Lyrics and translation RJ - O.M.M.I.O. Freestyle
Fuck
is
y'all
sayin'?
I've
been
heard
them
lies
Черт
возьми,
что
вы
все
говорите?
- Я
уже
слышал
эту
ложь.
Lookin'
for
the
truth,
you
can
look
me
in
my
eyes
В
поисках
правды
ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза.
See
I'm
hunnit
proof
Видишь
ли
я
стопроцентное
доказательство
I
watch
you
marks
make
a
livin'
off
my
lifestyle
Я
смотрю,
как
вы,
Маркс,
зарабатываете
на
жизнь
моим
образом
жизни.
It's
quite
foul
how
you
ain't
real
as
what
you
write
down
Это
довольно
мерзко,
что
ты
не
реален,
как
то,
что
ты
пишешь.
I'm
right
now,
50
Cal
and
some
white
owls
Я
прямо
сейчас,
50
Cal
и
несколько
белых
сов.
Ain't
nothin'
like
sendin'
birds
in
PJs
without
a
night
gown
Нет
ничего
лучше,
чем
посылать
птиц
в
пижаме
без
ночной
рубашки.
I'm
Flock
daddy,
I
shot
Kenny
and
popped
at
him
Я
папочка
стаи,
я
застрелил
Кенни
и
выстрелил
в
него.
Don't
trust
that
bitch,
yuck
and
she
got
the
block
[?]
Не
доверяй
этой
суке,
фу,
и
она
получила
блок
[?]
Packed
the
cig
like
a
chainsmoker
Упаковал
сигарету,
как
курильщик.
Send
'em
shots
back
to
back,
make
you
hang
over
Посылаю
им
выстрелы
спина
к
спине,
заставляю
тебя
страдать
похмельем.
I'm
out
the
villas,
my
killers'll
call
it
Angola
Я
вышел
из
виллы,
мои
убийцы
назовут
это
Анголой.
One
of
the
realest,
a
guerrilla,
we
done
made
it
off
that
front
line
Один
из
самых
настоящих,
партизан,
мы
ушли
с
линии
фронта.
Didn't
have
no
cable
nor
a
landline
Не
было
ни
кабельного,
ни
стационарного
телефона.
But
my
stove
had
them
tan
lines
Но
на
моей
плите
были
линии
загара.
Robbin'
stores,
rap
on
standby
Грабим
магазины,
рэп
в
режиме
ожидания
I'm
from
where
you
get
shot
for
who
you
stand
by
Я
оттуда,
где
тебя
расстреливают
за
то,
что
ты
поддерживаешь
меня.
So
watch
who
you're
close
to
Так
что
смотри,
с
кем
ты
рядом.
Keep
it
strictly
business,
gotta
notice
who
all
knows
you
Держи
это
строго
по
делу,
должен
заметить,
кто
тебя
знает.
Since
'02
I
had
a
gold
tool
С
02-го
у
меня
был
золотой
инструмент.
Your
life
all
Pro
Tools,
Твоя
жизнь
- все
профессиональные
инструменты,
I'm
workin'
my
stripes
just
like
I'm
'posed
to
Я
работаю
над
своими
полосками,
как
и
положено.
Swear
to
God,
it
ain't
nothin'
like
some
new
shit
Клянусь
Богом,
это
совсем
не
похоже
на
какое-то
новое
дерьмо.
But
it's
like
I'm
who
dreamin'
for
these
blue
chips
Но
это
похоже
на
то,
что
я
мечтаю
о
голубых
фишках.
O.M.M.I.O.
the
movement,
powder
in
my
coolant
О.
М.
М.
И.
О.
движение,
порошок
в
моей
охлаждающей
жидкости.
Everybody
got
their
opinion
but
mines
do
shit
У
всех
есть
свое
мнение,
но
мое-дерьмо.
I
couldn't
buy
a
piece
of
mind
with
your
two
cent
Я
не
могу
купить
кусок
разума
за
твои
два
цента.
So
if
you
ain't
conducive
you
a
nuisance
Так
что
если
ты
не
способствуешь,
то
ты
досадная
помеха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodney brown
Attention! Feel free to leave feedback.