Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50
bands
when
I'm
walking
out
50
Riesen,
wenn
ich
rausgehe
Got
the
.50
cal
when
I'm
walking
out
Hab'
die
.50
Cal,
wenn
ich
rausgehe
They
don't
frisk
me
down
'cause
I'm
balling
out
Sie
filzen
mich
nicht,
weil
ich
protze
Give
me
50
bands
or
I'm
walking
out
Gib
mir
50
Riesen
oder
ich
gehe
raus
50
bands
when
I'm
marching
out
50
Riesen,
wenn
ich
rausmarschiere
Them
new
strips
they
be
hard
to
count
Die
neuen
Scheine,
die
sind
schwer
zu
zählen
They
stick
together
when
it's
large
amounts
Sie
kleben
zusammen,
wenn
es
große
Mengen
sind
We
gone
fuck
the
streets
do
it
doggy
style
Wir
werden
die
Straßen
ficken,
im
Doggy
Style
400
more
summers
now
OMMIO
had
to
bust
it
down
400
weitere
Sommer,
OMMIO
musste
es
aufbrechen
They
was
sleeping
on
us
turned
Pacquiao
Sie
haben
uns
unterschätzt,
wurden
zu
Pacquiao
Like
a
Houston
game
brought
the
Rockets
out
Wie
ein
Houston-Spiel,
brachte
die
Rockets
raus
LA
where
the
fuck
you
at?
LA,
wo
zum
Teufel
bist
du?
ATL
where
the
fuck
you
at?
ATL,
wo
zum
Teufel
bist
du?
New
York
where
the
fuck
you
at?
New
York,
wo
zum
Teufel
bist
du?
Detroit
where
the
fuck
you
at?
Detroit,
wo
zum
Teufel
bist
du?
50
bands
when
I'm
walking
out
50
Riesen,
wenn
ich
rausgehe
Got
the
.50
cal
when
I'm
walking
out
Hab'
die
.50
Cal,
wenn
ich
rausgehe
They
don't
frisk
me
down
'cause
I'm
balling
out
Sie
filzen
mich
nicht,
weil
ich
protze
Knock
your
bitches
down
swear
thats
all
about
Mache
deine
Schlampen
fertig,
schwöre,
darum
geht
es
I
told
karma
if
I
pay
for
it
just
bring
me
back
my
change
Ich
sagte
Karma,
wenn
ich
dafür
bezahle,
bring
mir
einfach
mein
Wechselgeld
zurück
This
.40
on
me
like
leg
warmers
help
me
run
the
shit
I'm
Usain
Diese
.40
an
mir
wie
Beinwärmer,
hilft
mir,
den
Scheiß
zu
rennen,
ich
bin
Usain
My
new
bitch
she
don't
know
me
know
me
Meine
neue
Schlampe,
sie
kennt
mich
nicht
wirklich
But
I
knocked
her
off
my
name
Aber
ich
habe
sie
unter
meinem
Namen
flachgelegt
Down
south
back
to
South
Central,
I
swear
they
all
the
same
Runter
in
den
Süden,
zurück
nach
South
Central,
ich
schwöre,
sie
sind
alle
gleich
New
Orleans
where
the
fuck
you
at?
New
Orleans,
wo
zum
Teufel
bist
du?
Bay
Area
where
the
fuck
you
at?
Bay
Area,
wo
zum
Teufel
bist
du?
I'm
in
your
city
where
the
function
at?
Ich
bin
in
deiner
Stadt,
wo
ist
die
Party?
I
told
her
don't
forget
where
I
fucked
you
at
Ich
sagte
ihr,
vergiss
nicht,
wo
ich
dich
gefickt
habe
50
bands
when
I'm
walking
out
50
Riesen,
wenn
ich
rausgehe
Got
the
.50
cal
when
I'm
walking
out
Hab'
die
.50
Cal,
wenn
ich
rausgehe
They
don't
frisk
me
down
'cause
I'm
balling
out
Sie
filzen
mich
nicht,
weil
ich
auf
dicke
Hose
mache
I
need
50
now
when
I'm
walking
ou
Ich
brauche
jetzt
50,
wenn
ich
rausgehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Heli Toro Alvarez
Album
MrLA
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.