Lyrics and translation RIP SLYME - 白日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暖かい午後の日差しに揺り起こされ
少し遅めの朝食すませ
Разбуженный
теплыми
лучами
полуденного
солнца,
неспешно
позавтракав,
開くスケジュール帳
今日の予定はNICE!
何も入ってない
открываю
ежедневник.
Расписание
на
сегодня
— ОТЛИЧНОЕ!
Пусто.
でもナイならナイで何もしないのはもったいないからまず
Но
если
ничего
не
запланировано,
то
и
сидеть
без
дела
— расточительство.
Поэтому
сначала
服着替えてバッグしょって外とびだす
переодеваюсь,
хватаю
сумку
и
выбегаю
на
улицу.
アテもない金もない
けれどもヒマもあるし羽をのばす
Ни
планов,
ни
денег,
зато
полно
свободного
времени,
расправляю
крылья.
耳もとでハネ続けるビートに足どり合わせ歩く
Шагаю
в
такт
биту,
непрерывно
звучащему
в
наушниках.
何も想わずに口をついて出るこの曲
オレンジ色の空には程よく
Не
задумываясь,
напеваю
эту
мелодию.
В
оранжевом
небе
— приятная
心地がいいね
入れっぱなしのこんな日は決めること何一つないね
атмосфера.
В
такие
свободные
дни
не
нужно
принимать
никаких
решений.
気付けば知らぬ間にたどり着くいつもの店でいつもの顔ぶれ
Незаметно
для
себя
добираюсь
до
привычного
места,
где
встречаю
знакомые
лица.
ここに来ると「あぁオレは大丈夫だな」ってなる
何も変わってないから
Когда
я
прихожу
сюда,
я
понимаю:
«Со
мной
всё
в
порядке».
Потому
что
ничего
не
меняется.
またくだらない話で笑ってる
今夜も終わらない夜がふける
Мы
снова
смеемся
над
глупыми
шутками.
И
эта
ночь,
кажется,
не
кончится
никогда.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Всё
такое
белое.
Сегодня
можно
ничего
не
делать,
милая.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Прежде
чем
снова
начнутся
эти
скучные,
серые
будни.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Всё
такое
белое.
Сегодня
можно
ничего
не
делать,
милая.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Прежде
чем
снова
начнутся
эти
скучные,
серые
будни.
ボーッとボートに乗って読書
それか紙袋から顔だすフランスパン
Бездумно
катаюсь
на
лодке
и
читаю
книгу,
или
высовываю
французский
багет
из
бумажного
пакета.
片手のリンゴかじるシチュエーション
相当遠そうな連想する午後
Представляю,
как
откусываю
яблоко.
Кажется,
что
это
где-то
очень
далеко,
в
другой
реальности.
タイムカードも今日の行はシロ
まぁほとんどがそうなってるけどもっと
В
табеле
учета
рабочего
времени
напротив
сегодняшнего
дня
— пусто.
Впрочем,
как
и
почти
всегда.
Но
еще
больше
一人つぶやく
枕の上
腕まくら
またベットさあカーテンを開けよう
бормочу
себе
под
нос,
лежа
на
подушке,
обняв
другую.
Вновь
в
постели.
Нужно
раздвинуть
шторы.
GET
UP
STAND
UP
バター
On
Da
パン
ミルクと消化しきったか
ВСТАВАЙ!
ПОДНИМАЙСЯ!
Масло
на
хлеб.
Молоко.
Переварилось
ли
всё?
分からんまま即座に便座腰おろし
Не
зная
ответа,
тут
же
сажусь
на
унитаз.
BULL
SHIT
レバー上げ準備して順に出てゆく兄と弟
ЧЕРТ!
Поднимаю
рычаг
слива.
Старший
брат
и
младший
по
очереди
выходят
из
туалета.
夜には戻れと一声かけるヒマなママは居間でビデオ
Мама,
ничем
не
занятая,
смотрит
видео
в
гостиной,
бросая
нам:
"Вечером
будьте
дома".
その頃オレはまだまだベッド
昨日の晩からずっと
またウトウト
А
я
всё
ещё
в
постели.
С
прошлой
ночи.
И
снова
клюю
носом.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Всё
такое
белое.
Сегодня
можно
ничего
не
делать,
милая.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Прежде
чем
снова
начнутся
эти
скучные,
серые
будни.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Всё
такое
белое.
Сегодня
можно
ничего
не
делать,
милая.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Прежде
чем
снова
начнутся
эти
скучные,
серые
будни.
しがらみ無く歩む
時の中まわる
濁った目いやす
緑に水を垂らす
Иду,
ничем
не
скованный,
во
власти
времени.
Промываю
затуманенный
взгляд,
капая
воду
на
зелень.
照らされた日差しで育つ
プラグ無し
プラントライトじゃおそまつ
Расту
под
лучами
солнца.
Без
розетки,
с
фитолампой
— так
себе
вариант.
甘ったるいヤツはいらなく
ぬるいグラスには冷えたトマトジュースをつぎ
Приторное
мне
не
нужно.
Наливаю
в
тёплый
стакан
холодный
томатный
сок.
起きてはまた昼寝
今すぐ体重分地球にベッタリつき眠る
Просыпаюсь,
чтобы
снова
вздремнуть.
Сейчас
же
хочу
всем
своим
весом
прижаться
к
земле
и
уснуть.
風が吹き荒れる朝であれ
やけに静かな夜もまたいいさ
Будь
то
утро
с
буйным
ветром,
или
же
необычайно
тихая
ночь
— всё
прекрасно.
いっさい妥協はなし
リアクションない一人言はなし
眠るまいる
Uhoo〜
Никаких
компромиссов.
Никаких
монологов
без
ответа.
Засыпаю.
Уууу.
起きれば夜に陽が沈んでる
いつもと同じ休日
Просыпаюсь,
когда
солнце
уже
село.
Обычный
выходной.
無駄な時を過ごし答えは無く
悪くない一日が終わる
Провел
время
впустую,
не
найдя
ответов.
Неплохой
денек
подошел
к
концу.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Всё
такое
белое.
Сегодня
можно
ничего
не
делать,
милая.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Прежде
чем
снова
начнутся
эти
скучные,
серые
будни.
What
time
is
it?
何時か分からなくなるような時
あるよたまに
What
time
is
it?
Иногда
бывают
такие
моменты,
когда
теряешь
счет
времени.
What
time
is
it?
何日か分からなくなるような日
あるよたまに
What
time
is
it?
Иногда
бывают
такие
дни,
когда
забываешь,
какое
сегодня
число.
What
time
is
it?
日は昇り沈み
雲一つ無い日
あるよたまに
What
time
is
it?
Иногда
бывают
дни,
когда
солнце
восходит
и
заходит,
а
на
небе
ни
облачка.
What
time
is
it?
時計も日付も気に止めない
そんな一日
What
time
is
it?
Такой
день,
когда
не
обращаешь
внимания
ни
на
часы,
ни
на
календарь.
What
time
is
it?
あるよたまに
What
time
is
it?
Бывает
иногда.
What
time
is
it?
あるよたまに
What
time
is
it?
Бывает
иногда.
What
time
is
it?
あるよたまに
What
time
is
it?
Бывает
иногда.
What
time
is
it?
そんな一日
What
time
is
it?
Такой
вот
денек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 千葉 昌嗣, 成田 亮治, 千葉 昌嗣, 成田 亮治
Album
白日XXX
date of release
30-08-2001
Attention! Feel free to leave feedback.