RK - Merci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RK - Merci




Merci
Спасибо
J′vais t'raconter mon parcours (poto, j′le connais par cœur)
Я расскажу тебе о своем пути (братан, я знаю его наизусть)
J'cogiteais dans la tour (imagine j'deviens rappeur)
Я размышлял в башне (представь, я становлюсь рэпером)
Posé dans l′escalier (il était bloqué, l′ascenseur)
Застрял на лестнице (лифт был сломан)
Du coup, j'me suis lancé (j′écrivais jusqu'à pas d′heure)
В итоге, я начал писал до поздней ночи)
J'ai plein d′choses à dire (beaucoup trop rêveur)
Мне есть, что сказать (слишком много мечтатель)
C'était pas du tout facile (j'étais pas à la hauteur)
Это было совсем не просто не был на высоте)
J′remercie mon quartier (j′remercie l'Créateur)
Я благодарю свой район благодарю Создателя)
Papa, ton fils est un homme (de plus personne il a peur)
Папа, твой сын мужчина (он больше никого не боится)
Insolent, on sait y a du bénéfice
Наглый, мы знаем, где есть выгода
On est ensemble, on l′fait et on se divise
Мы вместе, делаем это и делим
Dans ma chambre, mon reuf est à l'abri
В моей комнате мой брат в безопасности
Il fait froid comme à Moscou, mon pétard vient de Russie
Холодно, как в Москве, мой косяк из России
J′sors, j'me balade et j′suis cramé
Выхожу, гуляю и меня палят
On n'est pas pareils, pas les mêmes, on parie
Мы не одинаковые, не такие же, спорим?
Et on parie qu'on est paro, on est pareils dans tout Paris
И мы спорим, что мы чокнутые, мы одинаковые во всем Париже
Gros, j′suis parano, va raconter ta vie aux autres
Брат, я параноик, иди расскажи свою жизнь другим
J′pète mon Callumejo et direct, j'en prépare un autre
Выкуриваю свой косяк и сразу готовлю другой
Tes histoires sont fausses, ta vie n′est pas rose
Твои истории ложь, твоя жизнь не сказка
Tu vas prendre un coup d'crosse, dès l′matin à l'aube
Получишь удар прикладом, рано утром на рассвете
24 Carats sur le zen, zen, zen
24 карата на шее, шее, шее
Bordel, quand j′le fait sur la scène, scène, scène
Черт, когда я делаю это на сцене, сцене, сцене
Et j'repars à la guerre et ça fait "bang bang bang"
И я возвращаюсь на войну, и это "бах, бах, бах"
J'suis dans l′tier-quar, ça joue aux cartes
Я в своем районе, тут играют в карты
Rien qu′ça bédave, pécho et repars
Только и делают, что торгуют, хватают и убегают
C'est nous, les zonards et j′attends mon heure
Это мы, наркоманы, и я жду своего часа
À qui tu m'compares? Moi, j′suis pas des leurs
С кем ты меня сравниваешь? Я не такой, как они
Et qui je suis? Qui tu es? Qui nous sommes?
И кто я? Кто ты? Кто мы?
On s'rait si Adam n′aurait jamais croqué la pomme?
Где бы мы были, если бы Адам не откусил яблоко?
Et j'sens qu'mon cœur s′abîme, mais j′m'en mets plein les poches
И я чувствую, как мое сердце болит, но я набиваю карманы
Et j′suis en tête d'affiche et j′cogite dans les loges
И я на вершине афиши, и размышляю в гримерке
Merci (merci), merci, (merci)
Спасибо (спасибо), спасибо, (спасибо)
Merci (merci), merci, (merci)
Спасибо (спасибо), спасибо, (спасибо)
Merci (merci), merci, (merci)
Спасибо (спасибо), спасибо, (спасибо)
Merci (merci), merci, (merci)
Спасибо (спасибо), спасибо, (спасибо)
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо
Merci, merci, merci, merci
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо





Writer(s): Dayzer Beat, Ryad Kartoum, Ahmed Alalei


Attention! Feel free to leave feedback.