RJD2 - A Beautiful Mine (Theme Music from Mad Men) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RJD2 - A Beautiful Mine (Theme Music from Mad Men)




A Beautiful Mine (Theme Music from Mad Men)
Прекрасный Разум (Музыкальная тема из сериала Безумцы)
A Beautiful mind, turned water into wine
Прекрасный разум, превратил воду в вино,
But that's not all
Но это еще не все,
Broke the water, shined through
Рассек воду, просиял сквозь нее,
Shaped the earth, created the colder life
Сформировал землю, создал холодную жизнь,
Radiated with energy, the great boat of life
Излучал энергию, великий ковчег жизни,
The spark
Искра,
Sparkling through the dark night
Сверкающая в темной ночи,
Then walked
Затем шел,
And took forever without a thing in sight
И шел вечно, ничего не видя,
Didn't hear a sound to the first
Не слышал ни звука до первого
"Treat
"Угощения"
"Deaf to the ocean swelled
"Глухой к разбушевавшемуся океану,
" Washed up a miracle
"Выбросил на берег чудо,
A Beautiful yours, a beautiful mine
Прекрасный твой, прекрасный мой.
By the grace of fire, out sprouts the land
По милости огня, прорастает земля,
And did desire, footprints in the sand
И возжелала, следы на песке,
On top of the mountain peak where the man speaks to himself
На вершине горы, где человек говорит сам с собой,
Cursing to them with a start
Проклиная их с самого начала,
What he felt can't be described
То, что он чувствовал, не описать,
It's alive
Это живо,
Rise with the tide
Поднимается с приливом,
Communicate with all sides, nothing wants to die
Общается со всеми сторонами, никто не хочет умирать,
Buildin' this, build a bridge
Строя это, построй мост,
Build a tower
Построй башню,
Construct a dam, nigga, ho
Построй плотину, детка, хо,
Build a flower
Построй цветок,
Ultraviolet rays magnified the essence
Ультрафиолетовые лучи усилили суть,
All praise to the presence, one pure thought
Вся хвала присутствию, одна чистая мысль,
Taught him the lessons
Научила его урокам,
This spread with the first migration of the heads
Это распространилось с первой миграцией голов,
The first wants to flock
Первые хотят собраться в стаю.
A beautiful yours, a beautiful mine
Прекрасный твой, прекрасный мой,
One's so enlightened; one's so divine
Один так просветлен; один так божественен,
The planet's hour line, all devoid of time
Часовая линия планеты, все вне времени,
A beautiful mind
Прекрасный разум.
They opened up the brain and opened up the heart
Они открыли мозг и открыли сердце,
What is man made of
Из чего сделан человек?
Love from the dark
Из любви из тьмы,
The will to invent the will
Воли изобретать волю,
Work the field, the shield, the intent to kill, the uphill
Работать на поле, щит, намерение убивать, в гору,
Matter of existence, matter of persistence,
Вопрос существования, вопрос упорства,
Matter of distance to search for the mystics
Вопрос расстояния, чтобы искать мистиков,
Finder of lost souls, teacher of apostles, the mind's so colossal
Нашедший потерянные души, учитель апостолов, разум так колоссален,
A beautiful mind
Прекрасный разум.
A beautiful mind, a beautiful idea
Прекрасный разум, прекрасная идея,
One that was right here, blind to the naked eye, tied to a fear
Та, что была прямо здесь, невидимая невооруженным глазом, связанная со страхом,
Once it was nothing and now it is here
Когда-то этого не было, а теперь это здесь,
A beautiful mind
Прекрасный разум.
Not accidental, coincidental, experimental
Не случайный, совпадающий, экспериментальный,
A beautiful man, though a touch so gentle
Прекрасный мужчина, хотя прикосновение так нежно,
A life so simple to spin on the axis to access the temple
Жизнь так проста, чтобы вращаться на оси, чтобы получить доступ к храму,
A beautiful mind
Прекрасный разум.
A beautiful mind, put fruit on the vine
Прекрасный разум, посадил плоды на лозу,
At the same time he made love a crime
В то же время он сделал любовь преступлением,
Mellowed out the strings of all mankind
Смягчил струны всего человечества,
Walked along side you when you was left behind
Шел рядом с тобой, когда ты осталась позади,
Purified the waters, carved the canyons
Очистил воды, вырезал каньоны,
Fed the families when it was starved and famine
Кормил семьи, когда был голод и голод,
Drew the blueprints so everyone had a chance
Нарисовал чертежи, чтобы у каждого был шанс,
Organized the people and made man advance
Организовал людей и заставил человека развиваться,
A beautiful yours, a beautiful mine
Прекрасный твой, прекрасный мой.
Something outa nothing
Что-то из ничего,
Oh, what a far cry
О, какой далекий крик,
More than a hard tribe
Больше, чем жесткое племя,
Pointed out the start guide
Указал на начальное руководство,
Made love, made hate
Создал любовь, создал ненависть,
Saved sake
Спас саке,
Nothing left the crate but fate
Ничего не осталось в ящике, кроме судьбы,
Constructed structures,? a labyrinth
Построил структуры, лабиринт,
Detailed a portrait
Детально изобразил портрет,
Healed nations
Исцелил народы,
Took blame when no one else was happening
Взял вину, когда ничего не происходило,
Evolved the species, and had patience
Развил вид и проявил терпение,
Wrote the scroll in thousands of languages
Написал свиток на тысячах языков,
Came with us to fight against a giant?
Пришел с нами сражаться против гиганта?,
Created chaos, pervaded destruction
Создал хаос, распространил разрушение,
Made law and order and then corruption
Создал закон и порядок, а затем коррупцию,
Laid the foundation for all things to stand on
Заложил фундамент для всего, на чем можно стоять,
Then cleared the ground for the mother ship to land on
Затем расчистил площадку для приземления материнского корабля.
Sailed across the seas, followed the breeze
Плыл по морям, следовал за бризом,
Cured disease
Вылечил болезнь,
Made poison
Сделал яд,
Settled the fear, took them on the righteous path,
Успокоил страх, повел их по праведному пути,
Gave them the math, and still had the time to laugh
Дал им математику, и у него все еще было время смеяться.
What a beautiful mind to have
Какой прекрасный разум иметь.





Writer(s): Jr., Ramble Krohn Jon, Edwin Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.