RJMrLA feat. Snoop Dogg - Long Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RJMrLA feat. Snoop Dogg - Long Way




I was on a wrong-way road to the riches
Я был на неверном пути к богатству.
Tell 'em goin' the long way, but I'm gettin' richer
Скажи им, что путь долог, но я становлюсь богаче.
I just turned the four-way to a two-seater
Я только что превратил четырехходовую в двухместную.
I could blow the stowaway, see if you a bleeder
Я мог бы взорвать безбилетника, посмотри, не кровоточишь ли ты.
I just turned the four-way to a two-seater, ooh
Я только что превратил четырехходовую машину в двухместную.
I just took a cold bitch out to Ruth Chris
Я только что забрал холодную сучку к Рут Крис.
We just gettin' mo' lit, ridin' roofless
Мы просто зажигаем, едем без крыши.
Tryna make this dough flip 'fore I lose it
Пытаюсь сделать так, чтобы бабло перевернулось, пока я его не потерял.
I just turned a whole clip to a news clip
Я просто превратил весь клип в новостной клип.
I just make the roof lift
Я просто поднимаю крышу.
That mighta make made your mood switch
Эта ночь заставила твое настроение измениться.
But I'ma need some room to live
Но мне нужно немного места, чтобы жить.
Hit your body first, I don't shoot to miss
Сначала ударь свое тело, я не стреляю, чтобы промахнуться.
Scholars outta work, prison lucrative
Ученые не работают, тюрьма прибыльная.
It's a problem when your patience ain't a virtue
Это проблема, когда твое терпение не добродетель.
Make a dollar stretch way past curfew
Пусть доллар растянется после комендантского часа.
Watchin' commas, relayed through the safe
Смотрю запятые, переданные через сейф.
If that plane can't wait, then that flight ain't worth you
Если этот самолет не может ждать, то этот полет не стоит того.
I just wanna own my own jets, yeah
Я просто хочу владеть своими самолетами, да.
Pull up on a yacht with no regrets, yeah
Подъезжаю на яхте без сожалений, да.
I know people down for me upset
Я знаю, что люди расстроены из-за меня.
But the key to keep the crowd is success
Но ключ к удержанию толпы-успех.
Don't crowd up yet
Пока не толпитесь.
Now we just came a long way
Теперь мы прошли долгий путь.
But we still got a long way
Но нам еще предстоит долгий путь.
We just came a long way
Мы прошли долгий путь.
We done come a long way
Мы проделали долгий путь.
We just came a long way
Мы прошли долгий путь.
We done come a long way
Мы проделали долгий путь.
We just came a long way
Мы прошли долгий путь.
We done come a long way
Мы проделали долгий путь.
A long way from a bowl of Wheaties, we eat up
Долгий путь от миски с пшеницей, мы едим.
Larry J, nigga, turn the beat up
Ларри Джей, ниггер, сделай погромче.
We up, LA Coliseum, USC us
Мы поднимаемся, La Coliseum, USC us!
Out of town niggas get beat up
Из города ниггеров избивают.
We the West Coast connect, quick to pick the heat up
Мы, западное побережье, соединяемся, быстро, чтобы поднять жару.
Count my stripes like Nikes and Adidas
Считай мои полоски, как Никес и Адидас.
Street sweeper, hang dry like the cleaners
Дворник, повесьте насухо, как чистильщик.
No more misdemeanors or subpoenas
Больше никаких проступков или повесток.
Three-six, so switch, kick my feet up
Три-шесть, так что меняюсь, поднимаю ноги.
And chop a four to a two-seater
И отрубить четыре до двух мест.
Add that, pull him up, make him bag back
Добавь это, вытащи его, заставь его вернуться.
Having more cheese than a fat rat
Больше сыра, чем толстая крыса.
With the fat sack, with the hatchback
С толстым мешком, с хэтчбэком.
With a bad batch, or two plus three, that's five
С плохой партией, или два плюс три, это пять.
That's five, here to pop a few, here to knock a new
Это пять, здесь, чтобы поп-несколько, здесь, чтобы постучать в новый.
Ay, Mr L.A, hit your big homie on the celly
Эй, Мистер Л. А., ударь своего большого братишку по "Селли".
Bring dank, drank and violence
Принеси Данка, выпивку и насилие.
Ruth Chris, nigga, fuck Ronald McDonald
Рут Крис, ниггер, ебать Рональда Макдональда.
Listened at me, and now you got a song with me
Слушал меня, и теперь у тебя есть песня со мной.
Member when you used to listen to me?
Член, когда ты слушал меня?
Give it to me, come on
Дай мне это, давай!
Now we just came a long way
Теперь мы прошли долгий путь.
But we still got a long way (Yes sir!)
Но нам еще предстоит долгий путь (Да, сэр!)
We just came a long way
Мы прошли долгий путь.
We done come a long way (Keep goin')
Мы проделали долгий путь (продолжаем идти).
We just came a long way (Keep goin')
Мы просто прошли долгий путь (продолжай идти).
We done come a long way (Keep goin')
Мы проделали долгий путь (продолжаем идти).
We just came a long way (Don't give up, give up)
Мы просто прошли долгий путь (не сдавайся, сдавайся).
We done come a long way (Keep going, going, going)
Мы проделали долгий путь (продолжай идти, идти, идти).
Don't give up, give up, keep going, going, going
Не сдавайся, не сдавайся, продолжай идти, идти, идти.
Don't you give up, give up, keep going, going, going
Не сдавайся, не сдавайся, не останавливайся, не останавливайся.
See, we done came a long way
Видишь ли, мы проделали долгий путь.
And we ain't even done yet
И мы еще даже не закончили.
Mr. L.A., yeah, Mr. L.A
Мистер Л. А., Да, Мистер Л. А.
That's me
Это я.
You heard me
Ты слышал меня.
Going, going, going, going, gone
Иду, иду, иду, иду, иду.
You gotta lea— you gotta leave room for mama, too
Ты должен оставить место и для мамы.
My mama gotta say somethin'
Моя мама должна что-то сказать.






Attention! Feel free to leave feedback.