Lyrics and translation RK - Dans ma chambre
Dans ma chambre
В моей комнате
Eh,
j'm'en
rappelle,
en
bas
du
bloc
Эй,
я
помню,
внизу
квартала
Ces
gens-là,
ils
m'regardaient
mal
Эти
люди,
они
смотрели
на
меня
косо
Aujourd'hui,
ça
a
pas
changé
Сегодня
ничего
не
изменилось
C'est
ces
mêmes
gens
qui
rêvent
de
m'éteindre
Эти
же
люди
мечтают
меня
стереть
J'te
raconte
pas
de
baratins
Я
тебе
не
заливаю
L'histoire
d'un
p'tit
qu'appelle
au
secours
История
пацана,
который
зовет
на
помощь
Au
foyer
j'suis
tout
seul,
perdu
sa
mère
В
приюте
я
совсем
один,
потерянный,
мам
Y
a
plus
d'issue
de
secours
Больше
нет
запасного
выхода
Tu
te
fais
des
potes,
(dès
la
rentrée)
Ты
заводишь
друзей
(с
самого
начала)
En
général,
(c'est
tous
des
fous)
В
основном
(все
они
чокнутые)
Salam
l'ami
(t'es
là
pourquoi?)
Привет,
друг
(зачем
ты
здесь?)
J'étais
gérant
(j'alimentais
le
four)
Я
был
ответственным
(я
снабжал
печь)
Forcément
il
m'a
dit,
(toi?)
Конечно,
он
мне
сказал
(ты?)
Mais
moi,
j'ai
fait
le
sourd
Но
я
притворился
глухим
Forcément,
il
ne
comprend
pas
Конечно,
он
не
понимает
Il
s'dit
"pourquoi
(il
fait
un
détour?)
Он
думает:
"почему
(он
делает
крюк?)
Le
soir,
dans
ma
chambre,
j'appelle
mon
père
Вечером,
в
своей
комнате,
я
звоню
отцу
Papa
je
veux
rentrer,
maman,
moi
j'suis
désolé
Папа,
я
хочу
домой,
мама,
прости
меня
Si
j'avais
su,
je
l'aurais
jamais
fait
Если
бы
я
знал,
я
бы
никогда
этого
не
сделал
J'étais
le
premier
à
crier
"nique
la
prof"
Я
был
первым,
кто
кричал
"в
жопу
училку"
Au
fond
d'la
classe,
du-per
В
конце
класса,
дурак
C'est
là
qu'j'ai
découvert
toutes
sortes
de
prod
Вот
где
я
открыл
для
себя
все
виды
музыки
Après
qu'l'année
scolaire
passe
После
окончания
учебного
года
J'retourne
au
quartier,
déterminé
Я
возвращаюсь
в
район,
решительный
La
seule
chose
que
j'voulais
faire
moi,
c'était
rapper
Единственное,
что
я
хотел
делать,
это
читать
рэп
Je
m'en
rappellerai,
sale
fils
de
putain,
tu
m'as
négligé
Я
запомню,
сукин
сын,
ты
меня
игнорировал
J'ai
charbonné
sans
jamais
ramasser,
ça,
j'l'ai
jamais
pigé
Я
пахал,
не
получая
ничего,
этого
я
никогда
не
понимал
Il
s'passe
tellement
de
choses
dans
ma
chambre
Так
много
всего
происходит
в
моей
комнате
T'inquiète
pas,
frère,
j'me
méfie
du
regard
des
gens
Не
волнуйся,
братан,
я
остерегаюсь
взглядов
людей
Premier
qui
parle
la
prendra
dans
la
jambe
Первый,
кто
откроет
рот,
получит
пулю
в
ногу
Trop
galéré,
comprends
pourquoi
j'deviens
méchant
Слишком
много
трудностей,
пойми,
почему
я
становлюсь
злым
Il
s'passe
tellement
de
choses
dans
ma
chambre
Так
много
всего
происходит
в
моей
комнате
T'inquiète
pas,
frère,
j'me
méfie
du
regard
des
gens
Не
волнуйся,
братан,
я
остерегаюсь
взглядов
людей
Premier
qui
parle
la
prendra
dans
la
jambe
Первый,
кто
откроет
рот,
получит
пулю
в
ногу
Trop
galéré,
comprends
pourquoi
j'deviens
méchant
Слишком
много
трудностей,
пойми,
почему
я
становлюсь
злым
C'est
encore
moi,
ambitieux
et
rempli
d'ambitions
Это
снова
я,
амбициозный
и
полный
амбиций
Le
marteau
a
tort,
la
balle
a
raison
Молоток
неправ,
пуля
права
J'ai
fait
mon
choix,
mon
micro
ou
bien
ma
résine
Я
сделал
свой
выбор,
мой
микрофон
или
моя
смола
Frère,
c't
album,
j'l'écris
dans
ma
chambre
Братан,
этот
альбом
я
пишу
в
своей
комнате
Mais
là
j'te
branche,
si
tu
déconnes
Но
я
тебя
предупреждаю,
если
ты
будешь
выпендриваться
L'avertissement,
c'est
celle
dans
la
jambe
Предупреждение
- это
пуля
в
ногу
Je
te
dis
pas
que
j'ai
grandi
dans
la
jungle
Я
не
говорю,
что
вырос
в
джунглях
Sa
mère
la
tain-p',
t'as
rien
à
craindre
Блин,
тебе
нечего
бояться
J'les
éteins,
n'attends
pas
le
succès
pour
nous
rejoindre
Я
их
уничтожу,
не
жди
успеха,
чтобы
присоединиться
к
нам
Je
reviens
jamais
sur
mes
pas
Я
никогда
не
возвращаюсь
назад
Si
j't'oublie,
tu
l'as
mérité
Если
я
тебя
забуду,
ты
это
заслужил
Tu
vois
ces
armes,
elles
sont
véritables
Видишь
это
оружие,
оно
настоящее
Et
les
bastos
sortent
des
vérités
И
пули
вылетают
из
правды
Le
soir,
dans
ma
chambre,
j'y
repense
Вечером,
в
своей
комнате,
я
вспоминаю
об
этом
Et
j'suis
dans
ma
bulle
И
я
в
своем
пузыре
C'est
moi
l'phénomène
cette
année,
si
tu
suis
l'actu
В
этом
году
я
феномен,
если
ты
следишь
за
новостями
Tu
trouves
que
j'abuse?
Pas
attendu
le
rap
pour
avoir
d'la
thune
Ты
думаешь,
я
перегибаю
палку?
Не
ждал
рэпа,
чтобы
заработать
бабки
J'te
baratine,
j'suis
trop
bouillant
Я
тебе
заливаю,
я
слишком
горяч
Té-ma
juste
la
température
Просто
проверь
температуру
On
va
tout
ramasser,
à
ton
père,
va
l'dire
Мы
все
заберем,
скажи
своему
отцу
Dans
le
futur,
j'me
vois
aux
Maldives
В
будущем
я
вижу
себя
на
Мальдивах
On
se
tire
dessus,
l'opposé
s'attire
Мы
стреляем
друг
в
друга,
противоположности
притягиваются
Wesh,
la
putain
d'ta
mère,
j'ai
plus
que
ça
à
dire
Эй,
твою
мать,
мне
больше
нечего
сказать
(Wesh,
la
putain
d'ta
mère,
j'ai
plus
que
ça
à
dire)
(Эй,
твою
мать,
мне
больше
нечего
сказать)
Il
s'passe
tellement
de
choses
dans
ma
chambre
Так
много
всего
происходит
в
моей
комнате
T'inquiète
pas,
frère,
j'me
méfie
du
regard
des
gens
Не
волнуйся,
братан,
я
остерегаюсь
взглядов
людей
Premier
qui
parle
la
prendra
dans
la
jambe
Первый,
кто
откроет
рот,
получит
пулю
в
ногу
Trop
galéré,
comprends
pourquoi
j'deviens
méchant
Слишком
много
трудностей,
пойми,
почему
я
становлюсь
злым
Il
s'passe
tellement
de
choses
dans
ma
chambre
Так
много
всего
происходит
в
моей
комнате
T'inquiète
pas,
frère,
j'me
méfie
du
regard
des
gens
Не
волнуйся,
братан,
я
остерегаюсь
взглядов
людей
Premier
qui
parle
la
prendra
dans
la
jambe
Первый,
кто
откроет
рот,
получит
пулю
в
ногу
Trop
galéré,
comprends
pourquoi
j'deviens
méchant
Слишком
много
трудностей,
пойми,
почему
я
становлюсь
злым
Wesh,
la
putain
de
ta
mère,
j'ai
plus
que
ça
à
dire
Эй,
твою
мать,
мне
больше
нечего
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryad Kartoum, Dayzer Beat
Album
Insolent
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.