Lyrics and translation RK - J'ai trop zoné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai trop zoné
Я слишком много слонялся
On
prend
les
mêmes,
on
recommence
Мы
берем
тех
же,
начинаем
сначала
Balèze,
gun
sous
le
quamis
Мощный,
ствол
под
одеждой
J'avance,
gros
j'ai
plus
trop
le
temps
Я
продвигаюсь,
детка,
у
меня
больше
нет
времени
J'en
laisse
des
jaloux
sur
le
pare-brise
Я
оставляю
завистников
на
лобовом
стекле
Hein,
les
vrais
hommes
ne
font
pas
un
but
Эй,
настоящие
мужчины
не
забивают
один
гол
Les
salopes
se
créent
un
vécu
Шлюхи
создают
себе
историю
C'est
pas
GTA,
poto
une
vie,
t'en
as
que
une
Это
не
GTA,
братан,
одна
жизнь,
у
тебя
она
одна
J'crois
en
Dieu
et
ma
sécu'
Я
верю
в
Бога
и
свою
безопасность
J'rentre,
j'ai
des
sous
à
prendre
Я
вхожу,
мне
нужно
взять
деньги
J'ressors,
j'ai
des
trucs
à
vendre
Я
выхожу,
мне
нужно
продать
вещи
Aucun
peut
mettre
une
amende
Никто
не
может
выписать
штраф
Introuvables,
c'est
la
peine
qui
nous
poussent
à
s'rendre
Неуловимые,
это
наказание
толкает
нас
сдаться
J'encaisse
pas
sur
une
boîte
de
30
Я
не
зарабатываю
на
коробке
с
30
J'encaisse
sur
une
boîte
de
nuit
Я
зарабатываю
в
ночном
клубе
Attends
baisse
d'un
ton
Подожди,
сбавь
тон
C'est
mes
frères
qui
deviennent
mes
ennemis
Мои
братья
становятся
моими
врагами
Le
quartier
fane
Район
увядает
Et
les
poucaves
s'baladent
normal
И
мусора
разгуливают
как
ни
в
чем
не
бывало
Vous
faites
les
fous
parce
que
vous
êtes
mille
Вы
строите
из
себя
крутых,
потому
что
вас
тысяча
Mais
y'a
plus
personne
devant
le
noir
mat
Но
перед
черным
матовым
никого
нет
Oh,
y'a
plus
personne
devant
le
noir
mat
О,
перед
черным
матовым
никого
нет
C'est
réel,
c'est
la
vie,
c'est
infernal
Это
реально,
это
жизнь,
это
адски
On
t'encule
ta
grand-mère
si
tu
parles
mal
Мы
твою
бабушку
поимеем,
если
ты
будешь
плохо
говорить
Poto,
j'ai
trop
zoné,
poto,
j'ai
trop
zoné
Братан,
я
слишком
много
слонялся,
братан,
я
слишком
много
слонялся
Mes
erreurs,
mes
pêchés
Мои
ошибки,
мои
грехи
Y'a
que
Dieu
pour
me
pardonner
Только
Бог
может
меня
простить
Poto,
j'ai
trop
zoné,
poto,
j'ai
trop
zoné
Братан,
я
слишком
много
слонялся,
братан,
я
слишком
много
слонялся
Y'a
des
daronnes
qui
pleurent
Есть
матери,
которые
плачут
Des
frères
emprisonnés
Братья
в
тюрьме
Et
ça
rafale,
devant
le
noir
mat
И
это
очередь,
перед
черным
матовым
Équipés
d'un
pare-balles
(et
ça
rafale)
Снаряжены
бронежилетами
(и
это
очередь)
Gérant
d'dépôt
l'soir
Управляющий
складом
вечером
Et
fantôme
au
parloir
(et
ça
fait
mal)
И
призрак
в
комнате
свиданий
(и
это
больно)
Le
dealeur
est
posté,
aimable
et
courtois
Дилер
на
месте,
любезный
и
вежливый
Ils
m'empêchent
d'avancer
Они
мешают
мне
двигаться
дальше
J'me
demande
pourquoi
Я
спрашиваю
себя,
почему
J'me
demande
pourquoi
Я
спрашиваю
себя,
почему
Eh
j'me
demande
pourquoi
Эй,
я
спрашиваю
себя,
почему
J'leur
ai
rien
fait
pourtant
Я
им
ничего
не
сделал,
тем
не
менее
Mais
j'les
allumerais
pour
toi
Но
я
зажгу
их
для
тебя
Eh
ces
affaires,
c'est
pour
qui?
Эй,
эти
дела,
это
для
кого?
Il
en
a
besoin
pour
quand?
Когда
ему
это
нужно?
Moi
j'suis
pas
ton
Podolski
Я
не
твой
Подольски
Ma
plume
est
tombée
dans
l'encre
Мое
перо
упало
в
чернила
J'pense
que
tu
l'as
vu,
hein
ils
sont
remplis
d'vice
Думаю,
ты
видела,
детка,
они
полны
порока
J'sors
de
garde
à
vue
Я
вышел
из-под
стражи
C'est
pas
des
rappeurs
eux,
c'est
des
actrices
Это
не
рэперы,
это
актрисы
Hein,
défoncé
sous
les
glasses
Эй,
обдолбанный
под
очками
Déféré
en
cour
d'assises
Передан
в
суд
присяжных
T'aurais
pu
fermer
ta
gueule
Ты
мог
бы
держать
язык
за
зубами
Mais
t'as
préféré
sauver
ta
vie
Но
ты
предпочел
спасти
свою
жизнь
Hein,
pourquoi
toi
t'as
pris
la
fuite?
Эй,
почему
ты
сбежал?
Hein,
t'as
peur
qu'les
condés
t'affichent?
Эй,
ты
боишься,
что
мусора
тебя
покажут?
Hein,
j'ai
pas
demandé
ton
avis
Эй,
я
не
спрашивал
твоего
мнения
Moi
j'encule
l'OPJ,
gros,
nos
daronnes
sont
tristes
Я
имею
в
виду
копа,
детка,
наши
матери
грустят
Poto,
c'est
la
rue
pour
de
vrai
Братан,
это
улица
по-настоящему
J'attends
pas
un
retour
pour
donner
Я
не
жду
возврата,
чтобы
дать
J'suis
dans
une
période
difficile
Я
в
трудном
положении
Où
j'peux
m'faire
fumer
en
allant
boire
un
rre-ve
Где
меня
могут
убить,
когда
я
иду
выпить
Ouais,
les
potos
sont
mal
mais
tu
fais
la
fête
Да,
друзьям
плохо,
но
ты
празднуешь
Han,
ton
meilleur
pote
peut
devenir
un
traître
Хан,
твой
лучший
друг
может
стать
предателем
À
l'heure
où
j'te
parle,
igo
c'est
la
guerre
В
тот
момент,
когда
я
говорю
с
тобой,
бро,
это
война
Il
m'suffit
d'une
main
pour
compter
mes
frères
Мне
достаточно
одной
руки,
чтобы
сосчитать
своих
братьев
Me
prends
pas
la
tête,
ce
sera
plus
la
même
Не
морочь
мне
голову,
все
будет
по-другому
Poto,
j'ai
trop
zoné,
poto,
j'ai
trop
zoné
Братан,
я
слишком
много
слонялся,
братан,
я
слишком
много
слонялся
Mes
erreurs,
mes
péchés
Мои
ошибки,
мои
грехи
Y'a
que
Dieu
pour
me
pardonner
Только
Бог
может
меня
простить
Poto,
j'ai
trop
zoné,
poto,
j'ai
trop
zoné
Братан,
я
слишком
много
слонялся,
братан,
я
слишком
много
слонялся
Y'a
des
daronnes
qui
pleurent
Есть
матери,
которые
плачут
Des
frères
emprisonnés
Братья
в
тюрьме
Et
ça
rafale,
devant
le
noir
mat
И
это
очередь,
перед
черным
матовым
Équipés
d'un
pare-balles
(et
ça
rafale)
Снаряжены
бронежилетами
(и
это
очередь)
Gérant
d'dépôt
l'soir
Управляющий
складом
вечером
Et
fantôme
au
parloir
(et
ça
fait
mal)
И
призрак
в
комнате
свиданий
(и
это
больно)
Le
dealeur
est
posté,
aimable
et
courtois
Дилер
на
месте,
любезный
и
вежливый
Ils
m'empêchent
d'avancer
et
j'me
demande
pourquoi
Они
мешают
мне
двигаться
дальше,
и
я
спрашиваю
себя,
почему
Poto,
j'ai
trop
zoné,
poto,
j'ai
trop
zoné
Братан,
я
слишком
много
слонялся,
братан,
я
слишком
много
слонялся
Mes
erreurs,
mes
péchés
Мои
ошибки,
мои
грехи
Y'a
que
Dieu
pour
me
pardonner
Только
Бог
может
меня
простить
Poto,
j'ai
trop
zoné,
poto,
j'ai
trop
zoné
Братан,
я
слишком
много
слонялся,
братан,
я
слишком
много
слонялся
Y'a
des
daronnes
qui
pleurent
Есть
матери,
которые
плачут
Des
frères
emprisonnés
Братья
в
тюрьме
Et
ça
rafale,
devant
le
noir
mat
И
это
очередь,
перед
черным
матовым
Équipés
d'un
pare-balles
(et
ça
rafale)
Снаряжены
бронежилетами
(и
это
очередь)
Gérant
d'dépôt
l'soir
Управляющий
складом
вечером
Et
fantôme
au
parloir
(et
ça
fait
mal)
И
призрак
в
комнате
свиданий
(и
это
больно)
Le
dealeur
est
posté,
aimable
et
courtois
Дилер
на
месте,
любезный
и
вежливый
Ils
m'empêchent
d'avancer
et
j'me
demande
pourquoi
Они
мешают
мне
двигаться
дальше,
и
я
спрашиваю
себя,
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayzer Beat, Ryad Kartoum
Attention! Feel free to leave feedback.