RK feat. Timal & Alonzo - Billie Jean - Remix - translation of the lyrics into German

Billie Jean - Remix - Alonzo , Timal , RK translation in German




Billie Jean - Remix
Billie Jean - Remix
Hey, oh, ouais, ouais
Hey, oh, ouais, ouais
Ah bah ouais Bersa
Ah bah ouais Bersa
Hum, j'viens chercher du liquide, Johnny Depp
Hum, ich komm' Geld holen, Johnny Depp
J'ai quatre fois l'vice à Johnny Depp
Ich hab viermal das Laster von Johnny Depp
Johnny Depp
Johnny Depp
Wouh
Wouh
J'viens chercher du liquide (ouh), j'ai quatre fois l'vice à Johnny Depp (ouh)
Ich komm' Geld holen (uh), ich hab viermal das Laster von Johnny Depp (uh)
Bloc rempli d'pisse, j'visser un cricks et, j'lui dis "bon week-end"
Block voller Pisse, ich verpass' 'nem Wichser einen und sag ihm "schönes Wochenende"
J'ai perdu la frappe dans mon jogging, khabat, j'tape un move sur Billie Jean, Billie Jean
Ich hab das Dope in meinem Jogging verloren, Schlampe, ich mach' 'nen Move zu Billie Jean, Billie Jean
J'ai pété un platine, bâtard et j'vais faire croquer tous les miens avant les tiens (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ich hab Platin geknackt, Bastard, und ich lass alle meine Leute vor deinen profitieren (uh, uh, uh, uh)
J'vends plus de barrettes, oh, mais j'sais encore manier les métaux
Ich verkauf keine Platten mehr, oh, aber ich weiß immer noch, wie man mit Metallen umgeht
J'arrive en balle, RS Sportback, j'ai vu plus personne dans mon rétro' (ouh, ouh)
Ich komm' schnell an, RS Sportback, ich hab niemanden mehr in meinem Rückspiegel gesehen (uh, uh)
J'côtoie les vaillants, les gens réglos, qu'ils tiennent leur langue tes potos (ouh, ouh)
Ich verkehre mit den Tapferen, den korrekten Leuten, deine Kumpels sollen ihre Fresse halten (uh, uh)
On fait plus d'blagues, que des carnages, gros, renseigne-toi, y a pas d'mythos, yeah (eh)
Wir machen keine Witze mehr, nur Gemetzel, Alter, informier dich, da gibt's keine Märchen, yeah (eh)
Billie Jean, le remix (eh), j'arrache tout comme le COVID (eh)
Billie Jean, der Remix (eh), ich reiß alles ab wie COVID (eh)
Dans le jean, j'ai le brolique (eh) dans la bouche de tous les impolis (eh)
In der Jeans hab ich die Knarre (eh), im Mund von allen Unhöflichen (eh)
Ton équipe, on la connaît (eh), tu fais parti des comiques (eh)
Dein Team, wir kennen es (eh), du gehörst zu den Komikern (eh)
Quand on déboule dans ton tieks, une rafale dans ton binks (pa-pa-pa-pah...)
Wenn wir in dein Viertel stürmen, eine Salve in dein Ghetto (pa-pa-pa-pah...)
Et on s'nashave en bolide
Und wir hauen ab im Schlitten
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu lui, j'le baise (poh, eh)
Hallo, du erkennst mich, na, hast du ihn gesehen, ich fick ihn (poh, eh)
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise (eh)
Sobald die Versprechen nicht gehalten werden, fick ich sie (eh)
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu lui, j'le baise (poh, eh)
Hallo, du erkennst mich, na, hast du ihn gesehen, ich fick ihn (poh, eh)
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise (eh)
Sobald die Versprechen nicht gehalten werden, fick ich sie (eh)
Eh (piou-piou-piou), 3 secondes 1, j'suis à 120 (trois), en pétard sur Paris, j'suis sé-po (hun, hun)
Eh (piu-piu-piu), 3,1 Sekunden, ich bin bei 120 (drei), high in Paris, ich bin entspannt (hun, hun)
Fume la weed, tu la sens bien (fume), c'est l'ghetto, mon ami, tu sais quoi (c'est l'ghetto)
Rauch das Gras, du spürst es gut (rauch), das ist das Ghetto, mein Freund, weißt du was (das ist das Ghetto)
J'ai tellement rêvé d'faire d'la monnaie (j'ai rêvé) que j'vais en ramasser, tu m'connais (tu m'connais)
Ich hab so davon geträumt, Geld zu machen (ich hab geträumt), dass ich es scheffeln werde, du kennst mich (du kennst mich)
J'ai mis 4 balles 8 dans la boîte à gants mais j'suis passé au cque-gre d'à-côté (normal)
Ich hab 4,8 Tausend ins Handschuhfach gelegt, aber ich bin beim Griechen nebenan vorbeigegangen (normal)
Ramène du 'sky, j'suis léwé (normal), oui, faut qu'j'évite les pertes de temps (eh eh)
Bring Whiskey, ich bin high (normal), ja, ich muss Zeitverschwendung vermeiden (eh eh)
T'inquiète, on s'barre cet été (normal)
Keine Sorge, wir hauen diesen Sommer ab (normal)
Tes cheveux, ma bitch, ils vont prendre le vent (baw)
Deine Haare, meine Bitch, werden den Wind spüren (baw)
Bolide est garé (ouh), billets préparés (ouh), j'espère que t'es paré (ouh, hey)
Schlitten ist geparkt (uh), Scheine vorbereitet (uh), ich hoffe, du bist bereit (uh, hey)
RS6 à 200, c'est pépère, la petite me prend pour un taré (piou, piou, piou-piou) (eh)
RS6 bei 200, das ist locker, die Kleine hält mich für einen Verrückten (piu, piu, piu-piu) (eh)
Billie Jean, le remix (eh), j'arrache tout comme le COVID (eh)
Billie Jean, der Remix (eh), ich reiß alles ab wie COVID (eh)
Dans le jean, j'ai le brolique (eh) dans la bouche de tous les impolis (eh)
In der Jeans hab ich die Knarre (eh), im Mund von allen Unhöflichen (eh)
Ton équipe, on la connaît (eh), tu fais parti des comiques (eh)
Dein Team, wir kennen es (eh), du gehörst zu den Komikern (eh)
Quand on déboule dans ton tieks, une rafale dans ton binks (pa-pa-pa-pah...)
Wenn wir in dein Viertel stürmen, eine Salve in dein Ghetto (pa-pa-pa-pah...)
Et on s'nashave en bolide
Und wir hauen ab im Schlitten
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu lui, j'le baise (poh, eh)
Hallo, du erkennst mich, na, hast du ihn gesehen, ich fick ihn (poh, eh)
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise (eh)
Sobald die Versprechen nicht gehalten werden, fick ich sie (eh)
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu lui, j'le baise (poh, eh)
Hallo, du erkennst mich, na, hast du ihn gesehen, ich fick ihn (poh, eh)
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise (eh)
Sobald die Versprechen nicht gehalten werden, fick ich sie (eh)
Caramelo dans le cellophane (cello'), nique tes morts, j'suis dans ta rue au calme (tes morts)
Caramelo im Cellophan (cello'), fick deine Toten, ich bin entspannt in deiner Straße (deine Toten)
Qui riposte, qui nous pousse à la faute (qui)
Wer schlägt zurück, wer treibt uns in den Fehler (wer)
Ça va finir au poste (qui), ça va pas plaire aux fans (nan, nan)
Das wird auf der Wache enden (wer), das wird den Fans nicht gefallen (nein, nein)
La cabesa posée sur l'appuie-tête (bleh), toit ouvrant, je pense qu'à la recette (reh)
Der Kopf auf der Kopfstütze (bleh), Schiebedach, ich denk nur ans Geld (reh)
C'est véritable, on est tous irritables
Das ist echt, wir sind alle reizbar
Il suffit d'une phrase pour qu'on t'arrache la tête (reh, reh, reh, reh)
Ein Satz genügt, und wir reißen dir den Kopf ab (reh, reh, reh, reh)
En gros V6 on met des trous au vil-ci, sur écoute, on gère le four au talki
Im fetten V6 machen wir Löcher in die Zivilpolizei, abgehört, wir managen den Ofen (Drogenküche) per Walkie-Talkie
Au premier "boom", elles se mettent toutes à twerker, j'envoie des bleus, des violets et des verdes
Beim ersten "Boom" fangen sie alle an zu twerken, ich schick blaue, lila und grüne (Scheine)
Les connaissances, faut que le tarif baisse (baisse), tchin, tchin, celle-là, c'est pour la tess (tess)
Die Bekannten, der Preis muss runter (runter), Prost, Prost, der hier ist für die Siedlung (Siedlung)
Paie le jean (binks), paie la montre (binks), paie la chaîne comment elle est épaisse, ouais (binks) (eh)
Zahl die Jeans (Binks), zahl die Uhr (Binks), zahl die Kette, wie dick sie ist, ja (Binks) (eh)
Billie Jean, le remix (eh), j'arrache tout comme le COVID (eh)
Billie Jean, der Remix (eh), ich reiß alles ab wie COVID (eh)
Dans le jean, j'ai le brolique (eh) dans la bouche de tous les impolis (eh)
In der Jeans hab ich die Knarre (eh), im Mund von allen Unhöflichen (eh)
Ton équipe, on la connaît (eh), tu fais parti des comiques (eh)
Dein Team, wir kennen es (eh), du gehörst zu den Komikern (eh)
Quand on déboule dans ton tieks, une rafale dans ton binks (pa-pa-pa-pah...)
Wenn wir in dein Viertel stürmen, eine Salve in dein Ghetto (pa-pa-pa-pah...)
Et on s'nashave en bolide
Und wir hauen ab im Schlitten
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu lui, j'le baise (poh, eh)
Hallo, du erkennst mich, na, hast du ihn gesehen, ich fick ihn (poh, eh)
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise (eh)
Sobald die Versprechen nicht gehalten werden, fick ich sie (eh)
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu lui, j'le baise (poh, eh)
Hallo, du erkennst mich, na, hast du ihn gesehen, ich fick ihn (poh, eh)
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise (eh)
Sobald die Versprechen nicht gehalten werden, fick ich sie (eh)
J'le baise (eh)
Ich fick ihn (eh)
J'les baise (eh)
Ich fick sie (eh)
J'le baise (eh)
Ich fick ihn (eh)
J'les baise
Ich fick sie





Writer(s): Ryad Kartoum, Saber Benmerzoug, Thierry Guillaume Devonin, Alonzo Alonzo


Attention! Feel free to leave feedback.