RK - Parano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RK - Parano




Parano
Паранойя
Eh, j'ai pas envie d'te raconter ma vie
Эй, не хочу тебе рассказывать о своей жизни
M'attendez pas, laissez-moi, moi j'suis dans ma ville
Не жди меня, оставь меня, я в своем городе
Me demandez pas mon avis
Не спрашивай моего мнения
J'en ai rien à foutre, j'resterai à bord du navire
Мне плевать, я останусь на борту корабля
J'm'attends au pire, j'vais rien dire
Я ожидаю худшего, я ничего не скажу
Et quand j'ai besoin de vider ma peine, j'appelle le manager
И когда мне нужно излить свою боль, я звоню менеджеру
Appelle Blasta, calez-moi des heures
Звоню Бласте, запишите мне пару часов
(Appelle Blasta, calez-moi des heures)
(Звоню Бласте, запишите мне пару часов)
J'crame une clope dans un Clio 2
Курю сигарету в Clio 2
Au sang de la veine, j'peux lui passer un kil' ou deux
Клянусь кровью из вены, я могу передать ему килограмм или два
J'reprendrai jamais ton P2
Я никогда не возьму твой пистолет
J'fume pas derrière une salope qui t'regarde pas dans les yeux
Я не курю за спиной сучки, которая не смотрит тебе в глаза
Jamais en chien d'inspi'
Никогда без вдохновения
J'nique tout depuis mes quinze piges
Я всех имею с пятнадцати лет
On dépose tout, on repart au casse-pipe
Мы все бросаем, мы снова идем в самое пекло
Parano, j'regarde le ciel
Паранойя, я смотрю на небо
Parano, j'réclame l'oseille
Паранойя, я требую деньги
Parano, j'allume un d'ces fils de pute qui nous crachaient dessus la veille
Паранойя, я подожгу одного из этих сукиных детей, которые плевали на нас вчера
Parano, j'monte sur ce coup
Паранойя, я участвую в этом деле
Parano, j'ramasse les douilles
Паранойя, я собираю гильзы
Parano, mon frère s'inquiète, stresse, sonne, "Allô Ryad, t'es où?"
Паранойя, мой брат волнуется, переживает, звонит: "Алло, Рияд, ты где?"
J'suis parano, parano
Я параноик, параноик
Bah ouais, j'suis parano
Да, я параноик
J'vais m'faire fumer par un autre
Меня пристрелит кто-то другой
Pour toi, j'me mets des gens à dos
Ради тебя я наживаю себе врагов
Oh, no no no no
О, нет, нет, нет, нет
Oh, gros j'suis parano
О, детка, я параноик
J'suis parano, parano
Я параноик, параноик
Bah ouais, j'suis parano
Да, я параноик
J'vais m'faire fumer par un autre
Меня пристрелит кто-то другой
Pour toi, j'me mets des gens à dos
Ради тебя я наживаю себе врагов
Oh, no no no no
О, нет, нет, нет, нет
Oh, gros j'suis parano
О, детка, я параноик
Eh la putain d'ta mère
Эй, твою мать
Moi, j'veux tout niquer c't'année
Я хочу все разрушить в этом году
On t'arrache ta mère pour un putain d'salaire
Мы порвем твою мать за чертову зарплату
J'ai pas eu besoin d'ta ce-for pour m'installer
Мне не нужна была твоя помощь, чтобы обосноваться
On t'attend pas, on préfère s'tailler
Мы тебя не ждем, мы предпочитаем свалить
Tu montes dans l'ascenseur, bloqué dans l'escalier
Ты поднимаешься на лифте, застряв на лестнице
T'es respecté à c'qui paraît
Тебя вроде как уважают
C'est nous les rescapés, les autres ont disparu
Это мы выжившие, остальные исчезли
Tu vas t'faire fumer au bout d'ta rue
Тебя пристрелят в конце твоей улицы
Ta langue est plus dangereuse que ta vue
Твой язык опаснее твоего взгляда
Une cagoule inté', histoire de rain-té
Черная маска, чтобы спрятаться
Une rafale inconnue, allez hop disparu
Неизвестная очередь, и оп, исчез
Poto, tu disparais
Братан, ты исчезаешь
Et c'est la loi d'la rue
И это закон улицы
Tu connais tes droits, si tu vois plein d'avertissements
Ты знаешь свои права, если видишь много предупреждений
On t'revoit plus
Мы тебя больше не увидим
J'suis parano, parano
Я параноик, параноик
Bah ouais, j'suis parano
Да, я параноик
J'vais m'faire fumer par un autre
Меня пристрелит кто-то другой
Pour toi, j'me mets des gens à dos
Ради тебя я наживаю себе врагов
Oh, no no no no
О, нет, нет, нет, нет
Oh, gros j'suis parano
О, детка, я параноик
Troisième couplet, j'suis dans l'bolide
Третий куплет, я в тачке
Ne fais pas la schmet, mais bon reste poli
Не выпендривайся, но оставайся вежливой
J'suis pas dans ma folie
Я не в бреду
Et si faut les rafaler, premier qui s'envoie se rallie
И если нужно их расстрелять, первый, кто пошлет, присоединится
Trop de tasse-pé, j'ai rien à perdre
Слишком много проблем, мне нечего терять
Tu m'verras pas au sol, crier à l'aide
Ты не увидишь меня на земле, кричащего о помощи
J'nique tout et j'retourne au bled
Я все разрушу и вернусь домой
Tu m'devais des lovés, j'les veux dans la semaine
Ты должна мне деньги, я хочу их на этой неделе
J'préfère qu'tu parles aux autres
Я предпочитаю, чтобы ты поговорила с другими
J'envisage de finir ma vie sur un yacht
Я планирую закончить свою жизнь на яхте
T'es pas des nôtres
Ты не из наших
Nique ta mère et puis va la faire à d'autres
Пошла ты к черту, иди и делай это с другими
Ouais, qui est pour m'reveler?
Да, кто здесь, чтобы меня разоблачить?
C'est l'début d'la fin, on s'pète à l'arrivée
Это начало конца, мы взрываемся по прибытии
Parano, j'regarde le ciel
Паранойя, я смотрю на небо
Parano, j'réclame l'oseille
Паранойя, я требую деньги
Parano, j'allume un d'ces fils de pute qui nous crachaient dessus la veille
Паранойя, я подожгу одного из этих сукиных детей, которые плевали на нас вчера
Parano, j'monte sur ce coup
Паранойя, я участвую в этом деле
Parano, j'ramasse les douilles
Паранойя, я собираю гильзы
Parano, mon frère s'inquiète, stresse, sonne, "Allô Ryad, t'es où?"
Паранойя, мой брат волнуется, переживает, звонит: "Алло, Рияд, ты где?"
J'suis parano, parano
Я параноик, параноик
Bah ouais, j'suis parano
Да, я параноик
J'vais m'faire fumer par un autre
Меня пристрелит кто-то другой
Pour toi, j'me mets des gens à dos
Ради тебя я наживаю себе врагов
Oh, no no no no
О, нет, нет, нет, нет
Oh, gros j'suis parano
О, детка, я параноик
J'suis parano, parano
Я параноик, параноик
Bah ouais, j'suis parano
Да, я параноик
J'vais m'faire fumer par un autre
Меня пристрелит кто-то другой
Pour toi, j'me mets des gens à dos
Ради тебя я наживаю себе врагов
Oh, no no no no
О, нет, нет, нет, нет
Oh, gros j'suis parano
О, детка, я параноик





Writer(s): Mehdi Saadane, Ryad Kartoum


Attention! Feel free to leave feedback.