάτω
από
τ
'αστέρια
Я
жду
тебя
под
звездами
Έχω
στην
πλάτη
φτερά,
μα
κομμένα
χέρια
У
меня
за
спиной
крылья,
но
руки
обрублены
Κάνε
τη
σελήνη
ταξίδι
μας,
χαμογέλα
Сделай
луну
нашим
путешествием,
улыбнись
Κράτα
με,
φύγαμε
ταξίδι
στο
άγνωστο
Держи
меня,
мы
улетаем
в
неизвестность
Αγάπα
με
δίχως
αύριο,
μες
στο
άπειρο
Люби
меня
без
завтрашнего
дня,
в
бесконечности
Νύχτα
στη
σοφίτα
μονάχος
κι
όπου
με
Ночью
на
чердаке
один,
и
куда
бы
меня
ни
занесло
Πάει,
απόψε
πόνεσα
κι
έβαλα
το
στυλ
που
μου
πάει
Сегодня
я
страдаю
и
надел
свой
любимый
стиль
Αυτό
το
στύλ
που
μεθάει
Тот
самый
стиль,
который
пьянит
Τη
νύχτα
φόνισσα,
φόρεσα
τη
μάσκα
του
Я
убил
ночь,
надел
маску
Ριο
και
πυροβόλησα
το
χρόνο
Рио
и
выстрелил
во
время
Λιγοστεύει
το
οξυγόνο
στ'αρχίδια
μου
για
σένα
το
ζω
Мне
не
хватает
кислорода,
живу
ради
тебя
Φυλακτό
σ
'έχω
λίγο
πιο
κάτω
από
τον
ώμο
μου
Ношу
тебя
как
амулет
чуть
ниже
плеча
Για
σένα
το
ζω
Живу
ради
тебя
Φυλαχτό
σ
'έχω
λίγο
πιο
κάτω
από
τον
ώμο
μου
Ношу
тебя
как
амулет
чуть
ниже
плеча
Νύχτα
στη
σοφίτα
μονάχος
κι
όπου
με
Ночью
на
чердаке
один,
и
куда
бы
меня
ни
занесло
Πάει,
απόψε
πόνεσα
κι
έβαλα
το
στυλ
που
μου
πάει
Сегодня
я
страдаю
и
надел
свой
любимый
стиль
Αυτό
το
στύλ
που
μεθάει
Тот
самый
стиль,
который
пьянит
Τη
νύχτα
φόνισσα,
φόρεσα
τη
μάσκα
του
Я
убил
ночь,
надел
маску
Ριο
και
πυροβόλησα
Рио
и
выстрелил
Βαδίζω
σένα
τόσο
σκοτεινό
μέρος
Брожу
в
таком
темном
месте
Παραλογίζομαι
σ
'ένα
τόσο
πυκνό
νέφος
Брежу
в
таком
густом
тумане
Ψάχνω
το
δρόμο
καταναλώνω
αλκοόλ
σκέτο
και
διαφεύγω
Ищу
дорогу,
пью
чистый
алкоголь
и
убегаю
Ταξιδεύω
σε
μονοπάτια
παράξενα
Путешествую
по
странным
тропам
Το
φόντο
μαύρο
Фон
черный
Γύρο
μου
δέντρα
με
αλλόκοτες
μορφές
αλλάζουνε
χιλιάδες
χρώματα
Вокруг
меня
деревья
со
странными
формами
меняют
тысячи
цветов
Εκατομμύρια
ακανόνιστες
φωσφόριζε
γραμμές
ξεμυτάν
από
τα
πατώματα
Миллионы
неровных
фосфоресцирующих
линий
выглядывают
из-под
земли
Χορεύουν
δίπλα
μου
σκιές
μα
δε
βλέπω
γύρο
μου
σώματα
Рядом
со
мной
танцуют
тени,
но
я
не
вижу
вокруг
тел
Μόνο
μια
λάμψη
από
κάποια
σπάνια
πετρώματα
Только
блеск
каких-то
редких
камней
Ψυχή
μου
βάστα
μα
καρδιά
οπότε
γουστάρεις
σπάστα
Душа
моя,
держись,
а
сердце,
когда
захочешь,
разбейся
Θ
'αλλάξουμε
σε
ουράνια
σώματα
εγώ
και
συ
Мы
превратимся
в
небесные
тела,
я
и
ты
Αυτή
την
τελευταία
πανσέληνο
του
Σεπτέμβρη
В
это
последнее
полнолуние
сентября
Είναι
η
πρώτη
μας
ανατολή
μαζί
Это
наш
первый
рассвет
вместе
Θα
φθάσουμε
εκεί
Мы
доберемся
туда
Εκεί
που
δεν
έφτασε
ούτε
ένα
αστέρι
Туда,
куда
не
добралась
ни
одна
звезда
Σε
μέρη
που
δεν
πετούν
οι
αγγέλοι
В
места,
где
не
летают
ангелы
Το
ζω
μαζί
με
το
υπόλοιπο
bong
Я
живу
этим
вместе
с
остатками
бонга
Και
πλάτη
πλάτη
με
το
μο
και
Μανι
Μανι
και
μο
Спина
к
спине
с
Мо
и
Мани
Мани
и
Мо
Βαβίζουμε
το
δρόμο
που
δεν
έχει
γυρισμό
Мы
прокладываем
путь,
у
которого
нет
возврата
Δεν
με
νοιάζει
να
πεθάνω
ρε
Мне
все
равно,
если
я
умру,
чувак
Ρε
δεν
με
νοιάζει
να
πεθάνω
θα
πάω
και
όπου
βγω
Мне
все
равно,
если
я
умру,
я
пойду
и
будь
что
будет
Δε
με
νοιάζει
να
πεθάνω
θα
πάω
και
όπου
βγω
Мне
все
равно,
если
я
умру,
я
пойду
и
будь
что
будет
Νύχτα
στη
σοφίτα
μονάχος
κι
όπου
με
Ночью
на
чердаке
один,
и
куда
бы
меня
ни
занесло
Πάει,
απόψε
πόνεσα
κι
έβαλα
το
στυλ
που
μου
πάει
Сегодня
я
страдаю
и
надел
свой
любимый
стиль
Αυτό
το
στύλ
που
μεθάει
Тот
самый
стиль,
который
пьянит
Τη
νύχτα
φόνισσα,
φόρεσα
τη
μάσκα
του
Я
убил
ночь,
надел
маску
Ριο
και
πυροβόλησα
Рио
и
выстрелил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rio
Attention! Feel free to leave feedback.