Lyrics and translation RK - La flamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
d'ma
faute,
j'allume
la
flamme
partout
où
j'vais
Это
не
моя
вина,
я
зажигаю
пламя
везде,
куда
бы
ни
пошел
J'suis
pas
l'plus
con
d'ma
putain
classe,
sûrement
le
plus
blindé
Я
не
самый
глупый
в
своем
чертовом
классе,
наверняка
самый
богатый
J'dois
faire
des
hits,
encore
des
hits,
j'dois
remplir
Bercy
Я
должен
делать
хиты,
еще
хиты,
я
должен
заполнить
"Берси"
À
toute
ma
team,
vous
savez
que
j'vous
kiffe
et
j'vous
remercie
Всей
моей
команде,
вы
знаете,
что
я
вас
люблю,
и
я
благодарю
вас
J'ai
dû
zoner,
sentir
l'odeur
de
la
guerre
ici
Мне
пришлось
скитаться,
чувствовать
здесь
запах
войны
J'ai
dû
voler,
j'rentrais
sans
demander
permission
Мне
пришлось
воровать,
я
возвращался,
не
спрашивая
разрешения
J'crois
que
c'est
fini,
plus
d'peine
de
cœur,
achat
rapide,
au
revoir,
merci
Думаю,
все
кончено,
больше
никаких
сердечных
мук,
быстрая
покупка,
до
свидания,
спасибо
J'suis
titulaire
indiscutable
dans
la
sélection
Я
незаменимый
игрок
в
сборной
Dans
quoi
j'm'embarque
wesh
Во
что
я
ввязался,
черт
возьми
J'aurai
jamais
cru
un
jour
finir
en
backstage
Никогда
бы
не
подумал,
что
окажусь
за
кулисами
Derrière
c'est
tellement
noir,
tu
sais
pas
mec
Позади
все
так
темно,
ты
не
представляешь,
братан
Mais
bon
tout
l'monde
s'en
fout
et
c'est
comme
ça
mec,
oh
Но
всем
все
равно,
и
так
оно
и
есть,
о
C'est
pas
d'ma
faute,
j'allume
la
flamme
partout
où
j'vais
Это
не
моя
вина,
я
зажигаю
пламя
везде,
куда
бы
ни
пошел
J'suis
pas
l'plus
con
d'ma
putain
classe,
sûrement
le
plus
blindé
Я
не
самый
глупый
в
своем
чертовом
классе,
наверняка
самый
богатый
J'dois
faire
des
hits,
encore
des
hits,
j'dois
remplir
Bercy
Я
должен
делать
хиты,
еще
хиты,
я
должен
заполнить
"Берси"
À
toute
ma
team,
vous
savez
que
j'vous
kiffe
et
j'vous
remercie
Всей
моей
команде,
вы
знаете,
что
я
вас
люблю,
и
я
благодарю
вас
J'ai
pris
du
biff,
ça
n'a
pas
remplacé
mon
cœur
У
меня
появились
деньги,
но
они
не
заменили
мне
сердце
C'est
mon
calibre
qui
m'a
retiré
mes
peurs
Именно
мой
калибр
избавил
меня
от
страхов
Essuie
tes
larmes,
ouais
lève-toi
si
moi
je
meurs
Вытри
слезы,
да,
поднимайся,
если
я
умру
C'est
pas
d'ma
faute,
j'allume
la
flamme
partout
où
j'vais
Это
не
моя
вина,
я
зажигаю
пламя
везде,
куда
бы
ни
пошел
On
s'est
pas
vus
depuis
long
time
Мы
не
виделись
целую
вечность
Ma
chérie
j'veux
qu'tu
m'accompagnes
Дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
пошла
со
мной
À
tous
les
coups,
tu
sais
qu'on
gagne
Ты
же
знаешь,
что
мы
всегда
побеждаем
J'suis
un
loup
d'la
meute
et
je
sais
que
tu
l'sais
Я
волк
из
стаи,
и
я
знаю,
что
ты
это
знаешь
Ennemi
est
pas
content
mais
tu
sais
très
bien
que
j'm'en
tape
Враг
недоволен,
но
ты
прекрасно
знаешь,
что
мне
наплевать
On
rentrera
pas
en
contact,
moi
j'préfère
laisser
les
balles
parler
Мы
не
будем
контактировать,
я
предпочитаю,
чтобы
говорили
пули
J'ai
plus
d'un
tour
dans
mon
sac,
prends
tes
affaires
et
viens
on
s'casse
У
меня
в
рукаве
припрятан
не
один
туз,
бери
свои
вещи,
и
мы
сваливаем
N'oublie
pas
mes
fringues
et
mon
Glock,
celui
qui
va
me
faire
est
pas
encore
né
Не
забудь
мои
шмотки
и
мой
"Глок",
тот,
кто
меня
убьет,
еще
не
родился
J'vais
jamais
oublier
mon
square,
j'vais
jamais
oublier
mon
squad
Я
никогда
не
забуду
свой
район,
я
никогда
не
забуду
свою
команду
J'vais
jamais
oublier
les
miens
mais
moi
aussi,
j'ai
une
vie
à
tracer
Я
никогда
не
забуду
своих
близких,
но
у
меня
тоже
есть
своя
жизнь,
по
которой
нужно
идти
Moi
aussi,
j'ai
une
vie
à
tracer,
j'dois
rattraper
le
temps
passé
У
меня
тоже
есть
своя
жизнь,
мне
нужно
наверстать
упущенное
время
Trop
vaillant
pour
me
faire
remplacer
Слишком
отважный,
чтобы
меня
кто-то
заменил
On
m'interpelle
pour
une
casse-déd
Меня
задерживают
за
вандализм
J'fous
un
bordel
quand
j'suis
sur
scène,
yeah
Я
устраиваю
хаос,
когда
выхожу
на
сцену,
да
C'est
pas
d'ma
faute,
j'allume
la
flamme
partout
où
j'vais
Это
не
моя
вина,
я
зажигаю
пламя
везде,
куда
бы
ни
пошел
J'suis
pas
l'plus
con
d'ma
putain
classe,
sûrement
le
plus
blindé
Я
не
самый
глупый
в
своем
чертовом
классе,
наверняка
самый
богатый
J'dois
faire
des
hits,
encore
des
hits,
j'dois
remplir
Bercy
Я
должен
делать
хиты,
еще
хиты,
я
должен
заполнить
"Берси"
À
toute
ma
team,
vous
savez
que
j'vous
kiffe
et
j'vous
remercie
Всей
моей
команде,
вы
знаете,
что
я
вас
люблю,
и
я
благодарю
вас
J'ai
pris
du
biff,
ça
n'a
pas
remplacé
mon
cœur
У
меня
появились
деньги,
но
они
не
заменили
мне
сердце
C'est
mon
calibre
qui
m'a
retiré
mes
peurs
Именно
мой
калибр
избавил
меня
от
страхов
Essuie
tes
larmes,
ouais
lève-toi
si
moi
je
meurs
Вытри
слезы,
да,
поднимайся,
если
я
умру
C'est
pas
d'ma
faute,
j'allume
la
flamme
partout
où
j'vais
Это
не
моя
вина,
я
зажигаю
пламя
везде,
куда
бы
ни
пошел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djaresma, Heezy Lee, Ryad Kartoum
Attention! Feel free to leave feedback.