RJD2 - Junior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RJD2 - Junior




Junior
Джуниор
Yeah.
Ага.
Yo, what up?
Эй, как дела?
This is Aceyalone.
Это Эйсайалон.
What's happening?
Что происходит?
Yo.
Эй.
Let me tell you a story real quick about one of my partners,
Дай-ка я расскажу тебе быстренько историю про одного моего кореша,
About this cat I know.
Про одного парня, которого я знаю.
One of my homeboys, and we just gonna call him Junior.
Одного из моих дружков, и мы будем звать его Джуниор.
Yeah, Junior got some money just for being a good kid.
Да, Джуниор получал деньги просто за то, что был хорошим мальчиком.
He sealed it up and never even opened up the lid.
Он их откладывал и даже не тратил.
Girls gave him candy cause he treated him nice.
Девушки давали ему конфеты, потому что он хорошо к ним относился.
He took it home and chopped it up, and doubled up the price.
Он приносил их домой, дробил и продавал вдвое дороже.
Miss Thomas at the parent's conference said we honest.
Мисс Томас на родительском собрании сказала, что мы честные.
She was astonished at his confidence and what he accomplished.
Она была поражена его уверенностью и тем, чего он достиг.
He respected his elders, but he knew who he liked.
Он уважал старших, но знал, кто ему нравится.
He listened before he talked, and he never would fight.
Он слушал, прежде чем говорить, и никогда не дрался.
It's like, everybody knew him or they wanted to know him,
Все его знали или хотели знать,
And anytime they did something for him, they felt that they owed him.
И всякий раз, когда они делали что-то для него, они чувствовали, что задолжали ему.
He was learning a life game that no one would show him.
Он постигал жизненную игру, которой никто не мог его научить.
He had more than an idea of where he was going.
У него было больше, чем просто представление о том, куда он идет.
He grew into a young man and gained some trust,
Он вырос в молодого мужчину и завоевал доверие,
And he had a knack for pleasing people, and that was a plus.
И у него был талант нравиться людям, и это было плюсом.
Any situation he was in, he would adjust.
К любой ситуации он мог приспособиться.
He never cussed, and he never fussed what he discussed.
Он никогда не ругался и не суетился по поводу того, что обсуждал.
Yeah, that's what I'm talking about.
Да, вот о чем я говорю.
We was the same age, but I still looked up to him because we had this thing together.
Мы были одного возраста, но я все равно смотрел на него снизу вверх, потому что у нас было что-то общее.
Some people just got that knack, and you can't do nothing about it.
У некоторых людей просто есть этот талант, и с этим ничего не поделаешь.
But they end up being a victim of circumstance because he's on the rise and, you know, he's gotta battle against the odds,
Но они становятся жертвами обстоятельств, потому что он на подъеме, и, знаешь, ему приходится бороться с трудностями,
And my man had such a good demeanor.
А у моего друга было такое хорошее поведение.
He was smart, man.
Он был умным, понимаешь.
And he was a hustler.
И он был предприимчивым.
And he had his
И у него был
And he had a natural ability to bring people together,
И у него была природная способность объединять людей,
And which people he brought together.
И каких людей он объединял.
By the time he turned 26, he was a
К тому времени, как ему исполнилось 26, он был
He was becoming a young prince with a whole lot of sense.
Он становился молодым принцем с большим умом.
Not only could he make money hustling white,
Он мог не только зарабатывать деньги, работая с белыми,
He had a little bit of everything to get you some height.
У него было понемногу всего, чтобы помочь тебе подняться.
They made cash with him so nobody wanted to hit him,
Они зарабатывали с ним деньги, поэтому никто не хотел его трогать,
But they'd get him if they had to get him, get rid of him quick.
Но они бы прикончили его, если бы пришлось, избавились бы от него быстро.
But why kill off the goose if you're making grip,
Но зачем убивать курицу, несущую золотые яйца,
And why kill off the captain if you run a good ship?
И зачем убивать капитана, если у тебя хороший корабль?
Some people are strong,
Некоторые люди сильные,
Some people are weak.
Некоторые люди слабые.
Other are smart, but still don't got a stomach for the streets.
Другие умны, но не созданы для улиц.
But Junior had a different angle, he was an angel.
Но у Джуниора был другой подход, он был ангелом.
The game could tango.
Игра могла быть танго.
'Cause he can't tango.
Потому что он не умеет танцевать танго.
A dance with wolves or waltz with a rattlesnake,
Танец с волками или вальс с гремучей змеей,
What would it prove?
Что это докажет?
They started
Они начали
But he stayed cool, and he stayed steady, making moves.
Но он оставался спокойным и делал свои ходы.
Yeah, okay.
Да, хорошо.
Meanwhile, Junior's off doing his thing, and living up to his full potential,
Тем временем Джуниор занимается своими делами и раскрывает свой потенциал,
But the haters, and I don't even want to call them that cause they're worse than that,
Но ненавистники, и я даже не хочу их так называть, потому что они хуже,
But he's become a victim of the monster.
Но он стал жертвой монстра.
You know, the machine, the revolving door.
Знаешь, машина, вращающаяся дверь.
It's them that got versus them that can't get, and ain't gonna never get.
Это те, у кого есть, против тех, у кого нет и никогда не будет.
Junior had it good.
У Джуниора все было хорошо.
Man, four years later, Junior got him a nice stack.
Чувак, четыре года спустя у Джуниора накопилась хорошая куча денег.
Compared to what he used to have, now he's got twice that.
По сравнению с тем, что у него было раньше, теперь у него вдвое больше.
When beef is at his door, he decided to ice that.
Когда проблемы постучали в его дверь, он решил с ними разобраться.
Now knowing more and more, he was caught in a mice trap.
Теперь, зная все больше и больше, он попал в мышеловку.
He wanted to fight back.
Он хотел дать отпор.
But who could he tell?
Но кому он мог рассказать?
The lesser of the two evils would just put him in a cell.
Меньшее из двух зол просто посадило бы его в камеру.
Everybody around knew that Junior was frail,
Все вокруг знали, что Джуниор хрупкий,
But he didn't need muscles to make it, all he needed was a scale.
Но ему не нужны были мускулы, чтобы добиться успеха, все, что ему было нужно, это весы.
A hundred and twenty-thousand in cold hard cash,
Сто двадцать тысяч наличными,
A stash at gun blast that don't even ask.
Тайник под дулом пистолета, который даже не спрашивает.
You get beat by the only one thing that can beat you,
Тебя побеждает единственное, что может тебя победить,
Defeat you, cheat you, the streets will eat you.
Победить тебя, обмануть тебя, улицы сожрут тебя.
Jealousy and envy make a person deceitful,
Ревность и зависть делают человека лживым,
Then you add greed to it,
Потом добавь к этому жадность,
Combonation is lethal.
Комбинация смертельна.
Well it's a short life knowing that it won't be a sequel.
Ну, это короткая жизнь, зная, что продолжения не будет.
Sometimes bad things just happen to good people.
Иногда плохие вещи случаются с хорошими людьми.
Yeah. So they killed him.
Да. Так что они убили его.
They murdered him in cold blood.
Они убили его хладнокровно.
He died face-down in front of an empty safe.
Он умер лицом вниз перед пустым сейфом.
And for the fools that did this, I hope you rot in hell.
А тем дуракам, которые это сделали, желаю вам гнить в аду.
I hope you live in hell.
Желаю вам жить в аду.
For my nigga, Junior.
За моего ниггера, Джуниора.
Rest in peace.
Покойся с миром.
Junior had it good.
У Джуниора все было хорошо.





Writer(s): Hayes Edwin M, Krohn Ramble Jon


Attention! Feel free to leave feedback.