Lyrics and translation RJD2 - A Beautiful Mine (Theme Music from Mad Men)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beautiful Mine (Theme Music from Mad Men)
Прекрасный Разум (Музыкальная тема из сериала Безумцы)
A
Beautiful
mind,
turned
water
into
wine
Прекрасный
разум,
превратил
воду
в
вино,
But
that's
not
all
Но
это
еще
не
все,
Broke
the
water,
shined
through
Рассек
воду,
просиял
сквозь
нее,
Shaped
the
earth,
created
the
colder
life
Сформировал
землю,
создал
холодную
жизнь,
Radiated
with
energy,
the
great
boat
of
life
Излучал
энергию,
великий
ковчег
жизни,
Sparkling
through
the
dark
night
Сверкающая
в
темной
ночи,
And
took
forever
without
a
thing
in
sight
И
шел
вечно,
ничего
не
видя,
Didn't
hear
a
sound
to
the
first
Не
слышал
ни
звука
до
первого
"Deaf
to
the
ocean
swelled
"Глухой
к
разбушевавшемуся
океану,
" Washed
up
a
miracle
"Выбросил
на
берег
чудо,
A
Beautiful
yours,
a
beautiful
mine
Прекрасный
твой,
прекрасный
мой.
By
the
grace
of
fire,
out
sprouts
the
land
По
милости
огня,
прорастает
земля,
And
did
desire,
footprints
in
the
sand
И
возжелала,
следы
на
песке,
On
top
of
the
mountain
peak
where
the
man
speaks
to
himself
На
вершине
горы,
где
человек
говорит
сам
с
собой,
Cursing
to
them
with
a
start
Проклиная
их
с
самого
начала,
What
he
felt
can't
be
described
То,
что
он
чувствовал,
не
описать,
Rise
with
the
tide
Поднимается
с
приливом,
Communicate
with
all
sides,
nothing
wants
to
die
Общается
со
всеми
сторонами,
никто
не
хочет
умирать,
Buildin'
this,
build
a
bridge
Строя
это,
построй
мост,
Build
a
tower
Построй
башню,
Construct
a
dam,
nigga,
ho
Построй
плотину,
детка,
хо,
Build
a
flower
Построй
цветок,
Ultraviolet
rays
magnified
the
essence
Ультрафиолетовые
лучи
усилили
суть,
All
praise
to
the
presence,
one
pure
thought
Вся
хвала
присутствию,
одна
чистая
мысль,
Taught
him
the
lessons
Научила
его
урокам,
This
spread
with
the
first
migration
of
the
heads
Это
распространилось
с
первой
миграцией
голов,
The
first
wants
to
flock
Первые
хотят
собраться
в
стаю.
A
beautiful
yours,
a
beautiful
mine
Прекрасный
твой,
прекрасный
мой,
One's
so
enlightened;
one's
so
divine
Один
так
просветлен;
один
так
божественен,
The
planet's
hour
line,
all
devoid
of
time
Часовая
линия
планеты,
все
вне
времени,
A
beautiful
mind
Прекрасный
разум.
They
opened
up
the
brain
and
opened
up
the
heart
Они
открыли
мозг
и
открыли
сердце,
What
is
man
made
of
Из
чего
сделан
человек?
Love
from
the
dark
Из
любви
из
тьмы,
The
will
to
invent
the
will
Воли
изобретать
волю,
Work
the
field,
the
shield,
the
intent
to
kill,
the
uphill
Работать
на
поле,
щит,
намерение
убивать,
в
гору,
Matter
of
existence,
matter
of
persistence,
Вопрос
существования,
вопрос
упорства,
Matter
of
distance
to
search
for
the
mystics
Вопрос
расстояния,
чтобы
искать
мистиков,
Finder
of
lost
souls,
teacher
of
apostles,
the
mind's
so
colossal
Нашедший
потерянные
души,
учитель
апостолов,
разум
так
колоссален,
A
beautiful
mind
Прекрасный
разум.
A
beautiful
mind,
a
beautiful
idea
Прекрасный
разум,
прекрасная
идея,
One
that
was
right
here,
blind
to
the
naked
eye,
tied
to
a
fear
Та,
что
была
прямо
здесь,
невидимая
невооруженным
глазом,
связанная
со
страхом,
Once
it
was
nothing
and
now
it
is
here
Когда-то
этого
не
было,
а
теперь
это
здесь,
A
beautiful
mind
Прекрасный
разум.
Not
accidental,
coincidental,
experimental
Не
случайный,
совпадающий,
экспериментальный,
A
beautiful
man,
though
a
touch
so
gentle
Прекрасный
мужчина,
хотя
прикосновение
так
нежно,
A
life
so
simple
to
spin
on
the
axis
to
access
the
temple
Жизнь
так
проста,
чтобы
вращаться
на
оси,
чтобы
получить
доступ
к
храму,
A
beautiful
mind
Прекрасный
разум.
A
beautiful
mind,
put
fruit
on
the
vine
Прекрасный
разум,
посадил
плоды
на
лозу,
At
the
same
time
he
made
love
a
crime
В
то
же
время
он
сделал
любовь
преступлением,
Mellowed
out
the
strings
of
all
mankind
Смягчил
струны
всего
человечества,
Walked
along
side
you
when
you
was
left
behind
Шел
рядом
с
тобой,
когда
ты
осталась
позади,
Purified
the
waters,
carved
the
canyons
Очистил
воды,
вырезал
каньоны,
Fed
the
families
when
it
was
starved
and
famine
Кормил
семьи,
когда
был
голод
и
голод,
Drew
the
blueprints
so
everyone
had
a
chance
Нарисовал
чертежи,
чтобы
у
каждого
был
шанс,
Organized
the
people
and
made
man
advance
Организовал
людей
и
заставил
человека
развиваться,
A
beautiful
yours,
a
beautiful
mine
Прекрасный
твой,
прекрасный
мой.
Something
outa
nothing
Что-то
из
ничего,
Oh,
what
a
far
cry
О,
какой
далекий
крик,
More
than
a
hard
tribe
Больше,
чем
жесткое
племя,
Pointed
out
the
start
guide
Указал
на
начальное
руководство,
Made
love,
made
hate
Создал
любовь,
создал
ненависть,
Nothing
left
the
crate
but
fate
Ничего
не
осталось
в
ящике,
кроме
судьбы,
Constructed
structures,?
a
labyrinth
Построил
структуры,
лабиринт,
Detailed
a
portrait
Детально
изобразил
портрет,
Healed
nations
Исцелил
народы,
Took
blame
when
no
one
else
was
happening
Взял
вину,
когда
ничего
не
происходило,
Evolved
the
species,
and
had
patience
Развил
вид
и
проявил
терпение,
Wrote
the
scroll
in
thousands
of
languages
Написал
свиток
на
тысячах
языков,
Came
with
us
to
fight
against
a
giant?
Пришел
с
нами
сражаться
против
гиганта?,
Created
chaos,
pervaded
destruction
Создал
хаос,
распространил
разрушение,
Made
law
and
order
and
then
corruption
Создал
закон
и
порядок,
а
затем
коррупцию,
Laid
the
foundation
for
all
things
to
stand
on
Заложил
фундамент
для
всего,
на
чем
можно
стоять,
Then
cleared
the
ground
for
the
mother
ship
to
land
on
Затем
расчистил
площадку
для
приземления
материнского
корабля.
Sailed
across
the
seas,
followed
the
breeze
Плыл
по
морям,
следовал
за
бризом,
Cured
disease
Вылечил
болезнь,
Settled
the
fear,
took
them
on
the
righteous
path,
Успокоил
страх,
повел
их
по
праведному
пути,
Gave
them
the
math,
and
still
had
the
time
to
laugh
Дал
им
математику,
и
у
него
все
еще
было
время
смеяться.
What
a
beautiful
mind
to
have
Какой
прекрасный
разум
иметь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr., Ramble Krohn Jon, Edwin Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.