Lyrics and translation RIO feat. Aya Bleu - Guide Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
too
late
Никогда
не
поздно
Ow
ya
mean
О
да,
ты
имеешь
в
виду
It′s
Daddy
Ri
Это
Папочка
Ри
Sipping
on
ma
tea
gazing
at
ma
coaster
Потягиваю
чай,
глядя
на
подставку,
Smoking
to
much
weed
acting
like
a
stoner
Куря
слишком
много
травы,
веду
себя
как
торчок.
Heavy
is
the
head
crying
on
ya
shoulder
Тяжелая
голова
плачет
на
твоем
плече,
Liquor
on
ma
breath
cause
am
barely
sober
Перегар,
потому
что
я
едва
трезв.
And
it
felt
like
hell
right
I
was
И
это
было
как
в
аду,
правда.
Downstairs
in
the
mirror
looking
for
helpline
Внизу,
в
зеркале,
искал
помощи.
I
was
really
on
that
decline
sipping
more
wine
Я
действительно
был
на
спаде,
потягивая
все
больше
вина.
It's
getting
real
as
a
recite
Это
становится
реальным,
как
декламация.
Never
had
a
mother′s
wisdom
Никогда
не
было
материнской
мудрости,
Mummy
busy
going
missing
Мама
постоянно
пропадала.
Mi
afi
understand
the
living
Мне
нужно
понять
жизнь,
Granny
cooking
ackee
in
the
kitchen
Бабушка
готовит
аки
на
кухне.
Maybe
I
need
nurturing
Может
быть,
мне
нужна
забота,
Like
something
that
was
missing
is
now
surfacing
Как
будто
что-то,
чего
не
хватало,
теперь
всплывает
на
поверхность.
I
know
that
your
burdening
I
can
see
it
Я
знаю,
что
ты
обременен,
я
вижу
это.
Worsening
can't
believe
the
shit
that
I
have
lured
you
in
Ухудшается,
не
могу
поверить,
во
что
я
тебя
втянул.
Sometimes
I
guess
I
start
to
feel
alone
Иногда,
наверное,
я
начинаю
чувствовать
себя
одиноким,
Reaching
out
my
hand
for
you
to
hold
Протягиваю
руку,
чтобы
ты
ее
держал.
Won't
you
be
there
to
sit
down
beside
Не
будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
сесть
рядом,
Hold
my
hand
won′t
you
guide
me
Держи
мою
руку,
не
направишь
ли
меня?
Mel
Gibson
with
a
brave
heart
Мэл
Гибсон
с
храбрым
сердцем.
Mi
afi
paint
pictures
when
a
make
art
Мне
нужно
рисовать
картины,
когда
я
творю.
A
was
vulnerable
you
was
in
bed
I
was
Я
был
уязвим,
ты
был
в
постели,
а
я
Outside
blowing
hoops
gazing
at
stars
На
улице
пускал
кольца
дыма,
глядя
на
звезды.
I
got
a
hunchback
from
the
heavy
baggage
can
У
меня
горб
от
тяжелого
багажа,
You
manage
can
you
park
up
and
hold
me
in
traffic
Сможешь
ли
ты
припарковаться
и
обнять
меня
в
пробке?
I
been
a
lion
in
the
kingdom
yeah
I
been
savage
Я
был
львом
в
королевстве,
да,
я
был
диким.
This
is
spiritual
war
the
heart
is
pure
do
not
panic
Это
духовная
война,
сердце
чистое,
не
паникуй.
I
wrote
this
in
the
kitchen
never
had
Я
написал
это
на
кухне,
никогда
не
имел
A
mother′s
wisdom
that
I
ever
witnessed
Материнской
мудрости,
которой
я
был
бы
свидетелем.
Can
you
help
me
through
my
addictions
in
Можешь
ли
ты
помочь
мне
справиться
с
моими
зависимостями
Exchange
for
a
wedding
ring
and
commitment?
В
обмен
на
обручальное
кольцо
и
обязательства?
Tell
me
what
your
murmuring
under
ya
Скажи
мне,
что
ты
бормочешь
себе
под
нос,
Breath
when's
your
cursing
what
you
burdening?
Когда
ты
ругаешься,
что
тебя
тяготит?
Every
time
I
act
up
your
past
it
keeps
re
surfacing
Каждый
раз,
когда
я
веду
себя
плохо,
твое
прошлое
всплывает
на
поверхность.
Let
the
devil
creep
in
forgot
the
God
am
worshipping
Позволил
дьяволу
проникнуть
внутрь,
забыл
Бога,
которому
поклоняюсь.
Sometimes
I
guess
I
start
to
feel
alone
Иногда,
наверное,
я
начинаю
чувствовать
себя
одиноким,
Reaching
out
my
hand
for
you
to
hold
Протягиваю
руку,
чтобы
ты
ее
держал.
Won′t
you
be
there
to
sit
down
beside
Не
будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
сесть
рядом,
Hold
my
hand
won't
you
guide
me
Держи
мою
руку,
не
направишь
ли
меня?
It′s
never
too
late
for
you
to
have
a
change
of
mind
Никогда
не
поздно
передумать.
I'll
show
you
the
ropes
and
all
the
mountains
you
can
climb
Я
покажу
тебе
канаты
и
все
горы,
на
которые
ты
можешь
взобраться.
We
rise
and
we
fall
Мы
поднимаемся
и
падаем,
By
the
highs
and
the
lows
По
вершинам
и
низинам.
When
you′re
feeling
a
lone
hold
my
hand
don't
let
go
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
держи
мою
руку,
не
отпускай.
No
it's
never
never
Нет,
никогда,
никогда
Never
never
Никогда,
никогда
Its
Never
too
late
Никогда
не
поздно
No
it′s
never
never
Нет,
никогда,
никогда
Never
too
late
Никогда
не
поздно
Never
too
late
Никогда
не
поздно
Never
too
late
Никогда
не
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hindley, Leanne Louise, Leanne Reeve, Rio Nelson, Taya Plant
Attention! Feel free to leave feedback.