Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
もう冷めた皿はさげてくれ
Уберите
уже
эти
остывшие
тарелки
せかす世界から抜け出すひととき
時もトロい
Мгновение,
чтобы
сбежать
из
этого
суетливого
мира,
время
тянется
медленно
今宵は人通り少なそうな道から行くイチイチ
Сегодня
вечером
я
иду
по
малолюдной
улице,
шаг
за
шагом
自由に過ごす
もぉいいってぐらいにさ
Провожу
время
свободно,
сколько
душе
угодно
遠回り一人でぼんやりと
足が向かうバーカウンター
こんなに
Бреду
один,
погруженный
в
свои
мысли,
ноги
сами
несут
меня
к
барной
стойке,
так
健やかな安堵が間を埋める
深々深く夜が更けてく
Безмятежное
спокойствие
заполняет
меня,
ночь
становится
все
глубже
и
глубже
静かなダウンよりアップするブラウン色
Вместо
тихого
коричневого,
все
больше
яркого
коричневого
グラスにそそぐ次々度を超すくらい
Наполняю
стакан
снова
и
снова,
сверх
меры
甘くスローなレコードが後ろでかかる
Сладкая
медленная
мелодия
играет
на
заднем
плане
フロアでコート脱いだいいのがいるんだ
На
танцполе
есть
красотка,
снявшая
пальто
無理っぽいのが
今誰か待ってんだろうだけどいいさ
Вряд
ли
у
меня
есть
шанс,
наверное,
она
кого-то
ждет,
но
да
ладно
いまさらもうないルール
Теперь
уже
нет
никаких
правил
下までとろけるロウソクの灯揺れるテーブル
意識遠のく
DAY
OUT
Плавящаяся
свеча,
мерцающий
свет
на
столе,
сознание
затуманивается,
ВЫХОДНОЙ
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
うららかな並木揺らぐ
サンサン午後の大通りはずれてやすらぐ
Ласковые
деревья
колышутся
на
ветру,
ухожу
с
шумного
солнечного
проспекта,
чтобы
отдохнуть
ブラブラ
ダラダラなだらかなスロープ下る
Брожу
без
дела,
медленно
спускаюсь
по
пологому
склону
ポッカリ胸に空いた穴も埋まる
Зияющая
дыра
в
моей
груди
заполняется
アナクロなアナログのノイズも
いつもよりも良い
オンボロい
Аналоговые
шумы,
даже
приятнее
обычного,
из
потрепанного
スピーカーからは気の利いた例の「ププッピデゥビ〜」
динамика
доносится
знакомое
«Пуппидуби~»
Ah
これが聴きたかったって
わけでもないのにシックリくるリズム
Ах,
не
то
чтобы
я
хотел
это
услышать,
но
ритм
идеально
подходит
シースルーな空とかあったかい紅茶とか
Прозрачное
небо,
теплый
чай,
意外とそんなもんなのかもな
Наверное,
счастье
в
таких
мелочах
幸せとはとか
一人で納得
兎にも角にもなんとも代え難い時を
Что
такое
счастье?
Размышляю
сам
с
собой.
В
любом
случае,
это
бесценное
время,
過ごす
またこんな事があるのを願い
もう一杯おかわりしたりして...
которое
я
провожу.
Надеюсь,
это
повторится,
закажу-ка
еще
одну
порцию...
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
寝ても覚めても
忘れられない
Не
могу
забыть
ни
во
сне,
ни
наяву
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
さあ冷めないうち
頂こう
Давай
насладимся,
пока
не
остыло
暗いとはかないと思うMY
LIFEは今日も
ニヤけた口元で彩っておこう
Моя
жизнь,
которая
кажется
мне
мрачной
и
бренной,
сегодня
снова
раскрашена
улыбкой
開いたドア
向こうは少々
にぎやかな光景だが
Открываю
дверь,
за
ней
довольно
оживленная
картина,
ロケーションで思いだす
но
это
место
навевает
воспоминания
席に着く
うつむく
夜のオーナー胃を溶かすいつものやつオーダー
Занимаю
место,
склоняю
голову,
заказываю
у
ночного
хозяина
свой
обычный
напиток,
разъедающий
желудок
カウンター端から滑るグラスキャッチ後のどをこがす
Ловля
скользящего
по
стойке
стакана,
обжигающий
глоток
肝胆相照らす仲だったはずなのにMY
BONITAは
Мы
должны
были
быть
близкими
друзьями,
но
моя
красотка
手帳のB欄から消えた
これでセーブしてたデータは残りわずかさ
исчезла
из
раздела
"B"
моего
ежедневника.
Теперь
сохраненных
данных
осталось
совсем
немного
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
寝ても覚めても
忘れられない
Не
могу
забыть
ни
во
сне,
ни
наяву
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
もう冷めた皿はさげてくれ
Уберите
уже
эти
остывшие
тарелки
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
寝ても覚めても
忘れられない
Не
могу
забыть
ни
во
сне,
ни
наяву
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
冷めないうち
頂こう
Насладимся,
пока
не
остыло
Dinner
& Branch
Oh
at
the
Lounge
Ужин
и
выпивка,
о,
здесь,
в
баре
If
you
be
good
me
Oh
I
be
good
you.
Если
ты
будешь
хорошей
девочкой
для
меня,
о,
я
буду
хорошим
мальчиком
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 成田 亮治, 竹内 文也
Attention! Feel free to leave feedback.