RJD2 - Someone's Second Kiss - translation of the lyrics into German

Someone's Second Kiss - RJD2translation in German




Someone's Second Kiss
Jemandes zweiter Kuss
Alright! [(whistling)]
Alles klar! [(Pfeifen)]
(X2)
(X2)
What may be,
Was sein mag,
We've been here (forever)
Wir sind hier (schon ewig)
What may be,
Was sein mag,
...of this place, yea. (?)
...von diesem Ort, ja. (?)
After knowing,
Nachdem wir wissen,
Which way you going?
Welchen Weg gehst du?
Out of this place, yea.
Raus aus diesem Ort, ja.
We've been here so long.
Wir sind schon so lange hier.
[We're goin'] {several times to fade out}
[Wir gehen] {mehrmals bis zum Ausblenden}






Attention! Feel free to leave feedback.