RIP SLYME - フラワーチルドレン - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation RIP SLYME - フラワーチルドレン




フラワーチルドレン
Flower Children
君がすぐそばに居る 花の香りがしている
You are right next to me, the scent of flowers is in the air
あっ、笑った あっ、目が合った あっ、はにかんで離れて行く
Ha, you laughed, ha, our eyes met, ha, you blushed and turned away
誰かが踊っている 体を揺らしている
Someone is dancing, swaying their body
あったまった あっ、回った あっ、ボリュームが上がって行く
Warmed up, ha, turned around, ha, the volume is going up
ターナップ ターナップ フロア ターナップ
Turn up, turn up, floor, turn up
ほろ酔いで気付けば日付跨ぐ
Drunk and before I knew it, the day had changed
まったく、この都まるでパリ 眠らぬ街で花開くパーティ
Really, this city is like Paris, a party that blooms in a city that never sleeps.
もの言う華満開トゥナイ いずれアヤメかカキツバタがつらい
Blossoming flowers bloom tonight, either irises or irises will be painful
花に嵐のたとえもあるさ 杯なみなみ始まるか?
There is a saying that flowers are like storms, is the glass half full or half empty?
花の様に咲き乱れて 僕らは花と散る
Blossoming like flowers, we will scatter with the flowers
花の様に咲き誇れyeah あなたに華を見る
Bloom like flowers, yeah, I see the flowers in you
始めるか 踊ろうか 踊れるか
Shall we start? Shall we dance? Can we dance?
酔わせるか つぶれるか 溺れるか
Can you get us drunk? Can you make us pass out? Can you drown us?
喧嘩に花が咲いた 種蒔いた
A fight broke out, seeds were sown
壊れるか 楽しむか 忘れるか
Can we break? Can we enjoy? Can we forget?
さあ騒ぎな 乾杯だ 何杯だ?
Come on, let's make a fuss, cheers, how many glasses?
クダ撒いた 酒吐いた けどまあいいか
We scattered trash, we threw up, but whatever
手挙げな 声上げな 儚げだ
Raise your hands, raise your voice, it's fleeting
生きてるか 死んでるか 花咲かせるか。
Are we alive or dead? Can we make flowers bloom?
花の様に咲きこぼれて 誰もが花と知る
Blossoming like flowers, everyone knows they are flowers
花の様に咲きおおれyeah 心に華満ちる
Bloom like flowers, yeah, my heart is full of flowers
君の隣りに居る つぼみが開いている
I'm next to you, the bud is opening
あっ、可憐だ あっ、ラベンダー あっ、ハニートラップに落ちて行く
Ha, how lovely, ha, lavender, ha, falling into a honey trap
誰もが踊っている 音に見寄せている
Everyone is dancing, drawn to the sound
あっ、絡んだ あっ、はまった あっ、どこまでも上がって行く
Ha, caught up, ha, hooked, ha, going all the way up
桜切る馬鹿 梅切らぬ馬鹿
Fools who cut cherry blossoms, fools who don't cut plums
同じ馬鹿なら カットファスター
If we're both fools, cut faster
ブリっとブッとく マスターブラスター
Blast, blast, master blaster
ここでまたひと花咲かせるか?
Can we make another flower bloom here?
ブロッサム咲き乱れる フットワークから大回転 花開いて
Blossoms bloom, from footwork to pirouette, blooming
取り巻きのガヤすら華やいでる
Even the noise of the crowd is blooming
いつまでも輝いてる
Shining forever
花の様に咲き乱れて 僕らは花と散る
Blossoming like flowers, we will scatter with the flowers
花の様に咲き誇れyeah あなたに華を見る
Bloom like flowers, yeah, I see the flowers in you
花の様に咲きこぼれて 誰もが花と知る
Blossoming like flowers, everyone knows they are flowers
花の様に咲きおおれyeah 心に華満ちる
Bloom like flowers, yeah, my heart is full of flowers





Writer(s): Dj Fumiya, Ryo-z, dj fumiya, ryo−z


Attention! Feel free to leave feedback.