Lyrics and translation RK - Indécis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(RJacks
Prodz)
(RJacks
Prodz)
(Masta
Explicit
on
the
beat)
(Masta
Explicit
on
the
beat)
J'ai
plus
d'inspi'
tard
le
soir
Поздним
вечером
вдохновение
иссякает,
Et
j'roule
un
spliff,
j'allume
les
phares
И
я
кручу
косяк,
включаю
фары.
Aux
yeux
de
ma
miff,
j'deviens
une
star
В
глазах
моей
девчонки
я
становлюсь
звездой,
J'suis
indécis,
j'me
charge
une
barre
Я
нерешительный,
заряжаю
себе
полоску.
J'suis
dans
le
bolide
et
c'est
la
folie
Я
в
тачке,
и
это
безумие,
J'barode
en
Audi,
j'sais
que
tu
m'as
vu
Гоняю
на
Audi,
знаю,
ты
меня
видела.
Et
je
visser
un
produit,
tu
m'as
trop
dû
Вкручиваю
товар,
ты
мне
слишком
много
должна.
On
dit
on
l'a
fait
pour
la
thune
Говорят,
мы
делаем
это
ради
денег,
Le
premier
qui
bouge
ou
qui
parle,
on
l'allume
Первого,
кто
рыпнется
или
заговорит,
подожжем.
J'sens
que
j'me
noie
dans
ma
bulle
Чувствую,
как
тону
в
своем
пузыре,
J'suis
bon
qu'à
faire
des
tubes
Гожусь
только
для
того,
чтобы
делать
хиты,
Et
je
le
fais
si
tu
suis
bien
l'actu
И
я
делаю
их,
если
ты
следишь
за
новостями.
J'ai
attendu
personne,
pourtant
j'ai
percé
Я
никого
не
ждал,
но
все
же
прорвался.
J'suis
qu'à
30
pourcent
de
mes
capacités
Я
всего
лишь
на
30
процентах
от
своих
возможностей,
Donc
j'roule
un
teh
seul
et
je
reviens
Bercy
Поэтому
я
забиваю
косячок
и
возвращаюсь
в
Берси.
Je
me
dis
qu'il
y
a
des
blaze
que
j'aurais
pas
dû
citer
Думаю,
что
есть
имена,
которые
мне
не
следовало
упоминать.
Je
me
suis
fait
inciter
en
me
baladant
dans
la
cité
Меня
спровоцировали,
когда
я
гулял
по
району,
Le
mélange
est
dans
la
Vittel,
c'est
maintenant
que
toi
tu
veux
m'inviter
Смесь
в
бутылке
Vittel,
теперь
ты
хочешь
меня
пригласить.
J'ai
plus
d'inspi'
tard
le
soir
Поздним
вечером
вдохновение
иссякает,
Et
j'roule
un
spliff,
j'allume
les
phares
И
я
кручу
косяк,
включаю
фары.
Aux
yeux
de
ma
miff,
j'deviens
une
star
В
глазах
моей
девчонки
я
становлюсь
звездой,
J'suis
indécis,
j'me
charge
une
barre
Я
нерешительный,
заряжаю
себе
полоску.
(J'ai
plus
d'inspi')
(Вдохновение
иссякло)
(J'roule
un
spliff)
(Кручу
косяк)
(Aux
yeux
de
ma
miff)
(В
глазах
моей
девчонки)
(J'suis
indécis)
(Я
нерешительный)
Il
me
faut
encore
plus
de
liquide,
maman
me
l'avait
dit
Мне
нужно
еще
больше
денег,
мама
говорила
мне
об
этом.
C'est
p't-être
pour
elle
que
je
transpire
Может
быть,
ради
нее
я
потею.
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги,
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги.
J'me
prends
même
plus
la
tête
Я
даже
не
парюсь,
La
liberté
n'a
pas
de
prix
tant
qu'on
a
payé
la
dette
Свобода
бесценна,
пока
ты
не
оплатил
долг.
Il
me
faut
encore
plus
de
liquide,
maman
me
l'avait
dit
Мне
нужно
еще
больше
денег,
мама
говорила
мне
об
этом.
C'est
p't-être
pour
elle
que
je
transpire
Может
быть,
ради
нее
я
потею.
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги,
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги.
J'me
prends
même
plus
la
tête
Я
даже
не
парюсь,
La
liberté
n'a
pas
de
prix
tant
qu'on
a
payé
la
dette
Свобода
бесценна,
пока
ты
не
оплатил
долг.
J'm'en
bats
les
couilles
de
ton
avis
Мне
плевать
на
твое
мнение,
De
tes
potes,
de
ta
vie,
de
tes
meufs,
de
ton
vécu
На
твоих
друзей,
твою
жизнь,
твоих
баб,
твой
опыт.
Si
tu
me
cherches,
moi
j'viendrai
dans
ta
ville
Если
ты
ищешь
меня,
я
приеду
в
твой
город.
Ramène
toute
ton
équipe,
j'ai
mes
couilles,
j'ai
ma
sécu
Приводи
всю
свою
команду,
у
меня
есть
яйца,
у
меня
есть
защита.
J'allume
et
je
veux
pas
savoir
c'est
qui
Я
поджигаю
и
мне
плевать,
кто
это.
J'allume
et
je
veux
pas
savoir
c'est
qui
Я
поджигаю
и
мне
плевать,
кто
это.
J'slalome
en
palette,
j'les
v-esqui
Лавирую
между
ними,
как
на
лыжах,
Salope,
c'est
nous
les
boss
de
la
ville
Сучка,
мы
боссы
этого
города.
Avec
un
peu
de
chance,
avec
un
peu
d'haine
С
небольшой
удачей,
с
небольшой
ненавистью,
J'rentabilise
ton
salaire
à
la
semaine
Я
окупаю
твою
недельную
зарплату.
Ta
go,
c'est
ma
pute
mais
j'm'en
lasse
d'elle
Твоя
девушка
— моя
шлюха,
но
она
мне
надоела.
Trafiquant
comme
Barksdale
Торгую,
как
Барксдейл.
O.K,
bien
sûr
qu'avant
on
se
moquait
Окей,
конечно,
раньше
над
нами
смеялись.
Le
Tokarev,
il
est
planqué
dans
le
smoking
Токарев
спрятан
в
смокинге.
Eh
gros,
j'ai
peur
d'autres
jeux,
des
gyros
Эй,
братан,
я
боюсь
других
игр,
гиросов.
Eh
gros,
j'ai
appris
jeune
à
manier
les
métaux
Эй,
братан,
я
рано
научился
обращаться
с
металлом.
Eh
gros,
quand
t'en
fais
trop,
tu
deviens
embêtant
Эй,
братан,
когда
ты
перегибаешь
палку,
ты
становишься
надоедливым.
Eh
gros,
j'ai
pris
en
gros
et
je
suis
tombé
dedans
Эй,
братан,
я
взял
оптом
и
вляпался.
Eh
gros,
j'nique
le
roi,
j'pé-ta
la
couronne
et
le
trône
Эй,
братан,
я
трахну
короля,
сломаю
корону
и
трон.
Eh
gros,
j'suis
au
B3,
j'suis
tout
au
fond
de
ma
zone
Эй,
братан,
я
в
B3,
я
в
самом
конце
своего
района.
J'ai
plus
d'inspi'
tard
le
soir
Поздним
вечером
вдохновение
иссякает,
Et
j'roule
un
spliff,
j'allume
les
phares
И
я
кручу
косяк,
включаю
фары.
Aux
yeux
de
ma
miff,
j'deviens
une
star
В
глазах
моей
девчонки
я
становлюсь
звездой,
J'suis
indécis,
j'me
charge
une
barre
Я
нерешительный,
заряжаю
себе
полоску.
(J'ai
plus
d'inspi')
(Вдохновение
иссякло)
(J'roule
un
spliff)
(Кручу
косяк)
(Aux
yeux
de
ma
miff)
(В
глазах
моей
девчонки)
(J'suis
indécis)
(Я
нерешительный)
Il
me
faut
encore
plus
de
liquide,
maman
me
l'avait
dit
Мне
нужно
еще
больше
денег,
мама
говорила
мне
об
этом.
C'est
p't-être
pour
elle
que
je
transpire
Может
быть,
ради
нее
я
потею.
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги,
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги.
J'me
prends
même
plus
la
tête
Я
даже
не
парюсь,
La
liberté
n'a
pas
de
prix
tant
qu'on
a
payé
la
dette
Свобода
бесценна,
пока
ты
не
оплатил
долг.
Il
me
faut
encore
plus
de
liquide,
maman
me
l'avait
dit
Мне
нужно
еще
больше
денег,
мама
говорила
мне
об
этом.
C'est
p't-être
pour
elle
que
je
transpire
Может
быть,
ради
нее
я
потею.
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги,
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги.
J'me
prends
même
plus
la
tête
Я
даже
не
парюсь,
La
liberté
n'a
pas
de
prix
tant
qu'on
a
payé
la
dette
Свобода
бесценна,
пока
ты
не
оплатил
долг.
Il
me
faut
encore
plus
de
liquide,
maman
me
l'avait
dit
Мне
нужно
еще
больше
денег,
мама
говорила
мне
об
этом.
C'est
p't-être
pour
elle
que
je
transpire
Может
быть,
ради
нее
я
потею.
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги,
Anciens
frères,
nouveaux
ennemis
Бывшие
братья,
новые
враги.
J'me
prends
même
plus
la
tête
Я
даже
не
парюсь,
La
liberté
n'a
pas
de
prix
tant
qu'on
a
payé
la
dette
Свобода
бесценна,
пока
ты
не
оплатил
долг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Kerbel, Jeremy Kerbel, Ryad Kartoum
Attention! Feel free to leave feedback.