Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Case 3 スーマンシップDEモッコリ
Случай 3: Сплетни и перестановка
どうして?
や
でも?
とふらつくクエスチョン
Почему?
Или
нет?
Вопрос,
который
крутится
в
голове.
無理して現れたナゾの結晶
Напряженно
появился
загадочный
кристалл.
バカの名札つけて立つ
Стою
с
биркой
"дурак".
スキヤキパーティ
肉ばかりつまむ
На
вечеринке
сукияки
ты
хватаешь
только
мясо.
(黒いファンデーション)寂しくもいちりん咲いた
(Черный
тональный
крем)
Одиноко
расцвел
один
цветок.
雑草から
不思議
花開いた
Из
сорняка,
как
ни
странно,
распустился
цветок.
嫌いだ
勝手に水ばかりくれてくれるな
Ненавижу,
когда
ты
самовольно
поливаешь
меня.
手出しすぎかも
Возможно,
ты
слишком
вмешиваешься.
(1,
2,
3)ハイスタート
合図して
(1,
2,
3)
Старт!
Давай
сигнал.
(水を差す)改革目指して
(Портим
воду)
Стремимся
к
реформам.
(1,
2,
3)記憶を飛ばして
(1,
2,
3)
Стираем
память.
変われる
チェンジ・マイ・マインド
Я
могу
измениться.
Измени
мое
мнение.
スピーカー
目の前にあるよ
聞こえずに
Колонка
прямо
перед
тобой,
но
ты
не
слышишь.
あなた知らない
記憶にないねスワッピング
Ты
не
знаешь,
не
помнишь
- обмен.
星降る夜
腰フルよスワッピング
Звездной
ночью
я
двигаю
бедрами
- обмен.
くわえたがる
そんなお前にゆずるすみか
Ты
жаждешь
этого,
и
я
уступаю
тебе
свое
место.
目の前にあるよ
気付かずに
Это
прямо
перед
тобой,
но
ты
не
замечаешь.
あなた知らない
記憶にないねスワッピング
Ты
не
знаешь,
не
помнишь
- обмен.
星降る夜
腰フルぜスワッピング
Звездной
ночью
я
двигаю
бедрами
- обмен.
うしろめたいが
奏でたい
Мне
стыдно,
но
я
хочу
играть.
自分の正体
さらけだしゃ
Если
я
раскрою
свою
истинную
сущность,
おのずとそれが
Show
Time
то
само
собой
это
станет
моим
шоу.
あみだくじ
おとなりあたり
Играем
в
амидакудзи,
и
ты
рядом.
一本の線の違いを目の当たり
Мы
видим
разницу
в
одну
линию.
天国、地獄のおっさん二人とばったり
Случайно
столкнулись
с
двумя
мужиками,
один
из
которых
попал
в
рай,
а
другой
в
ад.
すれ違い
行き違いなのさ
やっぱり
Расхождение,
недопонимание,
как
всегда.
何か変わりましたか?
Что-то
изменилось?
ってバカ
たんねんだよ
くわえろ
Ты
дура,
заткнись
и
возьми
в
рот.
安易な共感
いらねぇと伝えろ
Скажи,
что
тебе
не
нужно
дешевое
сочувствие.
余った時間で主婦は何をするの?
Чем
занимаются
домохозяйки
в
свободное
время?
魔性の兵器にうじがわくぞ
何をするの?
В
дьявольском
оружии
заводятся
черви.
Что
ты
будешь
делать?
ただの入れ知恵がキレイな虹になる
Простой
совет
превращается
в
прекрасную
радугу.
みさかいなく
体内異物混入
Без
разбора,
попадание
инородного
тела
в
организм.
くそなクロスオーバー
Дерьмовый
кроссовер.
見せたい
バカみたいな僕
30って
Хочу
показать
тебе,
какой
я
дурак,
в
30
лет.
浮浪者相談
Консультация
для
бездомных.
照れながら王様気取りだ
Стесняясь,
изображаю
из
себя
короля.
マスター
洋服わたしてくんねぇ
Эй,
хозяин,
дай
мне
одежду.
裸じゃ不安で
鎧つけたプライベート
Мне
тревожно
быть
голым,
поэтому
я
надел
доспехи
даже
в
личной
жизни.
小物でも威力大なブランド物
Даже
мелочь
становится
мощным
оружием,
если
это
брендовая
вещь.
すたれると知れば
絶対不安と思う
Если
узнаешь,
что
это
выйдет
из
моды,
обязательно
забеспокоишься.
今夜も上手くだまされたい誰もが
Каждый
хочет
быть
обманутым
сегодня
вечером.
慣れようか
バカみたいに踏まれようか
Давай
привыкнем
к
этому.
Давай
будем,
как
дураки,
позволять
вытирать
об
себя
ноги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): su
Attention! Feel free to leave feedback.