Lyrics and translation RK - God Bless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dai-Dai-Daimo
Beats
Dai-Dai-Daimo
Beats
Eh,
Christian
Dior,
Chanel,
dis-moi
c′qui
te
plaît
(yeah,
yeah)
Eh,
Christian
Dior,
Chanel,
tell
me
what
you
like
(yeah,
yeah)
J't′emmène
voir
ailleurs,
oh
oui,
j'suis
pas
les
autres
(nan,
nan)
I'll
take
you
somewhere
else,
oh
yeah,
I'm
not
like
the
others
(nah,
nah)
J'grandis,
j′suis
un
homme,
j′réponds
à
tes
attentes
(yeah,
yeah)
I'm
growing
up,
I'm
a
man,
I
meet
your
expectations
(yeah,
yeah)
Avançons
à
deux
mais
pas
main
dans
la
main
(nan,
nan)
Let's
move
forward
together
but
not
hand
in
hand
(nah,
nah)
Et
dis-moi
c'qui
te
plaît
(c′qui
t'plaît),
en
échange,
s′te-plaît,
viens
pas
niquer
ma
vie
(s'te-plaît)
And
tell
me
what
you
like
(what
you
like),
in
return,
please,
don't
mess
up
my
life
(please)
Vas-y,
dis-moi
si
t′es
prête
(si
t'es
prête)
Go
ahead,
tell
me
if
you're
ready
(if
you're
ready)
J'ai
lâché
la
rue,
j′ai
plus
les
deux
pieds
dans
l′four
(ouais)
I
left
the
streets,
I
don't
have
both
feet
in
the
oven
anymore
(yeah)
J'vis
la
nuit,
j′ai
plus
l'temps
d′voir
le
jour
(yeah)
I
live
at
night,
I
don't
have
time
to
see
the
day
anymore
(yeah)
J'me
demande
si
des
fois,
j′suis
pas
fou
(han)
I
wonder
if
sometimes,
I'm
not
crazy
(huh)
J'peux
rien
dire
tant
qu'entre
nous,
c′est
flou
I
can't
say
anything
as
long
as
it's
blurry
between
us
J′y
crois
plus
et
j'm′en
tape
de
l'amour
I
don't
believe
in
it
anymore
and
I
don't
care
about
love
(J′y
crois
plus
et
j'm′en
tape
de
l'amour)
(I
don't
believe
in
it
anymore
and
I
don't
care
about
love)
J'continuerai
d′faire
le
sourd
I
will
continue
to
play
deaf
(J′continuerai
d'faire
le
sourd),
yeah,
yeah
(oh)
(I
will
continue
to
play
deaf),
yeah,
yeah
(oh)
God
bless,
bébé
(God
bless),
j′suis
dans
la
ville,
j'ai
claqué
10.000
God
bless,
baby
(God
bless),
I'm
in
the
city,
I
spent
10,000
J′ai
parlé
au
Ruinart
et
à
la
mer,
cet
été
(j'ai
parlé
au
Ruinart
et
à
la
mer,
cet
été,
oh,
oh)
I
spoke
to
the
Ruinart
and
the
sea,
this
summer
(I
spoke
to
the
Ruinart
and
the
sea,
this
summer,
oh,
oh)
God
bless,
bébé
(God
bless),
mon
cœur
s′abîme
mais
le
compte
est
plein
God
bless,
baby
(God
bless),
my
heart
is
breaking
but
the
account
is
full
Tu
m'verras
jamais
manger
dans
la
main
d'ces
traîtres
You'll
never
see
me
eat
from
the
hand
of
these
traitors
(Tu
m′verras
jamais
manger
dans
la
main
d′ces
traîtres,
God
bless)
(You'll
never
see
me
eat
from
the
hand
of
these
traitors,
God
bless)
Mais
j'reste
dans
la
tess,
Gucci
sur
la
veste
But
I
stay
in
the
hood,
Gucci
on
the
jacket
Tu
sais,
j′ai
promis
à
ma
mère
que
j'lui
ramènerais
l′Q7
You
know,
I
promised
my
mom
I'd
bring
her
the
Q7
Laisse
tomber
les
traîtres,
laisse
tomber
la
haine
Forget
the
traitors,
forget
the
hate
J'donne
tout
pour
la
F
(fafa),
mais
t′as
vu,
j'préfère
rester
seul,
yeah
I
give
everything
for
the
F
(fafa),
but
you
see,
I
prefer
to
stay
alone,
yeah
Et
vu
qu'maintenant,
j′suis
remplis
d′lovés,
lovés,
on
a
tendance
à
me
dire
"on
part
sans
toi"
(sans
toi,
ouais)
And
since
now,
I'm
filled
with
money,
money,
they
tend
to
tell
me
"we're
leaving
without
you"
(without
you,
yeah)
Tu
sais,
dans
la
vie,
tu
n'gagneras
jamais,
jamais,
dis-moi
si
t′essayes
sans
m'battre
(yeah)
You
know,
in
life,
you'll
never
win,
never,
tell
me
if
you
try
without
fighting
me
(yeah)
Tu
l′sais
qu'j′suis
light
(light),
pas
l'temps
pour
les
regrets
(oui)
You
know
I'm
light
(light),
no
time
for
regrets
(yes)
Fonce-dé
dans
ma
life,
j'y
pense
pas,
j′me
fais
du
mal
(oh)
Rush
into
my
life,
I
don't
think
about
it,
I
hurt
myself
(oh)
S′te-plaît,
vis
ma
life
(life),
tiens,
prends
tous
mes
lovés
(han)
Please,
live
my
life
(life),
here,
take
all
my
money
(huh)
Vas-y,
montre-moi
faire
vu
qu't′es
remplis
de
commentaires,
wesh
Go
ahead,
show
me
how
to
do
it
since
you're
full
of
comments,
wesh
Au
fond,
je
sais
qu'tu
mattes
mes
stories
au
lieu
d′te
dire
"même
si
c'est
fini,
t′sais
qu'j'ai
pas
b′soin
d′toi"
(b'soin
d′toi)
Deep
down,
I
know
you're
watching
my
stories
instead
of
saying
"even
if
it's
over,
you
know
I
don't
need
you"
(need
you)
Yeah,
j'remonte
dans
mon
bolide
(ouais),
j′oublie
tes
stories
(God
bless,
ah
nan,
nan,
nan)
Yeah,
I'm
getting
back
in
my
car
(yeah),
I'm
forgetting
your
stories
(God
bless,
ah
nah,
nah,
nah)
J'connais
tes
envies
(ouais,
ouais),
dis-moi
si
entre
nous
c′est
solide
(ouais,
ouais)
I
know
your
desires
(yeah,
yeah),
tell
me
if
it's
solid
between
us
(yeah,
yeah)
Et
j'connais
tes
envies
(ouais,
ouais),
j'veux
pas
qu′ça
devienne
une
routine
(essayer)
And
I
know
your
desires
(yeah,
yeah),
I
don't
want
it
to
become
a
routine
(try)
Yeah,
j′te
l'dis
pas
mais
(ouais,
ouais),
t′inquiète,
j'fais
comme
si
tout
allait
bien
(ouais,
ouais)
Yeah,
I
don't
tell
you
but
(yeah,
yeah),
don't
worry,
I
pretend
everything
is
fine
(yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
j′te
l'dis
pas
mais
(mais),
j′te
l'dis
pas
mais
(mais)
Yeah,
yeah,
I
don't
tell
you
but
(but),
I
don't
tell
you
but
(but)
God
bless,
bébé
(God
bless),
j'suis
dans
la
ville,
j′ai
claqué
10.000
God
bless,
baby
(God
bless),
I'm
in
the
city,
I
spent
10,000
J′ai
parlé
au
Ruinart
et
à
la
mer,
cet
été
(j'ai
parlé
au
Ruinart
et
à
la
mer,
cet
été,
oh,
oh)
I
spoke
to
the
Ruinart
and
the
sea,
this
summer
(I
spoke
to
the
Ruinart
and
the
sea,
this
summer,
oh,
oh)
God
bless,
bébé
(God
bless),
mon
cœur
s′abîme
mais
le
compte
est
plein
God
bless,
baby
(God
bless),
my
heart
is
breaking
but
the
account
is
full
Tu
m'verras
jamais
manger
dans
la
main
d′ces
traîtres
You'll
never
see
me
eat
from
the
hand
of
these
traitors
(Tu
m'verras
jamais
manger
dans
la
main
d′ces
traîtres,
God
bless)
(You'll
never
see
me
eat
from
the
hand
of
these
traitors,
God
bless)
God
bless
(God
bless)
God
bless
(God
bless)
Ouh,
ouh,
oh
Ouh,
ouh,
oh
Ouh,
ouh,
oh
Ouh,
ouh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryad Kartoum, Lorenzo Cebada, Kenza Elhofy
Attention! Feel free to leave feedback.