Lyrics and translation RIRI feat. KEIJU & Nariaki Obukuro - Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
影が消える前に
Прежде
чем
исчезнут
тени,
まだ何かしようとしてる二人
ここじゃいつも無いものねだりで
Мы
всё
ещё
пытаемся
что-то
сделать,
здесь
мы
всегда
жаждем
того,
чего
у
нас
нет.
俺たち昨日には帰れない
夜は短い
Мы
не
можем
вернуться
во
вчерашний
день,
ночь
так
коротка.
忘れたくない
俺の言葉
Я
не
хочу
забывать
твои
слова.
波が読んでく
触れられない手
Волны
смывают
недосягаемую
руку.
不意に合う目
たまに合うペース
Наши
взгляды
встречаются
случайно,
иногда
наши
ритмы
совпадают.
影が消えて気付かれないよう
Так,
чтобы
никто
не
заметил,
как
исчезают
тени,
縮めていく距離を
Мы
сокращаем
расстояние.
君がくれた淡い期待と
重ねた未来を
築いてくストーリー
Твои
робкие
надежды
и
наше
общее
будущее
– история,
которую
мы
строим.
また夢の中
返す波の
Снова
во
сне,
как
возвращающаяся
волна,
ようにまだ濡れたまま
Я
всё
ещё
мокрая.
素肌触れた
Summertime
Прикосновение
кожи,
летнее
время.
二人海の彼方へ
Мы
вдвоём
– за
горизонт.
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
Просто
провожу
время
рядом
с
тобой,
ничего
не
делая.
夢であなたが私の手を繋いだ
Во
сне
ты
держал
меня
за
руку.
I
wish
summertime
would
last
forever
Хотела
бы,
чтобы
лето
длилось
вечно.
Would
last
forever
Длилось
вечно.
Would
last
forever
Длилось
вечно.
Would
last
forever
Длилось
вечно.
Would
last
forever
Длилось
вечно.
It
won′t
last
forever
Но
оно
не
будет
длиться
вечно.
あなたの代わりなんていないの
Тебе
нет
замены.
波が消した声
Волны
заглушили
твой
голос.
生まれや育ちも全然違う
Мы
родились
и
выросли
в
совершенно
разных
местах.
君の悪い癖もまだ分からない
Я
всё
ещё
не
знаю
твоих
плохих
привычек.
今のそのままの君を知りたい
Я
хочу
узнать
тебя
настоящего.
今のそのままの俺らでいたい
Я
хочу,
чтобы
мы
остались
такими,
какие
мы
есть
сейчас.
Don't
wanna
fake
love
Не
хочу
притворяться,
что
люблю.
やだやっぱ
俺に似合わない
Нет,
всё-таки
это
мне
не
подходит.
答えなどない
本当の俺は君の中
Ответа
нет,
настоящий
я
– внутри
тебя.
So
don′t
wanna
waste
my
time
Так
что
я
не
хочу
тратить
своё
время.
I
know
you
know
that
Я
знаю,
ты
знаешь
это.
間違いだらけが人生
Жизнь
полна
ошибок.
繰り返された出会いと別れを
Summertime
is
coming
Повторяющиеся
встречи
и
расставания,
лето
приближается.
この夏が終わって
Когда
это
лето
закончится,
振り返ればいつも
Оглядываясь
назад,
я
всегда
буду
вспоминать,
We
gotta
be
there
Что
мы
должны
быть
там.
なにもなく君の隣でやり過ごしてる
Просто
провожу
время
рядом
с
тобой,
ничего
не
делая.
夢であなたが私の手を繋いだ
Во
сне
ты
держал
меня
за
руку.
I
wish
summertime
would
last
forever
Хотела
бы,
чтобы
лето
длилось
вечно.
(Waste
my
time)
(Тратить
моё
время)
(You
really
know
that)
(Ты
действительно
знаешь
это)
Would
last
whatever
Длилось
бы
что
угодно.
Would
last
whatever
Длилось
бы
что
угодно.
Would
last
forever
Длилось
бы
вечно.
Would
last
forever
Длилось
бы
вечно.
Would
last
forever
Длилось
бы
вечно.
Would
last
forever
Длилось
бы
вечно.
It
won't
last
forever
Но
оно
не
будет
длиться
вечно.
あなたの代わりなんていないの
Тебе
нет
замены.
波が消した声
Волны
заглушили
твой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nariaki Obukuro, Keiju Kuratomi
Attention! Feel free to leave feedback.