Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful - CHRISTMAS CLASSIC version
Wonderful - CHRISTMAS CLASSIC version
あーあーマイクチェック1、2
心構えはいつも単純
Uh-oh,
mike
check
1,
2 My
mind
stays
on
the
simple
things
昨日も金曜でバカ騒ぎし
声枯らして夕方まで二日酔い気味
Yesterday
was
Friday
and
I
went
absolutely
nuts
I
partied
so
hard
I
lost
my
voice
and
was
hungover
until
evening
グリングリンのまま
眠眠を打破
I'm
still
a
little
dizzy,
but
I'm
shaking
off
the
drowsiness
コンフューズでヒューズ飛んだアタマを
My
head
is
confused
and
the
fuse
has
blown
ゆさゆさ揺さぶれ
イタタっとつらくてもライムを踏め
Shake
it
vigorously
Even
if
it
hurts
like
hell,
drop
those
rhymes
スポ根さ
まるで星オブ巨人
Like
a
sports
anime,
like
the
Star
of
the
Giants
ガタガタの体でローリン
ローリン
ローリン
I'm
rolling
with
this
rickety
body
それでも盛り上がってしまうわけで
And
yet,
the
crowd
is
getting
pumped
なぜにステージに上がるのかって?
Why
do
I
get
up
on
stage?
そこにステージが有るからだって
Because
the
stage
is
there,
duh
※されど
ああなんて素晴らしいライン
※But
oh,
what
a
wonderful
line
キラキラ煌めくショウのグッタイム
A
precious
moment
in
the
glittering
show
上がりたい
上がり足りない
全身で浴びるスポットライト
I
want
to
go
up,
I
can't
get
enough
of
it
I'm
getting
soaked
in
the
spotlight
with
my
whole
body
しかり
ああなんて麗しいライン
ピカピカに光るショウのグッタイム
Still,
oh,
what
a
beautiful
line
The
show's
precious
moment
shines
brightly
騒ぎたい
騒ぎ足りない
世界中を照らせスポットライト
I
want
to
party,
I
can't
get
enough
of
it
Light
up
the
whole
world
with
the
spotlight
俺たちを照らせスポットライト※
Light
us
up
with
the
spotlight※
ごく簡単な話ですたいっ
おいどんは常時上がってたいっ
It's
really
simple,
my
dear
I
always
want
to
be
on
top
悩んでバーニング
落ち込んでブランク
I'm
worried
and
burning,
I'm
depressed
and
blank
ムダな時間かえせってば
Give
me
back
my
wasted
time
ただもうブルー。
うつむいてて
なんとなく
I'm
just
blue.
I'm
a
little
down
つめだけは
キレイキレイ
But
at
least
my
nails
are
nice
and
clean
汗水だって
かきてーよ本当は
I
want
to
sweat
and
work
hard,
really
マスだけかいて生きていられんってかっ
Can
I
really
live
my
life
just
goofing
around?
挨拶も抜きで
改札の隅で
何人も見送る
I
skip
the
greetings
and
see
people
off
at
the
station
行ってらっしゃい
らっしゃい
らっしゃい
Have
a
nice
trip,
have
a
nice
trip,
have
a
nice
trip
僕はいつまでも進まない
バツゲームにしちゃ長すぎやしないかい?
I'm
not
going
anywhere
This
punishment
game
is
going
on
too
long,
don't
you
think?
でも
But,
ゲームには参加してんだわさっ
コレッ
But,
hey,
I'm
participating
in
the
game,
baby
Ah
なんでこんな快感なんだ
何度だって体感したいんだ
Ah,
why
is
it
so
exhilarating?
I
want
to
keep
experiencing
it
over
and
over
again
Wonderful
world
Wonderful
world
音の上を
すべろ
はねろ
言葉のバネ暴れろ
Slide
and
bounce
on
the
music,
let
the
words
explode
俺はとっくにフラフラさ
音色ぶらさがってたい
I'm
already
dizzy,
hanging
on
to
the
melody
いつまでも
C′est
bon,
C'est
bon
C′est
bon,
C'est
bon
forever
過ごす甘美なる今日
オーディエンスとクロス
感じ合うshow
Spending
such
a
sweet
day
The
audience
and
I
are
crossing
paths,
feeling
the
show
止まった空気とかすラストのシーケンス
The
air
stands
still
as
the
sequence
ends
せわしないぜ
毎日がリズムを刻み
乗り込む
俺が浮き沈みを
Every
day's
so
hectic,
rhythm
keeps
ticking
I
ride
it,
I
navigate
the
ups
and
downs
感じたって
誰かのためって
まーいいじゃねぇか
それもまた乙ね
Even
if
I
feel
it,
is
it
for
someone
else?
Well,
whatever,
that's
fine
too
ペースをあげてダッシュで
楽しむってなんだっけ?
Pick
up
the
pace
and
dash
What
does
it
mean
to
enjoy?
誰も知っちゃいないぜ
だからこそ
Nobody
knows
that's
why
行きたいところに行こう
じゃ
そろそろ
Let's
go
where
we
want
to
go,
well,
let's
get
going
そんな俺達のプレイスポット
そうさ
はたまた
うなるレース場
That's
our
playground,
or
maybe
our
roaring
racetrack
今夜
この場でこのリズムを
感じて解き放てイメージを
Feel
this
rhythm
tonight,
right
here,
right
now,
and
let
your
imagination
run
wild
さぁ
上がれステージに
もう
Come
on,
get
up
on
stage,
now
Clap
your
hands
and
don′t
stop.
だんだん
加速
ジェットコースター
Clap
your
hands
and
don′t
stop.
Getting
faster
and
faster,
like
a
roller
coaster
素晴らしいゼ
Oh
what
a
wonderful.
wopbabalubop
wopundo.
It's
wonderful,
baby
Oh
what
a
wonderful
wopbabalubop
wopundo.
Clap
your
hands
say
Yeah(Yeah)
Clap
your
hands
and
say
Yeah(Yeah)
どんどん派手に踊れ
Show
me
shake.
Dance
more
and
more
fancy
Show
me
shake.
新し世界さぁ
BRAND
NEW
wopbabalubop
wopundo.
Brand
new
world,
let's
go
wopbabalubop
wopundo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rip Slyme, rip slyme
Attention! Feel free to leave feedback.