Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know How It Feel
Weiß Wie Es Sich Anfühlt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Everybody
looking
while
you
walking
in
the
club
straight
flexing
Alle
schauen
zu,
während
du
im
Club
läufst
und
direkt
angibst
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Standing
on
the
couch,
waitress
bringing
bottles
to
my
section
Auf
der
Couch
stehst,
Kellnerin
bringt
Flaschen
zu
meinem
Bereich
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Woke
up
this
morning
with
a
bad
bitch
laying
on
my
pillow
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
mit
einer
geilen
Frau,
die
auf
meinem
Kissen
liegt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Came
from
the
dirt,
now
I
sit
comfy
on
a
mil
Kam
aus
dem
Dreck,
jetzt
sitze
ich
bequem
auf
einer
Million
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know
how
it
feel
to
be
broke
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
pleite
zu
sein
And
I
know
what
it
take
to
get
rich
Und
ich
weiß,
was
es
braucht,
um
reich
zu
werden
I
know
what
it's
like
to
have
them
niggas
hating
on
ya
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
diese
Typen
dich
hassen
Turn
around,
be
the
same
ones
jumping
on
your
dick
Dreh
dich
um,
es
sind
dieselben,
die
dich
dann
anhimmeln
Funny
how
shit'll
change
when
you
get
a
little
change
Komisch,
wie
sich
die
Dinge
ändern,
wenn
du
ein
wenig
Geld
hast
Seeing
my
old
friends
and
knowing
it
ain't
the
same
Meine
alten
Freunde
sehen
und
wissen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Copping
my
first
watch,
rocking
my
first
chain
Meine
erste
Uhr
kaufen,
meine
erste
Kette
tragen
Only
one
in
the
hood
you
see
in
a
red
Range
Der
Einzige
in
der
Gegend,
den
du
in
einem
roten
Range
siehst
I
know
how
it
feel
baby,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
Baby,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
still
get
chills
thinking
about
my
first
mil
Ich
bekomme
immer
noch
Gänsehaut,
wenn
ich
an
meine
erste
Million
denke
I
had
to
take
a
loss,
it's
part
of
being
a
boss
Ich
musste
einen
Verlust
hinnehmen,
das
gehört
dazu,
ein
Boss
zu
sein
Now
all
my
niggas
floss,
we
ain't
worried
about
the
cost
'cause
Jetzt
protzen
alle
meine
Jungs,
wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
die
Kosten,
denn
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Everybody
looking
while
you
walking
in
the
club
straight
flexing
Alle
schauen
zu,
während
du
im
Club
läufst
und
direkt
angibst
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Standing
on
the
couch,
waitress
bringing
bottles
to
my
section
Auf
der
Couch
stehst,
Kellnerin
bringt
Flaschen
zu
meinem
Bereich
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Woke
up
this
morning
with
a
bad
bitch
laying
on
my
pillow
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
mit
einer
geilen
Frau,
die
auf
meinem
Kissen
liegt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Came
from
the
dirt,
now
I
sit
comfy
on
a
mil
Kam
aus
dem
Dreck,
jetzt
sitze
ich
bequem
auf
einer
Million
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Now
it's
private
planes
for
my
woes
and
the
partners
Jetzt
gibt
es
Privatflugzeuge
für
meine
Süße
und
die
Partner
LOL
out
the
bank
smiling
LOL
aus
der
Bank
grinsend
City
to
city,
state
to
state
Von
Stadt
zu
Stadt,
von
Staat
zu
Staat
My
niggas,
look
what
we
accomplished
Meine
Jungs,
schau,
was
wir
erreicht
haben
Ay,
thinking
back
on
my
worst
days
Ay,
ich
denke
an
meine
schlimmsten
Tage
zurück
Now
my
homies
in
the
club
sipping
bubbly,
yeah
Jetzt
sind
meine
Kumpels
im
Club
und
schlürfen
Schampus,
ja
Plenty
cake,
happy
birthday
Viel
Kuchen,
alles
Gute
zum
Geburtstag
I
know
the
feeling
when
putting
on
for
your
birthplace
Ich
kenne
das
Gefühl,
wenn
man
für
seinen
Geburtsort
eintritt
It's
going
down
nigga,
mayday
Es
geht
los,
Nigga,
Mayday
Gold
chain,
big
bottles
for
my
woadie
Goldkette,
große
Flaschen
für
meinen
Homie
Throw
up
your
Rollie,
put
it
high
in
the
sky
Wirf
deine
Rolex
hoch,
halte
sie
hoch
in
den
Himmel
And
wave
that
motherfucker
side
to
side
Und
schwenke
das
verdammte
Ding
hin
und
her
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Everybody
looking
while
you
walking
in
the
club
straight
flexing
Alle
schauen
zu,
während
du
im
Club
läufst
und
direkt
angibst
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Standing
on
the
couch,
waitress
bringing
bottles
to
my
section
Auf
der
Couch
stehst,
Kellnerin
bringt
Flaschen
zu
meinem
Bereich
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Woke
up
this
morning
with
a
bad
bitch
laying
on
my
pillow
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
mit
einer
geilen
Frau,
die
auf
meinem
Kissen
liegt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Came
from
the
dirt,
now
I
sit
comfy
on
a
mil
Kam
aus
dem
Dreck,
jetzt
sitze
ich
bequem
auf
einer
Million
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Way
up
nigga,
way
up
Ganz
oben,
Nigga,
ganz
oben
I
thank
God
for
the
day
a
nigga
came
up
Ich
danke
Gott
für
den
Tag,
an
dem
ein
Nigga
aufgestiegen
ist
Pocket
full
of
big
faces
Tasche
voller
großer
Scheine
I'm
in
the
club,
someone
point
me
to
the
waitress
Ich
bin
im
Club,
jemand
zeig
mir
die
Kellnerin
They
like
"Who
that?
Who
that
spending
all
that
dough?"
Sie
fragen:
"Wer
ist
das?
Wer
gibt
all
das
Geld
aus?"
Hashtag,
we
them
niggas
on
my
IG
post
Hashtag,
wir
sind
die
Jungs
auf
meinem
IG-Post
Your
favorite
model
call
me
papito
Dein
Lieblingsmodel
nennt
mich
Papito
The
panorama's
all
white,
I'm
on
my
cocaine
flow
Das
Panorama
ist
ganz
weiß,
ich
bin
auf
meinem
Kokain-Flow
Woo,
you
got
me
feeling
like
the
man
of
the
year
Woo,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
der
Mann
des
Jahres
zu
sein
Everything
trill
over
here
Alles
ist
geil
hier
drüben
We
just
throw
the
Rollie
in
the
sky
and
then
we
wave
'em
side
to
side
Wir
werfen
die
Rolex
einfach
in
den
Himmel
und
schwenken
sie
hin
und
her
For
my
niggas
in
the
celly
doing
time
Für
meine
Jungs
in
der
Zelle,
die
ihre
Zeit
absitzen
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Everybody
looking
while
you
walking
in
the
club
straight
flexing
Alle
schauen
zu,
während
du
im
Club
läufst
und
direkt
angibst
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Standing
on
the
couch,
waitress
bringing
bottles
to
my
section
Auf
der
Couch
stehst,
Kellnerin
bringt
Flaschen
zu
meinem
Bereich
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Woke
up
this
morning
with
a
bad
bitch
laying
on
my
pillow
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
mit
einer
geilen
Frau,
die
auf
meinem
Kissen
liegt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Came
from
the
dirt,
now
I
sit
comfy
on
a
mil
Kam
aus
dem
Dreck,
jetzt
sitze
ich
bequem
auf
einer
Million
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
I
know,
I
know
how
it
feel,
I
know,
I
know
how
it
feel
Ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Brown, Marlon Cordova
Album
MrLA
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.