RK - Freestyle Neverland #1 - translation of the lyrics into Russian

Freestyle Neverland #1 - RKtranslation in Russian




Freestyle Neverland #1
Фристайл Неверленд #1
Eh, bye, bye, bye
Эй, пока, пока, пока
C′est Neverland mon pote
Это Неверленд, детка
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Faut qu'on en finisse, ramène ta tête, j′fais un tennis (ouh)
Надо с этим покончить, подставь свою голову, я делаю теннис (оу)
J'suis dans les coulisses, y a que des bitchies, j'fais faire des bêtises
Я за кулисами, тут одни красотки, я заставляю их шалить
J′suis la petite re-sta du showbiz′, dans les arrêts d'jeu, j′égalise
Я маленькая надежда шоу-бизнеса, в добавленное время я сравниваю счёт
Me pose pas d'questions, enculé, on repart jamais sans la valise
Не задавай вопросов, дорогуша, мы никогда не уходим без чемодана
On a le charisme, j′provoque des malaises, concert à Paris, dans toute la France
У нас есть харизма, я вызываю недомогания, концерт в Париже, по всей Франции
Si t'as des envies, va sauter d′une falaise, on s'en fout qu't′es balaise, le fer, on le sort
Если у тебя есть желания, прыгай со скалы, нам плевать, что ты сильная, железо, мы его достанем
J′appelle la famille pour casser des porcs, on dégomme tout l'monde dans l′appart'
Я зову семью, чтобы разнести свиней, мы выносим всех в квартире
J′ai une big liasse à l'écart, tu manges un plus quatre, tu dégages
У меня большая пачка денег в стороне, ты получаешь плюс четыре, ты уходишь
Je dois pull up un fils de pute, sa mère, j′ai toujours les flics au cul
Я должен наехать на одного сукиного сына, его мать, у меня всегда копы на хвосте
Fuck les salopes, les vrais, j'les connais, la nuit, j'suis Vénom, j′encule les snitchs
К чёрту шлюх, настоящих я знаю, ночью я Веном, я трахаю стукачей
Bah tiens, encore la BAC de nuit, j′ai une skalape coffrée dans l'jean
Ну вот, опять ночью бригада, у меня косяк запрятан в джинсах
Connu comme Statham, des rêves de bâtard, prépare tes bagages, on quitte la ville
Известен, как Стэтхэм, мечты ублюдка, собирай вещи, мы покидаем город
Oh, Neverland est bientôt dans les bacs (ouh), j′ai encore 40 tours dans le sac (oh)
О, Неверленд скоро в продаже (оу), у меня ещё 40 треков в сумке (о)
J'prends tout l′monde sur l'chemin comme une vague (ouh)
Я сметаю всех на своем пути, как волна (оу)
Ma voiture allemande, j′ai dit "Guten Tag" (oh)
Моя немецкая тачка, я сказал "Guten Tag" (о)
Numéro 10, je mets que des tacles (ouh), sur le terrain, j'mets que des claques (ouh)
Номер 10, я ставлю только подкаты (оу), на поле я раздаю только оплеухи (оу)
Nique la défense, j'mets tout dans l′attaque (ouh)
В жопу защиту, я бросаю всё в атаку (оу)
Neverland est bientôt dans les bacs (eh eh, eh, eh, pa-pa-pa)
Неверленд скоро в продаже (эй эй, эй, эй, па-па-па)
J′vois les sirènes everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Я вижу сирены каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Police, 17, everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Полиция, 17, каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Pas la peine de m'parler (eh eh, eh, eh, eh)
Не нужно со мной говорить (эй эй, эй, эй, эй)
Moi, j′quitterai pas mon quartier (eh eh, eh, eh, eh, pah, pah, pah, pah)
Я не покину свой район (эй эй, эй, эй, эй, пах, пах, пах, пах)
J'vois les sirènes everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Я вижу сирены каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Police, 17, everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Полиция, 17, каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Pas la peine de m′parler (eh eh, eh, eh, eh)
Не нужно со мной говорить (эй эй, эй, эй, эй)
J'quitterai pas mon quartier
Я не покину свой район
J′peux pas reculer, j'suis tout devant
Я не могу отступить, я впереди всех
J'grimpe dans la fusée, c′est Neverland
Я взлетаю на ракете, это Неверленд
J′peux pas reculer, j'suis tout devant
Я не могу отступить, я впереди всех
J′grimpe dans la fusée, c'est Neverland
Я взлетаю на ракете, это Неверленд
J′vois les sirènes everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Я вижу сирены каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Police, 17, everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Полиция, 17, каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Pas la peine de m'parler (eh eh, eh, eh, eh)
Не нужно со мной говорить (эй эй, эй, эй, эй)
Moi, j′quitterai pas mon quartier (eh eh, eh, eh, eh)
Я не покину свой район (эй эй, эй, эй, эй)
J'vois les sirènes everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Я вижу сирены каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Police, 17, everyday (eh eh, eh, eh, eh)
Полиция, 17, каждый день (эй эй, эй, эй, эй)
Pas la peine de m'parler (eh eh, eh, eh, eh)
Не нужно со мной говорить (эй эй, эй, эй, эй)
J′quitterai pas mon quartier
Я не покину свой район





Writer(s): Ryad Kartoum, Coolax


Attention! Feel free to leave feedback.