Dis-moi -
Eva
,
RK
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Ouh,
yeah,
yeah,
yeah
J'roule
à
deux-cents
vingt,
ma
tête
est
scotchée
sur
l'appuie-tête
Ich
fahre
zweihundertzwanzig,
mein
Kopf
klebt
an
der
Kopfstütze
Un
peu
trop
dans
mon
coin,
ça
mène
à
rien
d'montrer
sa
richesse
Ein
bisschen
zu
sehr
für
mich
allein,
es
bringt
nichts,
seinen
Reichtum
zu
zeigen
Des
soucis,
j'en
ai
plein
(j'en
ai
plein),
j'en
ai
plein
Sorgen
hab
ich
viele
(hab
ich
viele),
hab
ich
viele
J'ai
promis
qu'j'allais
changer,
j'pense
même
plus
à
mе
venger
Ich
hab
versprochen,
mich
zu
ändern,
ich
denke
nicht
mal
mehr
an
Rache
Est-ce
un
problèmе
de
riche?
Quand
ça
va
pas,
j'voyage
en
business
Ist
das
ein
Luxusproblem?
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht,
reise
ich
Business
Class
Dix
mille
balles
en
espèce,
baby,
God
bless
Zehntausend
Euro
in
bar,
Baby,
God
bless
Baby,
God
bless
(God
bless,
Hallelujah)
Baby,
God
bless
(God
bless,
Halleluja)
J'arrive
à
toute
vitesse
(vitesse,
dans
le
brouillard)
Ich
komme
mit
voller
Geschwindigkeit
(Geschwindigkeit,
im
Nebel)
J'en
ai
fait
des
sacrifices
dans
ma
vie
Ich
habe
viele
Opfer
in
meinem
Leben
gebracht
Et
j'ai
fait
les
cent
pas
à
penser
qu'j'étais
mieux
sans
toi
Und
ich
bin
auf
und
ab
gegangen
und
dachte,
es
ginge
mir
besser
ohne
dich
J'en
ai
fait
des
sacrifices
dans
ma
vie
Ich
habe
viele
Opfer
in
meinem
Leben
gebracht
J'peux
pas
dead
comme
ça,
peut-être
que
j'suis
mieux
sans
toi
(oh)
Ich
kann
nicht
einfach
so
gehen,
vielleicht
geht
es
mir
besser
ohne
dich
(oh)
Allô?
Allô?
Dis-moi
(dis-moi),
dis-moi,
comment
tu
vas?
(tu
vas)
Hallo?
Hallo?
Sag
mir
(sag
mir),
sag
mir,
wie
geht's
dir?
(geht's
dir)
Ça
fait
longtemps
qu'tu
m'fais
(qu'tu
m'fais)
Schon
lange
wirkst
du
auf
mich
(wirkst
du
auf
mich)
De
l'effet
(de
l'effet),
oh,
baby
Eine
Wirkung
(eine
Wirkung),
oh,
Baby
Allô?
Allô?
Dis-moi
(dis-moi),
dis-moi,
comment
tu
vas?
(tu
vas)
Hallo?
Hallo?
Sag
mir
(sag
mir),
sag
mir,
wie
geht's
dir?
(geht's
dir)
Ça
fait
longtemps
qu'tu
m'fais
(qu'tu
m'fais)
Schon
lange
wirkst
du
auf
mich
(wirkst
du
auf
mich)
De
l'effet
(de
l'effet),
oh,
baby
Eine
Wirkung
(eine
Wirkung),
oh,
Baby
Désolé,
j'ai
pris
ton
cœur,
j'l'ai
volé
Tut
mir
leid,
ich
hab
dein
Herz
genommen,
ich
hab's
gestohlen
Y
en
a
pas
deux
comme
toi,
oh,
bébé
Es
gibt
keine
zweite
wie
dich,
oh,
Baby
Et
moi
sans
toi,
j'suis
mauvais
Und
ich
ohne
dich,
bin
ich
verloren
J'ai
pas
le
time
mais
j'vois
qu'tu
débites
Ich
hab
keine
Zeit,
aber
ich
seh',
wie
du
redest
J'profite
pas
du
paysage,
là,
ça
va
trop
vite
Ich
genieße
die
Landschaft
nicht,
das
geht
zu
schnell
La
veste
à
quatre
balles
cinq
me
fait
des
guilis
Die
Jacke
für
4500
kitzelt
mich
On
n'essuie
pas
mes
larmes
avec
un
Kelling
Man
wischt
meine
Tränen
nicht
mit
einem
Kelling
ab
On
ne
va
pas
relâcher
l'attaque,
taque
(oh-oh)
Wir
werden
den
Angriff
nicht
lockern,
tack
(oh-oh)
Les
sentiments
l'attaquent,
je
rentre
sans
faire
toc-toc
Die
Gefühle
greifen
sie
an,
ich
komme
rein
ohne
anzuklopfen
Moi,
j'suis
calme
mais
toi,
tu
paniques
(oh-oh)
Ich
bin
ruhig,
aber
du
gerätst
in
Panik
(oh-oh)
Tellement
que
j'suis
fucked
up,
j'en
oublie
qu'j'suis
dans
l'top
Ich
bin
so
fucked
up,
dass
ich
vergesse,
dass
ich
an
der
Spitze
bin
J'en
ai
fait
des
sacrifices
dans
ma
vie
Ich
habe
viele
Opfer
in
meinem
Leben
gebracht
Et
j'ai
fait
les
cent
pas
à
penser
qu'j'étais
mieux
sans
toi
(oh-oh)
Und
ich
bin
auf
und
ab
gegangen
und
dachte,
es
ginge
mir
besser
ohne
dich
(oh-oh)
J'en
ai
fait
des
sacrifices
dans
ma
vie
Ich
habe
viele
Opfer
in
meinem
Leben
gebracht
J'peux
pas
dead
comme
ça,
peut-être
que
j'suis
mieux
sans
toi
(yeah)
Ich
kann
nicht
einfach
so
gehen,
vielleicht
geht
es
mir
besser
ohne
dich
(yeah)
Allô?
Allô?
Dis-moi
(dis-moi),
dis-moi,
comment
tu
vas?
(tu
vas)
Hallo?
Hallo?
Sag
mir
(sag
mir),
sag
mir,
wie
geht's
dir?
(geht's
dir)
Ça
fait
longtemps
qu'tu
m'fais
(qu'tu
m'fais)
Schon
lange
wirkst
du
auf
mich
(wirkst
du
auf
mich)
De
l'effet
(de
l'effet),
oh,
baby
Eine
Wirkung
(eine
Wirkung),
oh,
Baby
Allô?
Allô?
Dis-moi
(dis-moi),
dis-moi,
comment
tu
vas?
(tu
vas)
Hallo?
Hallo?
Sag
mir
(sag
mir),
sag
mir,
wie
geht's
dir?
(geht's
dir)
Ça
fait
longtemps
qu'tu
m'fais
(qu'tu
m'fais)
Schon
lange
wirkst
du
auf
mich
(wirkst
du
auf
mich)
De
l'effet
(de
l'effet),
oh,
baby
Eine
Wirkung
(eine
Wirkung),
oh,
Baby
Désolé,
j'ai
pris
ton
cœur,
j'l'ai
volé
Tut
mir
leid,
ich
hab
dein
Herz
genommen,
ich
hab's
gestohlen
Y
en
a
pas
deux
comme
toi,
oh,
bébé
Es
gibt
keine
zweite
wie
dich,
oh,
Baby
Et
moi
sans
toi,
j'suis
mauvais
Und
ich
ohne
dich,
bin
ich
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Garnier, Ryad Kartoum, Nadjee Francisque, Unfazzed Unfazzed, Karl Adjibade
Attention! Feel free to leave feedback.