RIYAN - 333 (Blessings) (feat. Vory) - translation of the lyrics into German

333 (Blessings) (feat. Vory) - RIYANtranslation in German




333 (Blessings) (feat. Vory)
333 (Segen) (feat. Vory)
Yeah
Ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah
Ja
Dear God, I'd like to thank you for everything
Lieber Gott, ich möchte dir für alles danken
Dear God, I'd like to thank you for anything
Lieber Gott, ich möchte dir für irgendetwas danken
And everything, obey, obey, obey
Und alles, gehorche, gehorche, gehorche
Oooh
Oooh
Blessings
Segen
Blessings, blessings
Segen, Segen
Blessings, blessings
Segen, Segen
Blessings, blessings
Segen, Segen
Blessings, blessings
Segen, Segen
Like to thank you for anything and everything, Lord
Möchte dir für alles und jedes danken, Herr
Things gets real, things get real
Dinge werden ernst, Dinge werden ernst
Tell me how you feel
Sag mir wie du dich fühlst
All praise to the holiest high
Alles Lob dem allheiligsten Höchsten
All praise to the holiest high, oh
Alles Lob dem allheiligsten Höchsten, oh
Back on my shit, load up the Vs like I load up the clip
Zurück zu meinem Ding, lade die Vs wie ich das Magazin lade
Had to jump back on the mic to remind y'all I'm not the one y'all should be playin' it wit'
Musste wieder ans Mikro, um zu zeigen dass ich nicht derjenige bin mit dem man spielen sollte
Roll up the spliff, smoke up the doja
Rolle den Joint, rauch das Gras
I been the one since I wrote Ayatollah
Ich bin der Eine seit dem 'Ayatollah' Track
I don't know why they been gassin' these suckers but fuck 'em cause I am here back in my Ricks
Weiß nicht warum sie diese Trottel pushen aber scheiß auf sie denn ich bin zurück in meinen Ricks
I'm a diamond in the rough, man
Ich bin ein Rohdiamant
Cause all these rappers where I'm from ain't seem to be enough, man
Denn alle Rapper hier sind echt nicht genug
Nowadays they don't got no plans
Heutzutage haben sie keine Pläne
And Ion even milly rock, I just money dance, fucked up
Und ich mach nicht mal den Milly Rock, ich money dance nur, komplett drauf
Got your bitch in the back and she geeked up
Hab deine Schlampe hinten und sie ist high
She call me Mr. President and she cheeked up
Sie nennt mich Mr. President und zeigt ihre Wange
Far from my peak but I'm stuntin' on this beat
Weit von meinem Peak aber ich stunte auf diesem Beat
Check still comin' but that number done increased, what?
Gehalt kommt trotzdem und die Summe wuchs, was?
Blessings, aye (Aye, aye, what)
Segen, aye (Aye, aye, was)
Blessings, aye (Aye, aye, what)
Segen, aye (Aye, aye, was)
Blessings, why you stressing?
Segen, warum stresst du dich?
Blessings, oh, why you stressing? (Aye, what)
Segen, oh, warum stresst du dich? (Aye, was)
Blessings, oh baby, why are you stressing?
Segen, oh Schatz, warum stresst du dich?
Dear God, I'd like to thank you for everything
Lieber Gott, ich möchte dir für alles danken
Dear God, I'd like to praise you for everything
Lieber Gott, ich möchte dich für alles preisen
Oh and everything
Oh und alles
Oh and anything
Oh und irgendetwas
And anything, oh yeah oh
Und irgendetwas, oh ja oh
My wrist is so icy it's rainin' please go and check out the conditions
Mein Handgelenk so eisig dass es regnet schau bei den Vorhersagen nach
If money talks and I do all the talkin' please help me to see why nobody just listens
Wenn Geld spricht und ich rede helfe mir zu verstehen warum niemand zuhört
I did all this fore I turned twenty-one so you cannot go blame me for havin' some fun
All das vor 21 geschafft du kannst mir keinen Spaß verbieten
Lookin' around at these big smiling faces, and people I put in they places, I'm done
Seh diese ganzen Grinser und Leute die ich erniedrigt hab ich bin fertig hier
Goin' by that then I already won, goin' by that then I'm already him
Wenn das gilt habe ich schon gewonnen wenn das gilt bin ich schon der King
Put on my people, from night till it's morning, and that's word to Lauryn, I'll die on this hill
Stelle meine Leute an von Nacht bis Morgen und bei Lauryn ich sterbe darauf
Keep your two cents in your savings account, boo
Behalt deine zwei Cent für dein Sparkonto Schätzchen
Keep on theorising on what I'll amount to
Rätsel ruhig weiter was wohl aus mir wird
Came all this way and I did it without you
Kommte so weit und schaffte es ohne dich
Three hundred thirty-three wishes, none of 'em bout you, nah
Dreihundertdreiunddreißig Wünsche und keiner davon über dich
Blessings, aye (Aye, aye, what)
Segen, aye (Aye, aye, was)
Blessings, aye (Aye, aye, what)
Segen, aye (Aye, aye, was)
Blessings, why you stressing? (Why you stressing?)
Segen, warum stresst du dich? (Warum stresst du dich?)
Blessings, oh, why you stressing? (Why you stressing?)
Segen, oh, warum stresst du dich? (Warum stresst du dich?)
Blessings, oh baby, why are you stressing?
Segen, oh Schatz, warum stresst du dich?
Dear God, I'd like to thank you for everything
Lieber Gott, ich möchte dir für alles danken
Dear God, I'd like to praise you for everything
Lieber Gott, ich möchte dich für alles preisen
Oh and everything
Oh und alles
Oh and anything
Oh und irgendetwas
And anything, oh yeah oh
Und irgendetwas, oh ja oh
You are now listening to the champion sound, 333
Sie hören jetzt den Champion Sound, 333
333
333
Blessings, blessings
Segen, Segen
Blessings, why you stressing?
Segen, warum stresst du dich?
Blessings, oh, why you stressing?
Segen, oh, warum stresst du dich?
(Blessings, oh baby, why are you-)
(Segen, oh Schatz, warum stresst du-)





Writer(s): Nolan Vory


Attention! Feel free to leave feedback.