RK - Pas les mêmes - translation of the lyrics into German

Pas les mêmes - RKtranslation in German




Pas les mêmes
Nicht die Gleichen
J′fume cette putain d'merde
Ich rauch' diesen verdammten Scheiß
J′fume cette putain d'merde, oh, han
Ich rauch' diesen verdammten Scheiß, oh, han
Et j'fume cette putain d′merde
Und ich rauch' diesen verdammten Scheiß
J′repense à avant et j'me dis que c′est la merde
Ich denk' an früher und sag mir, dass es scheiße ist
Les vues changent mais pas l'équipe
Die Aussichten ändern sich, aber nicht das Team
Et la rue, la vraie, c′est dans mes clips
Und die Straße, die echte, ist in meinen Clips
Si t'as parlé de moi, viens pas me parler de wesh
Wenn du über mich geredet hast, komm mir nicht mit „Was geht?“
À la base des bases, on avait pas envie de ouer-j
Ganz am Anfang wollten wir gar nicht spielen
On vend des barrettes en attendant la paie
Wir verkaufen Platten, während wir auf den Lohn warten
On rêve de s′barrer en attendant l'hiver
Wir träumen davon abzuhauen, während wir auf den Winter warten
Vais-je réussir à les faire taire?
Werde ich es schaffen, sie zum Schweigen zu bringen?
Envoie la balle tout en restant fair-play
Spiel den Ball, aber bleib fair
Tu prends des tartes et tu veux nous faire peur?
Du kriegst Ohrfeigen und willst uns Angst machen?
Si je l'écoute lui, je prendrais perpet′
Wenn ich auf ihn höre, kriege ich lebenslänglich
J′écris solo dans ma bulle, 357 le label-bel-bel-bel
Ich schreibe allein in meiner Blase, 357 das Label-bel-bel-bel
Moi, je suis toujours dans l'abus
Ich bin immer im Exzess
J′assume pas la défonce de la veille, vielle, veille, veille
Ich steh nicht zum Rausch von gestern Nacht, Nacht, Nacht, Nacht
Faudra qu'tu paies
Du wirst bezahlen müssen
Faudra qu′tu paies, paies, paies, paies, ouais
Du wirst bezahlen müssen, -zahlen, -zahlen, -zahlen, ja
Ou ça fera bang, bang, bang, bang
Oder es macht peng, peng, peng, peng
On a pas la même vie, on a pas les mêmes sommes
Wir haben nicht dasselbe Leben, wir haben nicht dieselben Summen
On fait pas le même fric, on a pas le même Glock
Wir machen nicht dieselbe Kohle, wir haben nicht dieselbe Glock
Pas le même vice, pas le même vécu, on fait pas les mêmes prix
Nicht dasselbe Laster, nicht dasselbe Erlebte, wir machen nicht dieselben Preise
Là, les gars j'suis dans l′binks et y a pas la même dose
Alter, ich bin grad im Block und da gibt's nicht dieselbe Dosis
Akha, là, c'est pas les mêmes flics
Akhi, hier sind's nicht dieselben Bullen
On a pas le même buzz, on fait pas les mêmes poses
Wir haben nicht denselben Buzz, wir machen nicht dieselben Posen
Forcément, c'est pas les mêmes pix
Logischerweise sind's nicht dieselben Bilder
J′suis dans c′putain, putain, j'roule un putain d′joint
Ich bin in diesem verdammten, verdammten, dreh' 'nen verdammten Joint
J'veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
Ich will meine Beute, Beute, ich kenn' nicht mal mehr die Bremse
J'suis dans c′putain, putain, j'roule un putain d'joint
Ich bin in diesem verdammten, verdammten, dreh' 'nen verdammten Joint
J′veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
Ich will meine Beute, Beute, ich kenn' nicht mal mehr die Bremse
Et j'connais même plus le frein
Und ich kenn' nicht mal mehr die Bremse
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
Ich bin in diesem verdammten Block und rauche diesen verdammten Scheiß
Au quartier, j'suis flex et j′attends cette putain d'guerre
Im Viertel bin ich flex und warte auf diesen verdammten Krieg
Si c'est pas moi qui l′fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
Wenn ich es nicht mache, Großer, sag mir, wer soll's machen?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Brauch deine Hanteln nicht, ich kann dich mit meinem Eisen abknallen
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
Ich bin in diesem verdammten Block und rauche diesen verdammten Scheiß
Au quartier, j'suis flex et j′attends cette putain d'guerre
Im Viertel bin ich flex und warte auf diesen verdammten Krieg
Si c'est pas moi qui l′fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
Wenn ich es nicht mache, Großer, sag mir, wer soll's machen?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Brauch deine Hanteln nicht, ich kann dich mit meinem Eisen abknallen
J′suis jamais sah, à vrai dire, j'ai plus rien à perdre
Ich bin nie ernst, ehrlich gesagt, hab ich nichts mehr zu verlieren
Là, j′suis dans, j'fais des putains de pertes
Gerade bin ich drin, mache verdammte Verluste
Tu me verras pas changer dans ce putain d′tieks
Du wirst nicht sehen, wie ich mich in diesem verdammten Viertel verändere
Elle veut goûter la ppe-fra à Bob Marley
Sie will den Stoff à la Bob Marley probieren
Rempli sous le que-sa et bombardez
Die Tasche voll, und dann Feuer frei
Les représailles, prépare-les
Die Vergeltung, bereite sie vor
T'as fais les choses mal, t'as trop parlé
Du hast Scheiße gebaut, jetzt hast du zu viel geredet
Eh, fils de putain, la putain d′ta race, ton corps, on l′ramasse
Ey, Hurensohn, deine verdammte Sippe, deinen Körper sammeln wir auf
La vie n'est pas rose, tu veux pas khalass, poto, on t′arrose
Das Leben ist nicht rosig, du willst nicht zahlen, Poto, wir gießen dich
Ton corps on l'ramasse et on le jette à l′eau
Deinen Körper sammeln wir auf und werfen ihn ins Wasser
Tout est dans mes pensées, fils de pute
Alles ist in meinen Gedanken, Hurensohn
Gros, tu m'as lâché, t′es un fils de pute
Digga, du hast mich im Stich gelassen, du bist ein Hurensohn
Orienté, je vise le but
Fokussiert, ich visiere das Ziel an
Je pourrais te niquer ta grand mère pour un fils de pute
Ich könnte deine Oma ficken wegen 'nem Hurensohn
Dépasse pas le périmètre
Überschreite nicht das Revier
J'descends "je berim afro"
Ich steige aus, Afro-Style
On est pas des criminels, nous
Wir sind keine Kriminellen, wir
Mais si tu parles trop, il y aura des faces sur le Rocko
Aber wenn du zu viel redest, gibt's Gesichter auf dem Asphalt
Belleck à la frappe à Rocky
Pass auf vor dem Schlag wie Rocky
On est pas arrogants, on préfère les recal'
Wir sind nicht arrogant, wir bevorzugen die Abgewiesenen
Je t′attends pas moi
Ich warte nicht auf dich
Déjà parti, tu nous verras partout
Schon weg, du wirst uns überall sehen
Suis-nous si t′es partant
Folg uns, wenn du dabei bist
J'suis dans c′putain, putain, j'roule un putain d′joint
Ich bin in diesem verdammten, verdammten, dreh' 'nen verdammten Joint
J'veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
Ich will meine Beute, Beute, ich kenn' nicht mal mehr die Bremse
J'suis dans c'putain, putain, j′roule un putain d′joint
Ich bin in diesem verdammten, verdammten, dreh' 'nen verdammten Joint
J'veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
Ich will meine Beute, Beute, ich kenn' nicht mal mehr die Bremse
Et j'connais même plus le frein
Und ich kenn' nicht mal mehr die Bremse
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
Ich bin in diesem verdammten Block und rauche diesen verdammten Scheiß
Au quartier, j'suis flex et j'attends cette putain d′guerre
Im Viertel bin ich flex und warte auf diesen verdammten Krieg
Si c′est pas moi qui l'fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
Wenn ich es nicht mache, Großer, sag mir, wer soll's machen?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Brauch deine Hanteln nicht, ich kann dich mit meinem Eisen abknallen
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
Ich bin in diesem verdammten Block und rauche diesen verdammten Scheiß
Au quartier, j'suis flex et j'attends cette putain d′guerre
Im Viertel bin ich flex und warte auf diesen verdammten Krieg
Si c′est pas moi qui l'fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
Wenn ich es nicht mache, Großer, sag mir, wer soll's machen?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Brauch deine Hanteln nicht, ich kann dich mit meinem Eisen abknallen





Writer(s): Ryad Kartoum, Dayzer Beat


Attention! Feel free to leave feedback.