Lyrics and translation RIP SLYME - Dandelion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
I'm
from
さぁ?
御想像におまかせ
Откуда
я
родом,
моя
дорогая?
Предоставляю
это
твоему
воображению.
風のガイドにride
on
ダンデライオン
そうさ
Ветер
— мой
проводник,
я
лечу
на
одуванчике,
да.
奔放に身を任せ
どこまでも飛んでっていくぜホライゾン
Беззаботно
отдаюсь
стихии,
лечу
до
самого
горизонта,
видишь?
見えてきたこの街に舞い降りる
Приземляюсь
в
этом
городе,
который
показался
вдали.
地に根を張り巡らし何を見る?
Пускаю
корни
в
землю
и
что
же
я
вижу?
さんさんと降り注ぐサンライトに
В
щедро
льющихся
лучах
солнца,
愛を見る
広い世界を知る
Я
вижу
любовь,
познаю
этот
огромный
мир.
軽やかに運ぶ風にワンタイム
Легкий
ветер
несет
меня
вдаль,
в
один
миг.
どこでも広がる空に乾杯
Поднимаю
бокал
за
бескрайнее
небо,
распростертое
повсюду.
この広大な大地照らすsunshine
Солнце
освещает
эту
необъятную
землю.
EAST
NORTH
WEST
SOUTH
Восток,
север,
запад,
юг.
ふわり舞い上がれ空に
シャイン(シャイン)
Плавно
взмывай
в
небо,
сияй
(сияй).
心の中に咲いた花が種を巻いた
Цветок,
распустившийся
в
моем
сердце,
посеял
семена.
また新しくけたたましく
И
снова,
громко
и
звонко,
産声あげたソウルフラワー
Раздался
первый
крик
души-цветка.
流れる風に乗り僕らは
Подхваченные
потоком
ветра,
мы
с
тобой,
どこにだっていけるしなんだってできる
Можем
отправиться
куда
угодно
и
сделать
все,
что
захотим.
咲き誇る儚くも美しく
Цветы
распускаются,
эфемерные,
но
прекрасные.
その光は包み込むように
Их
свет
окутывает
все
вокруг,
世界の果てまで照らすように
Освещая
путь
до
края
земли.
雨雲が去ったその向こうに
За
ушедшими
дождевыми
облаками,
べーリースペシャルなストーリー
Начинается
совершенно
особенная
история.
Everybody
is
tha
sunshine
Каждый
— это
солнечный
свет.
誰もが皆flower
Каждый
— это
цветок.
Everybody
needs
my
sunlight
Каждому
нужен
мой
солнечный
свет.
風の中に(風の中に)風の中にYEAH
В
потоке
ветра
(в
потоке
ветра),
в
потоке
ветра,
да.
綿毛よ花咲く根をはらそう
Пушинки,
пустите
корни,
расцветайте.
打たれても負けずに手を叩こう
Даже
под
ударами
судьбы
не
сдавайтесь,
хлопайте
в
ладоши.
必ず変わらず日はまた昇っていく
Солнце
обязательно
взойдет
снова,
неизменно.
さあfollow
me
now
go
so
for
away
Итак,
следуй
за
мной,
теперь,
в
далекие
края.
頭でわかってるが裸で踊れねえんだ
Я
все
понимаю,
но
не
могу
танцевать
обнаженным.
ばかねしがみついてる過去だけに
Глупец,
цепляющийся
лишь
за
прошлое.
手を繋ぎ離さないよ
Возьмемся
за
руки
и
не
будем
отпускать
друг
друга.
誰の為でもないよもうただ
Это
уже
не
для
кого-то,
а
только
для
нас.
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
あぁ変わりゆけばこんな日が毎週
Ах,
если
бы
все
менялось,
и
такие
дни
повторялись
каждую
неделю.
回りだそう
Давай
начнем
все
сначала.
Want
to
believe
Хочу
верить.
I
want
to
believe
you
Я
хочу
верить
тебе.
晴れて目覚めたらchill
out
Проснувшись
ясным
утром,
расслабься.
潤す水飲み干すdaydreamer
Утоли
жажду
и
погрузись
в
мечты,
мечтатель.
種は空へと飛び出し伝えてくよreal
Семена
взлетают
в
небо
и
несут
правду.
この街へdeliver
Доставляют
ее
в
этот
город.
ボケっとポケットから取り出したらいいか
Просто
вытащи
их
из
кармана,
когда
захочешь.
Burn
down
tha
system
away
Сожги
эту
систему
дотла.
海を渡れYEAH
Пересеки
океан,
да.
関わった風たちと共に
Вместе
с
ветрами,
что
нас
коснулись.
振り返れば満たされた思い
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
как
много
всего
было.
いっさい乗り越えその向こうに
Преодолев
все
это,
за
горизонтом,
べーリースペシャルなストーリー
Начинается
совершенно
особенная
история.
Everybody
is
tha
sunshine
Каждый
— это
солнечный
свет.
誰もが皆flower
Каждый
— это
цветок.
Everybody
needs
my
sunlight
Каждому
нужен
мой
солнечный
свет.
風の中に(風の中に)風の中にYEAH
В
потоке
ветра
(в
потоке
ветра),
в
потоке
ветра,
да.
Everybody
is
tha
sunshine
Каждый
— это
солнечный
свет.
誰もが皆flower
Каждый
— это
цветок.
Everybody
needs
my
sunlight
Каждому
нужен
мой
солнечный
свет.
風の中に(風の中に)風の中にYEAH
В
потоке
ветра
(в
потоке
ветра),
в
потоке
ветра,
да.
その光は包み込むように
Этот
свет
окутывает
все
вокруг,
世界の果てまで照らすように
Освещая
путь
до
края
земли.
雨雲が去ったその向こうに
За
ушедшими
дождевыми
облаками,
べーリースペシャルなストーリー
Начинается
совершенно
особенная
история.
Everybody
is
tha
sunshine
Каждый
— это
солнечный
свет.
誰もが皆flower
Каждый
— это
цветок.
Everybody
needs
my
sunlight
Каждому
нужен
мой
солнечный
свет.
風の中に(風の中に)風の中にYEAH
В
потоке
ветра
(в
потоке
ветра),
в
потоке
ветра,
да.
Everybody
is
tha
sunshine
Каждый
— это
солнечный
свет.
誰もが皆flower
Каждый
— это
цветок.
Everybody
needs
my
sunlight
Каждому
нужен
мой
солнечный
свет.
風の中に(風の中に)風の中にYEAH
В
потоке
ветра
(в
потоке
ветра),
в
потоке
ветра,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rip Slyme, rip slyme
Album
グッジョブ!
date of release
31-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.