Eh, Christian Dior, Chanel, dis-moi c′qui te plaît (yeah, yeah)
Eh, Christian Dior, Chanel, sag mir, was dir gefällt (yeah, yeah)
J't′emmène voir ailleurs, oh oui, j'suis pas les autres (nan, nan)
Ich zeig dir was anderes, oh ja, ich bin nicht wie die anderen (nein, nein)
J'grandis, j′suis un homme, j′réponds à tes attentes (yeah, yeah)
Ich wachse, ich bin ein Mann, ich erfülle deine Erwartungen (yeah, yeah)
Avançons à deux mais pas main dans la main (nan, nan)
Wir gehen zu zweit, aber nicht Hand in Hand (nein, nein)
Et dis-moi c'qui te plaît (c′qui t'plaît), en échange, s′te-plaît, viens pas niquer ma vie (s'te-plaît)
Und sag mir, was dir gefällt (was dir gefällt), im Gegenzug, bitte, ruinier nicht mein Leben (bitte)
Vas-y, dis-moi si t′es prête (si t'es prête)
Los, sag mir, ob du bereit bist (ob du bereit bist)
J'ai lâché la rue, j′ai plus les deux pieds dans l′four (ouais)
Ich hab die Straße hinter mir gelassen, bin nicht mehr mit beiden Füßen im Dreck (ja)
J'vis la nuit, j′ai plus l'temps d′voir le jour (yeah)
Ich lebe die Nacht, habe keine Zeit mehr für den Tag (yeah)
J'me demande si des fois, j′suis pas fou (han)
Ich frage mich manchmal, ob ich nicht verrückt bin (han)
J'peux rien dire tant qu'entre nous, c′est flou
Ich kann nichts sagen, solange zwischen uns alles unklar ist
J′y crois plus et j'm′en tape de l'amour
Ich glaub nicht mehr dran und Liebe ist mir egal
(J′y crois plus et j'm′en tape de l'amour)
(Ich glaub nicht mehr dran und Liebe ist mir egal)
J'continuerai d′faire le sourd
Ich werde weiterhin taub stellen
(J′continuerai d'faire le sourd), yeah, yeah (oh)
(Ich werde weiterhin taub stellen), yeah, yeah (oh)
God bless, bébé (God bless), j′suis dans la ville, j'ai claqué 10.000
Gott segne, Baby (Gott segne), ich bin in der Stadt, habe 10.000 ausgegeben
J′ai parlé au Ruinart et à la mer, cet été (j'ai parlé au Ruinart et à la mer, cet été, oh, oh)
Ich habe mit Ruinart und dem Meer diesen Sommer gesprochen (ich habe mit Ruinart und dem Meer diesen Sommer gesprochen, oh, oh)
God bless, bébé (God bless), mon cœur s′abîme mais le compte est plein
Gott segne, Baby (Gott segne), mein Herz leidet, aber das Konto ist voll
Tu m'verras jamais manger dans la main d'ces traîtres
Du wirst mich nie aus der Hand dieser Verräter essen sehen
(Tu m′verras jamais manger dans la main d′ces traîtres, God bless)
(Du wirst mich nie aus der Hand dieser Verräter essen sehen, Gott segne)
God bless
Gott segne
Mais j'reste dans la tess, Gucci sur la veste
Aber ich bleib im Viertel, Gucci auf der Jacke
Tu sais, j′ai promis à ma mère que j'lui ramènerais l′Q7
Weißt du, ich habe meiner Mutter versprochen, dass ich ihr den Q7 bringe
Laisse tomber les traîtres, laisse tomber la haine
Vergiss die Verräter, vergiss den Hass
J'donne tout pour la F (fafa), mais t′as vu, j'préfère rester seul, yeah
Ich gebe alles für die F (fafa), aber du siehst, ich bleib lieber allein, yeah
Et vu qu'maintenant, j′suis remplis d′lovés, lovés, on a tendance à me dire "on part sans toi" (sans toi, ouais)
Und da ich jetzt voller Liebe bin, Liebe, neigen sie dazu zu sagen "wir gehen ohne dich" (ohne dich, ja)
Tu sais, dans la vie, tu n'gagneras jamais, jamais, dis-moi si t′essayes sans m'battre (yeah)
Weißt du, im Leben wirst du nie gewinnen, nie, sag mir, ob du es versuchst, ohne zu kämpfen (yeah)
Tu l′sais qu'j′suis light (light), pas l'temps pour les regrets (oui)
Du weißt, ich bin leicht (leicht), keine Zeit für Reue (ja)
Fonce-dé dans ma life, j'y pense pas, j′me fais du mal (oh)
Stürz dich in mein Leben, ich denk nicht drüber nach, ich tu mir weh (oh)
S′te-plaît, vis ma life (life), tiens, prends tous mes lovés (han)
Bitte, leb mein Leben (Leben), hier, nimm all meine Liebe (han)
Vas-y, montre-moi faire vu qu't′es remplis de commentaires, wesh
Los, zeig mir, wie du's machst, da du voller Kommentare bist, wesh
Au fond, je sais qu'tu mattes mes stories au lieu d′te dire "même si c'est fini, t′sais qu'j'ai pas b′soin d′toi" (b'soin d′toi)
Tief im Inneren weiß ich, dass du meine Stories checkst, anstatt zu sagen "auch wenn es vorbei ist, weißt du, ich brauch dich nicht" (brauch dich nicht)