RK - Penelope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RK - Penelope




Penelope
Пенелопа
J'suis mort, défoncé, j'roule un pétou
Я убит, убит наповал, кручу косяк.
Des meufs, ces temps-ci, j'en vois beaucoup (beaucoup)
Цыпочек, в последнее время, я вижу много (много).
Et comme le dit un d'mes collègues
И как говорит один мой коллега:
"Est-ce que la vie d'artiste, c'est vraiment, vraiment trop cool" (oui)
"Жизнь артиста, это правда, правда круто?" (да)
J'suis trop connu pour être en couple
Я слишком известен, чтобы быть в отношениях.
Mais c'est ma Chichi et moi j'suis son Goku
Но это моя Чичи, а я её Гоку.
On s'ressemble beaucoup, on forme un beau couple
Мы очень похожи, мы красивая пара.
Elle m'dit qu'y aura plus jamais d'secrets entre nous
Она говорит мне, что между нами больше не будет секретов.
J'suis un loup d'la meute, un contrat et j'pète 200 leums
Я волк из стаи, контракт - и я срубаю 200 косарей.
T'inquiète, on mange ensemble t'à l'heure
Не волнуйся, мы поедим вместе через часок.
Dans l'tieks j'coupe la beuh encore un peu
В гриндере я крошу травку ещё немного.
J'prends les sous d'la veille
Берy деньги со вчера.
Le soir j'roule un joint, j'bois le fond d'la 'teille
Вечером я скручиваю косяк, пью до дна бутылку.
Lendemain matin, je démarre le RS
На следующее утро я завожу RS.
À 20 heures j'arrive et j'retourne la scène, bye, bye, bye
В 8 вечера я приезжаю и взрываю сцену, пока-пока, пока-пока.
High, j'ai la Penelope de la boîte, tard la night, je fly
Под кайфом, у меня Пенелопа из клуба, поздно ночью я летаю.
J'ai une kichta, j'ai mon flingue, j'ai la Penelope de la boîte
У меня пушка, у меня ствол, у меня Пенелопа из клуба.
Tous les mecs veulent l'avoir, j'fais 20 photos avant d'm'asseoir
Все парни хотят её заполучить, я делаю 20 фото, прежде чем сесть.
Au fond, là-bas, j'suis high
В глубине души, там, я под кайфом.
Du mal à faire des choix, dans ma te-tê on est plein
Мне трудно делать выбор, в моей голове их полно.
J'suis revenu tard le soir, broliqué pour les éteindre
Я вернулся поздно вечером, убитый, чтобы их потушить.
Je sais que parfois j'suis chiant, mais ma chérie m'en veux pas
Я знаю, что иногда я бываю невыносим, но моя малышка не сердится.
T'es mon médicament quand la cité me rend malade
Ты моё лекарство, когда город сводит меня с ума.
Baby veut du Channel (du Gucci, Louis V, Fendi)
Детка хочет Шанель (Гуччи, Луи Витон, Фенди).
J'ai 1000 eu' sous la semelle (j'prends 10K tous les samedis)
У меня 1000 евро под подошвой получаю 10 тысяч каждую субботу).
Elle connaît tous mes secrets (elle connaît tous mes secrets)
Она знает все мои секреты (она знает все мои секреты).
Elle me soulage de mes problèmes (elle me soulage de mes problèmes)
Она избавляет меня от проблем (она избавляет меня от проблем).
Si j'suis parti, ne m'attends pas, j'ai quitté l'navire, ne m'attends pas
Если я ушёл, не жди меня, я покинул корабль, не жди меня.
J'ai tourné en rond comme un compas, et j't'ai manipulée comme un pantin
Я ходил по кругу, как циркуль, и манипулировал тобой, как марионеткой.
J'ai volé ton cœur dans un braquage, j'l'ai répété à tous mes copains
Я украл твоё сердце во время ограбления, я рассказал об этом всем своим корешам.
Devine comment j'me suis attaché, moi-même je ne sais pas
Угадай, как я привязался, я сам не знаю.
J'emmène ma chérie en balade, j'ai mis le mode avion sur mon pénave
Я взял свою малышку на прогулку, я перевёл свой пенал в режим полёта.
J'dormirai plus jamais en garde-à-v'
Я больше никогда не буду спать под стражей.
Sauf si j'me fais péter pour port d'armes
Разве что меня повяжут за ношение оружия.
J'ai laissé la drogue et les salopes, j'ai laissé le hood et les salades
Я бросил наркотики и шлюх, я бросил район и разборки.
(J'ai laissé la drogue et les salopes, j'ai laissé le hood et les salades)
бросил наркотики и шлюх, я бросил район и разборки.)
High, j'ai la Penelope de la boîte, tard la night, je fly
Под кайфом, у меня Пенелопа из клуба, поздно ночью я летаю.
J'ai une kichta, j'ai mon flingue, j'ai la Penelope de la boîte
У меня пушка, у меня ствол, у меня Пенелопа из клуба.
Tous les mecs veulent l'avoir, j'fais 20 photos avant d'm'asseoir
Все парни хотят её заполучить, я делаю 20 фото, прежде чем сесть.
Au fond, là-bas, j'suis high
В глубине души, там, я под кайфом.
Du mal à faire des choix, dans ma te-tê on est plein
Мне трудно делать выбор, в моей голове их полно.
J'suis revenu tard le soir, broliqué pour les éteindre
Я вернулся поздно вечером, убитый, чтобы их потушить.
Je sais que parfois j'suis chiant, mais ma chérie m'en veux pas
Я знаю, что иногда я бываю невыносим, но моя малышка не сердится.
T'es mon médicament quand la cité m'rend malade
Ты моё лекарство, когда город сводит меня с ума.
Baby veut du Channel (du Gucci, Louis V, Fendi)
Детка хочет Шанель (Гуччи, Луи Витон, Фенди).
J'ai 1000 E sous la semelle (j'prends 10K tous les samedis)
У меня 1000 евро под подошвой получаю 10 тысяч каждую субботу).
Elle connaît tous mes secrets (elle connaît tous mes secrets)
Она знает все мои секреты (она знает все мои секреты).
Elle me soulage de mes problèmes (elle me soulage de mes problèmes)
Она избавляет меня от проблем (она избавляет меня от проблем).
High, j'ai la Penelope de la boîte, tard la night, je fly
Под кайфом, у меня Пенелопа из клуба, поздно ночью я летаю.
J'ai une kichta, j'ai mon flingue, j'ai la Penelope de la boîte
У меня пушка, у меня ствол, у меня Пенелопа из клуба.
Tous les mecs veulent l'avoir, j'fais 20 photos avant d'm'asseoir
Все парни хотят её заполучить, я делаю 20 фото, прежде чем сесть.
Au fond, là-bas, j'suis high
В глубине души, там, я под кайфом.





Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Ryad Kartoum


Attention! Feel free to leave feedback.