That's right, let's be civilized We live a charmed life I just can't put you aside Not just yet, though it's time my darling
Всё верно, давай будем цивилизованными. Мы живем очарованной жизнью. Я просто не могу тебя бросить. Ещё не время, хотя уже пора, моя дорогая.
Took a left, and we hit the dead end
Мы свернули налево и попали в тупик.
So it went, but I think we should that again
Вот так всё вышло, но, думаю, нам стоит повторить.
If you got time, then just roll on by
Если будет время, просто заезжай.
When you arrive, you'll see I'm in no condition to drive
Когда приедешь, то увидишь, что я не в том состоянии, чтобы садиться за руль.
O, this one will drive you wild
О, от этого ты будешь без ума.
I mean to love you, drown in light
Я хочу любить тебя, утопать в свете.
Tonight, let's be civilized We live a charmed life I just can't put you aside Not just yet, though it's time my darling Though it's time, my darling Though it's time my darling, though it's time i got it right though it's time, lotus time
Давай сегодня будем цивилизованными. Мы живем очарованной жизнью. Я просто не могу тебя бросить. Ещё не время, хотя уже пора, моя дорогая. Хотя пора, моя дорогая. Хотя пора, моя дорогая, пора все сделать правильно, время лотоса пришло.
I'm alive, but I'm nowhere you would know
Я жив, но не там, где ты могла бы представить.
I'm right here, but you think that's impossible
Я прямо здесь, но ты думаешь, что это невозможно.
Though i showed up
Хотя я и появился...
I can't leave your side
Я не могу тебя оставить.
Not just yet, plus I'm in no condition to drive.
Ещё не время, к тому же, я не в том состоянии, чтобы садиться за руль.