Lyrics and translation RJD2 feat. Blueprint - Final Frontier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Frontier
Последний рубеж
Yeah,
what
up
Да,
как
дела,
красотка?
(The
show
is
over)
(Шоу
окончено)
Welcome
to
the
final
frontier
Добро
пожаловать
на
последний
рубеж
Soul
Position
Soul
Position
RJD2
on
the
beats
plus
myself,
Blueprint,
on
the
rhymes
RJD2
на
битах,
плюс
я,
Blueprint,
на
рифмах
(The
show
is
over)
(Шоу
окончено)
Live
and
direct
В
прямом
эфире
We're
here
(The
show
is
over)
Мы
здесь
(Шоу
окончено)
The
Final
Frontier
Последний
рубеж
We're
here
(The
show
is
over)
Мы
здесь
(Шоу
окончено)
The
Final
Frontier
Последний
рубеж
We
breathe
adrenaline,
elevate
organically
Мы
дышим
адреналином,
поднимаемся
органично
Life
begins
when
the
record
spins
and
ends
Жизнь
начинается,
когда
крутится
пластинка,
и
заканчивается,
When
blended
into
the
next
with
scratches
Когда
она
переходит
в
следующую
со
скретчами
RJ
constructs
the
canvas,
I
find
a
color
that
matches
RJ
создаёт
холст,
я
нахожу
подходящий
цвет
Outline
the
rhyme
and
increase
the
content
Обрисовываю
рифму
и
увеличиваю
содержание
Blueprint
the
piece
that
completes
the
concepts
Blueprint
— часть,
завершающая
концепции
Sequence
the
song
steps
to
make
it
more
complex
Последовательность
шагов
песни
делает
её
сложнее
Soul
Position
in,
sole
possession
of
Soul
Position
внутри,
единоличное
владение
Poll
position,
hold
your
breath
and
listen
Поул-позиция,
задержи
дыхание
и
слушай,
While
I
resurrect
these
twenty-six
letters
Пока
я
воскрешаю
эти
двадцать
шесть
букв
A
lesson
to
beginners
that
tend
to
pale
in
comparison
Урок
новичкам,
которые
обычно
бледнеют
в
сравнении
You're
not
ill,
and
if
you
are
Ты
не
крута,
а
если
и
крута,
My
notepad's
full
of
medicine
Мой
блокнот
полон
лекарств
Plus
my
freestyle
is
Excedrin
Плюс
мой
фристайл
— это
Экседрин
Take
two
rounds
and
call
me
back
with
a
new
style
Прими
две
дозы
и
перезвони
мне
с
новым
стилем
And
show
me
you're
prepared
for
the
final
frontier
И
покажи
мне,
что
ты
готова
к
последнему
рубежу
We
breathe
adrenaline,
elevate
organically
Мы
дышим
адреналином,
поднимаемся
органично
My
pen
like
a
turntable
arm
moves
mechanically
Моя
ручка,
как
тонарм,
движется
механически
Even
when
the
groove
shifts
or
skips
dramatically
Даже
когда
канавка
смещается
или
резко
пропускает
I
accurately
etch
out
my
well-defined
fantasy
Я
точно
вытравливаю
свою
чётко
определённую
фантазию
Across
a
skyline
covered
with
sound
На
фоне
горизонта,
покрытого
звуком
I
move
into
position
like
a
cumulus
cloud
Я
занимаю
позицию,
как
кучевое
облако
Acid
rain
slang
still
a
part
of
my
MO
since
Кислотный
дождь
сленга
— всё
ещё
часть
моего
метода
с
My
first
demo,
known
to
soak
instrumentals
Моего
первого
демо,
известного
тем,
что
пропитывает
инструменталы
With
brainstorms,
capable
to
break
in
the
calm
Мозговыми
штурмами,
способными
нарушить
спокойствие
Created
by
strange
tongues
that
praise
the
norm
Созданное
странными
языками,
которые
восхваляют
норму
But
while
they
make
a
living
giving
false
testimony
Но
пока
они
зарабатывают
на
жизнь,
давая
ложные
показания
I
often
impress
the
ceremony
with
an
exercise
in
exorcism
Я
часто
впечатляю
церемонию
упражнением
по
экзорцизму
First
I
ride
the
rhythm,
then
I
spit
a
venomous
Сначала
я
еду
на
ритме,
затем
выплёвываю
ядовитую
Open
mic
sermon
for
the
trife
vermon
Проповедь
с
открытого
микрофона
для
ничтожных
паразитов
That
had
a
hard
time
learnin'
Которым
было
трудно
учиться
How
to
properly
prepare
for
the
final
frontier
Как
правильно
подготовиться
к
последнему
рубежу
We
breathe
adrenaline,
elevate
organically
Мы
дышим
адреналином,
поднимаемся
органично
Escaping
out
of
milk
crates
with
modern-day
tragedies
Выбираясь
из
ящиков
для
молока
с
современными
трагедиями
Of
lost
verse,
or
crews
you
coulda
looped
first
Потерянных
куплетов
или
команд,
которые
ты
мог
бы
зациклить
первым
But
refuse
to
do
the
work
when
the
whistle
blew
Но
отказываешься
работать,
когда
свисток
прозвучал
So
in
a
world
dominated
by
the
digital
Итак,
в
мире,
где
доминирует
цифровое
The
metronome
I
listen
to
beats
inside
of
my
chest
Метроном,
который
я
слушаю,
бьётся
в
моей
груди
It
speeds
up
with
a
level
of
stress
Он
ускоряется
с
уровнем
стресса
It's
built
to
last,
but
analog
at
best
Он
создан,
чтобы
служить
долго,
но
в
лучшем
случае
аналоговый
Ingest
another
measurement
of
time
served
Усваиваю
очередную
меру
отбытого
времени
My
lifeline
swerves
kinda
like
a
sine
curve
Моя
линия
жизни
изгибается,
как
синусоида
Time
blurs,
during
my
breakneck
ascend
Время
размывается
во
время
моего
стремительного
подъёма
To
apex
and
then
slows
during
my
lows
К
вершине,
а
затем
замедляется
во
время
моих
спадов
Tone-deaf
soundmen
work
my
shows
Глухие
звукорежиссёры
работают
на
моих
шоу
The
ass
of
my
artform's
always
exposed
Задница
моего
искусства
всегда
выставлена
напоказ
But
I'm
inspired
by
the
front
rows
Но
меня
вдохновляют
первые
ряды
They're
the
reason
I
prepared
for
the
final
frontier
Они
— причина,
по
которой
я
подготовился
к
последнему
рубежу
(The
show
is
over)
(Шоу
окончено)
(The
show
is
over)
(Шоу
окончено)
(The
show
is
over)
(Шоу
окончено)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.